Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Model No: DVP-733
Portable DVD Player
7" Widescreen TFT LCD Portable DVD/CD/MP3 Player
Instruction Manual
Please read this manual carefully before operation.
For information and support, www.lenco.eu

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Lenco DVP-733

  • Página 1 Model No: DVP-733 Portable DVD Player 7″ Widescreen TFT LCD Portable DVD/CD/MP3 Player Instruction Manual Please read this manual carefully before operation. For information and support, www.lenco.eu...
  • Página 2: Precautions

    Retain this information for future DO NOT OPEN reference. CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF FIRE AND ELEC- Model No. DVP-733 TRIC SHOCK, DO NOT REMOVE THE COVER (OR BACK) Serial No. OF THE UNIT. REFER SERVICING ONLY TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
  • Página 3 PRECAUTIONS Do not make any changes or modifications to the equipment unless otherwise specified in the manual. If such changes or modifications should be made, you could be required to stop operation of the equipment. CPRM Content Protection for Removable Media (CPRM) is a hardware-based technology designed to enforce copy protection restrictions through built-...
  • Página 4: Important Safety Instructions

    IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Read Instructions: All the safety and operating instructions should be read before the product is operated. Retain Instructions: The safety and operating instructions should be retained for future refer- ence. Heed Warnings: All warnings on the product and in the operating instructions should be adhered to.
  • Página 5 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS motor vehicle, or left unsecured in the vehicle whilst driving. If this unit is being used by a passenger in your vehicle, be sure that it is secured or held safely, and does not obstruct any safety device (i.e. airbag, seat belt etc.) that is fitted. All passengers should wear seat belts when using this unit in a moving vehicle.
  • Página 6 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS Overloading: Do not overload wall outlets, extension cords, or integral convenience receptacles as this can result in a risk of fire or electric shock. Object and Liquid Entry: Never push objects of any kind into this product through openings as they may touch dangerous voltage points or shout-out parts that could result in a fire or electric shock.
  • Página 7: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS PRECAUTIONS ..........................2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS ..................4 TABLE OF CONTENTS ........................7 PACKAGE CONTENTS ........................9 ABOUT OPTICAL DISCS ......................10 Disc Requirements.........................10 Disc Care and Maintenance ....................10 Handling a Disc ......................10 Cleaning a Disc ......................10 LOCATION OF CONTROLS ......................11 Front View ..........................
  • Página 8: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS Repeat A-B Mode ........................19 Repeat Playback of a chapter / Title / All of a Disc ..............19 LCD Menu ..........................20 To acess the USB mode......................20 SETUP ............................21 Language ..........................21 Video ............................21 Audio ............................22 Rating .............................22 Misc ............................22 SPECIFICATIONS .........................23 TROUBLESHOOTING ........................24...
  • Página 9: Package Contents

    PACKAGE CONTENTS Please make sure the following items are included in the package. If any items are missing, please contact your local dealer. Menu Title DVP-733 Remote Control HEeadphones AC Adapter Mounting Bags DC Car Cord...
  • Página 10: About Optical Discs

    ABOUT OPTICAL DISCS Disc Requirements This DVD player supports playback of the following discs. Type Disc Mark Content Type Disc Size Max. Playback Time 133 min (SS-SL) 242 min (SS-DL) Audio + Video DVD-Video Discs 12 cm (moving picture) 266 min (DS-SL) 484 min (DS-DL) Audio Compact Discs (CDs) Audio...
  • Página 11: Location Of Controls

    LOCATION OF CONTROLS 7″ TFT LCD Speaker Charge Mode/USB Button Play/Pause Button Setup Button Stop Button Direction Buttons Next (Right) Button Enter Button Previous (Left) Button Open Button Front View Setup LCD Mode/USB To access the setup menu which various features •...
  • Página 12: Right View

    LOCATION OF CONTROLS DC 9V in Jack USB Port Video Jack Audio Jack Headphone Jack SD Slot Volume Dial Battery Compartment Ventilation Slots Right View Remote Sensor Power Switch DC 9V IN Jack To connect to the AC Adapter / DC 16V Car adapter for power supply. USB Port For use with USB flash drives.
  • Página 13: Remote Control

    LOCATION OF CONTROLS Remote Control Display/Setup Zoom Subtitle Power Direction Buttons Next Repeat A-B Previous Enter Fast Forward Fast Reverse Repeat All Play/Pause Menu Menu Audio Angle Numeric Buttons LCD Mode/USB Title Title...
  • Página 14: Connections

    CONNECTIONS Audio and Video Connections Refer to the owner’s manual of the external device as well. Before connecting the power source, ensure that all the connections are properly done. USB Connection The USB memory stick should be plug in the unit directly. USB extension cable should not be used to avoid failing of data transferring and interference caused.
  • Página 15: Power Connection

    CONNECTIONS Power Connections • Connecting to the wall outlet To DC 9V in Jack Caution: • Do not connect the power plug to a power outlet other than that which AC adapter: is indicated here and on the label This AC adapter operates on as this may result in the risk of fire 100-240V~~50/60Hz 0.3A MAX or electric shock.
  • Página 16: Getting Started

    GETTING STARTED Using the Remote Control To load a battery in the remote: Pull in the direction of the arrow. Slide the compartment out. Place the battery in the compartment with the positive side ( + ) facing up. Push the compartment in to close. •...
  • Página 17: Power Supply

    BASIC OPERATIONS Prepare the connections and power supply. Load a disc. Press the Open button to open the disc compartment lid. Load a disc with the label-side facing up. Close the lid manually. If a single-sided disc is loaded upside-down, the player will display “BAD DISC”. Start playback.
  • Página 18: Adjusting The Volume

    BASIC OPERATIONS Adjusting the Volume • Turn the Volume Control dial to adjust the volume level up or down. Disc Error Messages The following messages will be displayed on-screen if there is a problem with the format of the loaded disc. •...
  • Página 19: Function Buttons

    FUNCTION BUTTONS Display/Setup • Press the DISPLAY button once to show playback information. • Press it twice to enter the player’s setup menu. Enter the Setup menu to adjust the player’s internal settings, please see the SETUP section for more details. Zoom Press ZOOM to change the magnification level of the picture.
  • Página 20: Lcd Menu

    FUNCTION BUTTONS LCD Menu Briefly press this button to display the LCD menu. Brightness Contrast Color Mode : 16:9 Reset Press up/down direction button to highlight item and then make adjustment by left/right direc- tion button. Press up/down direction button to select Mode and then press the Enter button to toggle the screen dimension between 16:9 and 4:3.
  • Página 21: Setup

    SETUP Various features of the player can be adjusted in the SETUP menu. 1. Press twice to enter the player’s setup menu. 2. Press the direction buttons to select the desired item. 3. Press ENTER to confirm. English English English English Language Video...
  • Página 22: Rating

    SETUP Channel Output Rating Sets the maturity rating level of the player. The player will not play any discs rated Levels 1 to 8. Parental Control higher than this setting. (8: ADULT is de- This setting is password protected (the fault) default password is: 8888).
  • Página 23: Specifications

    SPECIFICATIONS /PAL 700g 20 x 15.7 x 4.3cm Specifications and manual are subject to change without prior notice.
  • Página 24: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING There is no power to the device. • Ensure that the Power Switch on the main unit is physically set to the ON position. • Ensure that the AC adapter cord is securely connected to the player and the proper wall outlet. The device will not play the disc.
  • Página 25 TROUBLESHOOTING The remote control doesn’t work. • Ensure that the Power Switch has been physically set to the ON position. • Ensure that there are no obstacles between the remote and the player. • Point the remote at the remote sensor on the main unit. •...
  • Página 26 Mounting Bag Using the Mounting Bag • The mounting bag is to be used to to hold the player in a viewing position when drive a vehicle. • The bag has lock straps that could wrap around the headrest tightly with the player securely rest inside. Mounting Straps SAFETY WARNING!
  • Página 27 NOTE If at any time in the future you should need to dispose of this product please note that: Waste electrical products should not be disposed of with household waste. Please recycle where facilities exist. Check with your Local Authority or retailer for recycling advice.
  • Página 29 Modèle N° : DVP-733 Lecteur DVD portable Lecteur DVD/CD/MP3 portable avec écran TFT LCD 7 pouces Manuel d’utilisation Veuillez lire attentivement le présent manuel d’instructions avant utilisation. Pour information & support technique, www.lenco.eu...
  • Página 30 N’OUVREZ PAS pour pouvoir vous y référer ultérieurement. ATTENTION : AFIN DE REDUIRE LES RISQUES N° de modèle. DVP-733 D’ELECTROCUTION, NE RETIREZ PAS LE BOITIER DE L’UNITE (OU PANNEAU ARRIERE). NE FAITES Numéro de série REPARER L’APPAREIL QUE PAR DU PERSONNEL D’ENTRETIEN QUALIFIE.
  • Página 31 Précautions Macrovision ; elle est destinée exclusivement à une utilisation domestique et à des opérations limitées de visualisation. L’ingénierie inverse et le désassemblage sont interdits. CPRM Ce lecteur intègre une technologie Le système de protection contre la copie de protection des copyrights conçue pour empêcher la copie depuis un de médias amovibles (CPRM) est une disque DVD vers tout autre média.
  • Página 32: Consignes De Sécurité Importantes

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 1. Lisez les instructions : Lisez la totalité des instructions de sécurité et d’utilisation avant la première utilisation de cette unité. 2. Conservez ces instructions : Conservez les instructions de sécurité et d’utilisation afin de pouvoir vous y référer ultérieurement.
  • Página 33 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES avec câbles et circuits pourrait être fatal. 15. Pile : Un danger d’explosion est présent lorsque les piles sont remplacées de manière incorrecte. Remplacez seulement les piles des piles de type identique ou équivalent. Les batteries ou piles ne doivent pas être exposées à...
  • Página 34 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES 23. Surcharge : Ne surchargez pas les prises de courant murales, les rallonges et les réceptacles, ceci peut causer un incendie ou une électrocution. 24. Insertion d’objets et de liquides : N’introduisez aucun objet étranger à travers les orifices de ventilation de cet appareil.
  • Página 35 TABLE DES MATIERES PRECAUTIONS ..........................2 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ................4 TABLE DES MATIERES ........................7 CONTENU DE L'EMBALLAGE ......................9 A PROPOS DES DISQUES OPTIQUES ..................10 Exigences liées aux disques ....................10 Soin et entretien des disques ....................10 Manipulation des disques ....................1 0 Nettoyage des disques ....................10 EMPLACEMENT DES COMMANDES ....................11 Vue de face ..........................
  • Página 36 TABLE DES MATIERES Mode de répétition A-B ........................19 Répétition de la lecture d’un chapitre/d’un titre/du disque entier ..........19 Menu LCD ..........................20 Pour accéder au mode USB......................20 CONFIGURATION ........................21 Langue ...........................21 Vidéo ............................21 Audio ............................22 Niveau de limitation de lecture ....................22 Divers .............................22 SPECIFICATIONS .........................23 DEPANNAGE ..........................24...
  • Página 37: Contenu De L'emballage

    Contenu de l'emballage Veuillez vous assurer d’être en possession des éléments suivants. Si un élément est manquant, contactez votre revendeur local. Menu Title DVP-733 Télécommande Une paire d’écouteurs Adaptateur de courant CA montage Adaptateur de courant CC pour auto...
  • Página 38: A Propos Des Disques Optiques

    A PROPOS DES DISQUES OPTIQUES Exigences liées aux disques Ce lecteur DVD supporte la lecture des disques suivants. Taille du Durée de lecture Type Logo Type de données disque maximale 133 mins (SS-SL) Audio + vidéo 242 mins (SS-DL) (vidéo) Disque vidéo DVD 12 cm 266 mins (DS-SL)
  • Página 39: Emplacement Des Commandes

    EMPLACEMENT DES COMMANDES ECRAN TFT LCD 7 POUCES Haut-parleur Témoin de charge Touche Mode/USB Touche Lecture/Pause Touche Configuration Touche Arrêt Touches directionnelles Touche Suivant (droite) Touche Entrée Touche Précédent (gauche) Touche Ouvrir Vue de face Configuration Permet d’accéder au menu Configuration du lecteur, Mode LCD/USB ce menu permet de configurer une variété...
  • Página 40: Vue Latérale Droite

    EMPLACEMENT DES COMMANDES Connecteur d’alimentation CC 9 V Port USB Connecteur vidéo Connecteur audio Connecteur Ecouteurs Emplacement pour Commande de réglage du volume carte mémoire SD Compartiment à piles Orifices d'aération Vue latérale droite Récepteur de la Commutateur télécommande d’alimentation Connecteur d’alimentation CC 9 V Permet de raccorder l’adaptateur de courant CA / auto CC 16 V.
  • Página 41: Télécommande

    EMPLACEMENT DES COMMANDES Télécommande Affichage / Configuration Zoom Sous-titres Alimentation Touches directionnelles Touche Suivant Répétition A-B Précédent Entrée Avance rapide Répétition totale Rembobinage Lecture/pause Menu Touche Menu Audio Angle Touches numériques Mode LCD/USB Title Titre La télécommande fonctionne par transmission de signaux infrarouges directionnels. Assurez-vous de directement pointer la télécommande vers le récepteur de la télécom- mande.
  • Página 42: Raccordements

    RACCORDEMENTS Raccordements audio et vidéo Source AV externe ou moniteur avec connecteur d’entrée AV vers le connecteur vidéo vers le connecteur audio cordon audio/vidéo Référez-vous également au manuel d’utilisation de l’équipement externe. Assurez-vous que tous les raccordements ont été correctement effectués avant de mettre l’unité sous tension. Raccordement d’un équipement USB externe Raccordez directement votre disque amovible USB à...
  • Página 43: Raccordement À Une Prise De Courant Murale

    RACCORDEMENTS Raccordement à une source d’alimentation • Raccordement à une prise de courant murale vers le connecteur d’alimentation CC 9 V Attention : • Ne raccordez pas la fiche du cordon Adaptateur de courant CA : d’alimentation à une prise de courant d’un type Cet adaptateur de courant CA doit être autre que celui décrit dans ce manuel et sur la raccordé...
  • Página 44: Premiers Pas

    PREMIERS PAS Mode opératoire de la télécommande Installation de la pile de la télécommande : Appuyez sur l’emplacement indiqué par la flèche. Sortez le tiroir à pile. Installez la pile dans le tiroir à pile en dirigeant la borne positive de la pile ( + ) vers le haut. Replacez le tiroir à...
  • Página 45: Mode Operatoire Basique

    MODE OPERATOIRE BASIQUE Lecture basique 1. Effectuez tous les raccordements. 2. Chargez un disque. Appuyez sur la touche OUVERTURE pour ouvrir le couvercle du lecteur CD. Chargez un disque en dirigeant la face imprimée du disque vers le haut. Refermez manuellement le couvercle. Lorsque vous insérez un disque simple face dans la mauvaise direction, “BAD DISC”...
  • Página 46: Clavier Numérique

    MODE OPERATOIRE BASIQUE Clavier numérique Utilisez le clavier numérique pour directement accéder à une piste du CD/chapitre du disque DVD. (Cette fonction est incompatible avec certains disques). Lors du réglage de certaines options, utilisez le clavier numérique pour saisir des chiffres dans un champ de saisie. Réglage du volume •...
  • Página 47: Touches De Fonction

    TOUCHES DE FONCTION Affichage / Configuration • Appuyez une fois sur la touche AFFICHAGE pour afficher les informations de lecture. • Appuyez deux fois sur cette touche pour accéder au menu Configuration du lecteur. Accédez au menu Configuration pour configurer les paramètres du lecteur, veuillez vous référer à la section CONFIGURATION pour davantage de détails. Zoom Appuyez sur la touche ZOOM pour modifier le niveau de zoom de l’image.
  • Página 48: Pour Accéder Au Mode Usb

    TOUCHES DE FONCTION Menu LCD Appuyez brièvement sur cette touche pour afficher le menu LCD. Brightness Contrast Color Mode : 16:9 Reset 1. Utilisez les touches directionnelles haut/bas pour mettre en surbrillance une option puis effectuez le réglage via les touches directionnelles gauche/droite. 2.
  • Página 49: Configuration

    CONFIGURATION Plusieurs fonctionnalités du lecteur peuvent être configurées via le menu CONFIGURATION. 1. Appuyez deux fois sur la touche pour accéder au menu Configuration du lecteur. 2. Sélectionnez l'option de votre choix via les touches directionnelles. 3. Appuyez sur la touche ENTREE pour confirmer. English English English...
  • Página 50: Audio

    CONFIGURATION Audio Elément Description Paramètre par défaut Pemret de définir un mode de remixage (PSG/PSD, Piste sont Chaîne stéréo Stéréo). Niveau Elément Description Paramètre par défaut Permet de définir le niveau de limitation de lecture du Les niveaux de 1 à 8 lecteur.
  • Página 51 CONFIGURATION Alimentation électrique CC 9 V 1 A (connecteur d’alimentation CA) Consommation d’énergie <= 6 W Formats de signal compatibles NTSC/PAL Sortie vidéo 1+0.2V(P-P) 75 ohms, synchronisation négative, 1 connecteur mini audio 3,5 mm Sortie audio 1,2 Vrms (1 KHz, 0 dB), 1 connecteur mini audio 3,5 mm Connecteur Ecouteurs 1 connecteur mini stéréo 3,5 mm Rapport signal/bruit (audio)
  • Página 52: Depannage

    GUIDE DE DEPANNAGE Impossible de mettre en marche l’unité. • Assurez-vous que le commutateur d’alimentation de l’unité principale est positionné sur ON. • Assurez-vous que l’adaptateur de courant CA est fermement connecté au lecteur et à la prise de courant. Impossible de lire le disque inséré.
  • Página 53 GUIDE DE DEPANNAGE Impossible de mettre en marche l’unité. Assurez-vous que le commutateur d’alimentation de l’unité principale est positionné sur ON. • Assurez-vous que l’adaptateur de courant CA est fermement connecté au lecteur et à la prise de courant. Impossible de lire le disque inséré. •...
  • Página 54 MONTAGE Mode opératoire du sac de montage • Le sac de montage permet de soutenir le lecteur afin de visionner un film dans votre véhicule. Le sac dispose de sangles pouvant être installées sur l’appui-tête de votre véhicule, celles-ci permettent de •...
  • Página 55 REMARQUE Si à l'avenir vous devez vous débarrasser de ce produit, veuillez noter que : Les produits électriques ne peuvent pas être jetés avec le reste des déchets ménagers. Si possible, amenez l'appareil à un centre de recyclage. Vérifiez auprès de votre municipalité ou de votre détaillant pour en savoir plus sur le recyclage.
  • Página 57: Reproductor Portátil De Discos Dvd/Cd Mp3 Con Pantalla Ancha Tft

    Núm. de modelo: DVP-733 Reproductor portátil de discos DVD/CD MP3 con pantalla ancha TFT LCD de 7” MANUAL DE INSTRUCCIONES Por favor lea este manual detenidamente antes de usar el equipo Para obtener información y apoyo, www.lenco.eu...
  • Página 58 Precaución: Para reducir el riesgo de incendio y de des- No. De Modelo DVP-733 carga eléctrica, no quite la tapa (o la parte posterior) de la unidad. Refiera su servicio solamente a personal de No. De Serie servicio cualificado.
  • Página 59 PRECAUCIÓN PRECAUCIONES No realice ningún cambio o modificación al equipo que no esten especificados en el man- ual. Si se realizan dichos cambios o modificaciones, se le podría pedir que deje de usar el equipo. CPRM La Protección de Contenido para Medios Este reproductor tiene un sistema de protección que no permite co- Extraíbles (CPRM) es una tecnología bas-...
  • Página 60: Importantes Instrucciones De Seguridad

    Importantes Instrucciones de Seguridad 1. Lea las instrucciones: Todas las instrucciones de uso y seguridad deben leerse antes de utilizar el producto. 2. Conserve las instrucciones: Las instrucciones de uso y seguridad deben conservarse para futuras consultas. 3. Respete las advertencias: Todas las advertencias en el producto y las instrucciones de uso deben respetarse.
  • Página 61 Importantes Instrucciones de Seguridad 14. Líneas de corriente: No se debe instalar un sistema de antena exterior en las proximidades o por encima de líneas de corriente u otros circuitos eléctricos o de luz, o allí donde pueda caer sobre dichas líneas de corriente o circuitos.
  • Página 62 Importantes Instrucciones de Seguridad 22. Tormentas eléctricas: Para mayor protección del aparato durante tormentas eléctricas, o cuando deja de usarse durante largos periodos de tiempo, desconéctelo de la toma de corriente de la pared y desconecte el sistema de antena o cables. Esto prevendrá daños al producto debido a rayos y subidas de tensión.
  • Página 63 TABLA DE CONTENIDOS PRECAUCIONES ..........................2 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTE..............4 TABLA DEL CONTENIDO .......................7 CONTENIDO DEL EMBALAJE .......................9 SOBRE DISCOS OPTICOS ....................10 Requisitos de los discos ......................10 Cuidados y mantenimiento de los discos ................10 Manejo de los discos ......................10 Limpieza de los discos ......................10 LOCALIZACION DE LOS CONTROLES ..................11 Vista Frontal ...........................11 Vista derecha .........................12...
  • Página 64 INDICE DEL CONTENIDO Función de repetición A-B .....................19 Repetición de reproducción de un capítulo/ título/ Todo el disco .........19 Menu LCD ..........................20 Para acceder al modo USB ....................20 AJUSTES ............................21 Idioma ............................21 Video ............................21 Audio ............................22 Censura ..........................22 Miscelaneos ...........................22 ESPECIFICACIONES ........................23 POSIBLES PROBLEMAS ......................24...
  • Página 65: Contenido Del Embalaje

    Por favor asegúrese que los artículos que se muestran abajo estan incluidos dentro del embala- je. Si faltase algo, por favor contacte con la tienda donde haya comprado este producto. Menu Title DVP-733 Mando a distancia HAuriculares Adaptador AC Bolsas de montaje...
  • Página 66: Sobre Discos Opticos

    SOBRE DISCOS OPTICOS ABOUT OPTICAL DISCS Discos compatibles Pueden usarse los siguientes discos con este reproductor de DVD. Etiqueta del Tamaño Tiempo máximo de Tipo Contenido disco del disco reproducción 133 min (SS-SL) Audio + Vídeo 242 min (SS-DL) (imagen en Discos DVD vídeo 12 cm movimiento)
  • Página 67: Localizacion De Los Controles

    LOCALIZACION DE LOS CONTROLES Pantalla de 7” TFT LCD Altavoz Cargar Botón Modo/USB Botón de reproducción/pausa Botón de ajustes Botón de parada Botones direccionales Botón ir a la pista siguiente Botón Entrada Botón vuelta a la pista anterior Botón de Apertura Vista frontal LCD Modo/USB...
  • Página 68: Vista Derecha

    LOCALIZACION DE LOS CONTROLES Toma de corriente 9 Vcc Puerto USB Toma de video Toma de audio Toma para los auriculares Dial del volumen Ranura SD Ranuras de venti- Compartimento de las baterías lación Sensor Remoto Interruptor de Encendido Vista derecha Toma de 9 Vcc Para conectar el adaptador ca / 9Vcc adaptador para el coche Puerto USB...
  • Página 69: Control Remoto

    LOCALIZACION DE LOS CONTROLES Control remoto Pantalla/SETUP Zoom Subtítulos Corriente Botones direccionales Siguiente Repetir A-B Anterior ENTRADA Avance rápido Retroceso rápido Repetir todo Reproducción/Pausa Menu Menu Audio Angulo Botones numerados LCD Modo/USB Título Title El mando a distancia transmite un haz infrarrojo direccional. Asegúrese de apuntar el mando a distancia directamente al sensor infrarrojo cuando usa el equipo.
  • Página 70: Conexiones

    CONEXIONES Conexiones de Audio y Video Fuente externa de AV o monitor con funció de toma de A la toma de Video A la toma de Audio Cable de Audio/Video Refierase tambien al manual de instrucciones del aparato externo Antes de conectar la fuente de alimentación, asegúrese que ha realizado correctamente todas las conex- iones.
  • Página 71: Usando El Enchufe Para El Coche

    CONEXIONES Conexiones de la fuente de alimentación • Conexiones de la fuente de alimentación • Precaución: A la entrada de 9 Vcc • No enchufe el aparato en una toma difer - ente de la especificada en la etiqueta ya que puede producirse un incendio o una Adaptador de ca: descarga eléctrica.
  • Página 72: Para Empezar

    PARA EMPEZAR Uso del control remoto Como poner la batería en el control remoto Tíre hacia usted en el sentido de la flecha Deslice el compartimento hacia afuera Ponga la batería en el compartimento con el polo positivo ( + ) mirando hacia arriba Empuje el compartiemnto hacia adentro para cerralo.
  • Página 73: Funcionamiento Basico

    FUNCIONAMIENTO BASICO Reproducción básica de un disco 1. Encienda el reproductor Deslice el interruptor de corriente POWER hasta la posición ON para encender el reproductor. 2.Cargue un disco Deslice el cierre de la tapa del compartimiento del discopara abrirlo e introduzca un disco con la etiqueta hacia arriba.
  • Página 74: Mensajes De Error Del Disco

    FUNCIONAMIENTO BASICO Menu de navegación Para navegar a traves de los menus de los discos DVD o los menus de configuración del reproductor: • Pulse los botones direccionales (flechas) para seleccionar la opción deseada en el menu. • Pulse ENTER para confirmar la selección en el menu. •...
  • Página 75: Funciones De Los Botones

    FUNCIONES DE LOS BOTONES PANTALLA / AJUSTE • Pulse el botón DISPLAY para visualizar la información sobre la reproducción • Pulselo dos veces para entrar en el menu de ajustes del reproductor, Entre en el menu de ajustes para realizar ajustes internos del reproductor, por favor léa la sección SETU (AJUSTES) para más detalles Zoom Pulse ZOOM para cambiar el tamaño de la imagen .
  • Página 76: Funcion De Los Botones

    FUNCION DE LOS BOTONES LCD Mode Pulse este botón para visualizar el menu LCD. Brightness Contrast Color Mode : 16:9 Reset Pulse los botones direccionales derecha/izquierda para realizar los ajustes de lo que haya seleccionado. Use el ajuste de pantalla SCREEN para cambiar entre 4:3 (normal) y 16:9 (pantalla ancha) Seleccione RESET y pulse ENTER para volver la pantalla LCD a los ajustes de fábrica Para acceder al modo USB: inserte la unidad flash USB en el puerto USB.
  • Página 77: Video

    MENÚ DE CONFIGURACIÓN Varias funciones del reproductor pueden ser ajustadas desde el menú SETUP 1.Pulse el botón para mostrar el menú configuración. 2.Pulse los botones direccionales para seleccionar las opciones deseadas. 3.Pulse ENTER para confirmar. English English English English Configuración de Idioma Instrucciones Opción Configuración de fábrica...
  • Página 78: Ajuste De La Contraseña

    MENÚ DE CONFIGURACIÓN Opción Instrucciones Configuración de fábrica Configure el modo mix del canal audio (LT/RT, Esté- Estéreo Salida de Canales reo) Control Paterno (Censura) Opción Instrucciones Ajusta el nivel de censura del reproductor. El reproductor no reproducira ningún disco que tenga una cen- Control Paterno sura mayor que la establecida.
  • Página 79: Especificaciones

    ESPECIFICACIONES Alimentación 9.0Vcc 1 A (Terminal adaptador AC) Consumo Sistema de Señal NTSC/PAL Salida de Video 1±0.2V (p-p), 75 ohm, sync. Negativa., 3.5 mm mini jack x 1 Salida de Audio 1.2Vrms (1KHz, 0dB),3.5 mm mini jack x 1 Terminal de auriculares 3.5 mm mini jack x 1 Señal/Ratio de Ruido (audio) 90dB típico...
  • Página 80: Posibles Problemas

    POSIBLES PROBLEMAS El aparato no tiene corriente. • Asegúrese que el interruptor esté en la posición ON • Asegúrese que el adaptador esté debidamente enchufado al aparato y a la toma de corriente eléctrica. El aparato no reproduce el disco •...
  • Página 81 POSIBLES PROBLEMAS El control remoto no funciona • Asegúrese que el interruptor de encendido esté en la posición ON. • Asegúrese que no haya obstáculos entre el control remoto y el reproductor. • Apunte el control remoto al sensor remoto de la unidad principal. •...
  • Página 82: Bolsas De Montaje

    Bolsas de montaje Uso de la bolsa de montaje La bolsa de montaje es para sujetar el reproductor en una posición de visualización cuando se conduzca • un vehículo. La bolsa tiene correas de sujeción que pueden ceñir el reposacabezas firmemente, pudiendo descansar el •...
  • Página 83 NOTA Si requiere desechar este producto en cualquier momento futuro, por favor note que: Los residuos de productos eléctricos no deben tirarse en la basura doméstica. Por favor recicle donde existan centros para ello. Consulte con su autoridad local o minorista para obtener información sobre el reciclaje (Directiva de Residuos de Aparatos Eléctricos y Electrónicos).
  • Página 84 56-65 Rust Street Maspeth, NY 11378...
  • Página 85 Modellnr.: DVP-733 Tragbarer DVD-Player Tragbarer 7″-Breitbild-TFT-LCD-DVD/CD/MP3-Player Bedienungsanleitung Lesen Sie dieses Handbuch vor der Benutzung des Gerätes sorgfältig durch. Zur Information und Unterstützung, www.lenco.eu...
  • Página 86 Informationen für eine eventuelle spätere Benutzung NICHT ÖFFNEN! auf. ACHTUNG: ZUR VERRINGERUNG EVENTUELLER FEUER- Modellnr.: DVP-733 UND STROMSCHLAGGEFAHR ÖFFNEN SIE NIEMALS DAS GEHÄUSE (BZW. DIE GERÄTERÜCKSEITE). WENDEN SIE Seriennr. SICH NUR AN AUSGEBILDETES WARTUNGSPERSONAL. Das Dreieckszeichen mit Blitzsymbol verweist auf gefährliche Spannungen im Gerätegehäuse, die so hoch sein können, dass sie eine Gefahr von Stromschlägen bilden.
  • Página 87 VORSICHTSMASSNAHMEN Führen Sie keine Modifikationen an diesen Gerät aus, die nicht ausdrücklich in der Bedienungsanleitung angewiesen werden. Sollten Sie solche Veränderungen oder Modifikationen bereits vorgenommen haben, ist es notwendig, dass Sie die Benutzung der Geräts umgehend einstellen. CPRM Dieser Player verfügt über eingebaute Bei CPRM (Content Protection for Kopierschutztechnologien, die es verhindern, dass DVD-Discs auf andere...
  • Página 88: Wichtige Sicherheitshinweise

    WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 1. Lesen Sie die Bedienungsanleitung: Alle Sicherheits- und Bedienungshinweise sollten vor der Inbetriebnahme durchgelesen werden. 2. Bewahren Sie die Anleitung auf: Die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung sollten Sie für den späteren Gebrauch aufbewahren. 3. Achten Sie auf Warnhinweise: Alle in der Anleitung befindlichen Warnhinweise sollten beachtet werden. 4.
  • Página 89 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE 17. Benutzung des Geräts in einem Fahrzeug: Auf keinem Fall sollte dieses Gerät vom Fahrzeugführer eines sich bewegenden Motorfahrzeugs benutzt oder während der Fahrt ungesichert im Fahrzeug gelassen werden. Wenn dieses Gerät von einem Mitfahrer in Ihrem Fahrzeug benutzt wird, vergewissern Sie sich bitte, dass es ausreichend gesichert oder festgehalten wird und keine Sicherheitsfunktionen des Fahrzeugs (z.
  • Página 90 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS 23. Überlastung: Überlasten Sie niemals Steckdosen, Verlängerungskabel oder Geräteanschlüsse, da dies zu Feuer- oder Stromschlaggefahr führen kann. 24. Gegenstände und Flüssigkeiten im Gerät: Versuchen Sie niemals Gegenstände irgendwelcher Art in das Gerät zu stecken. Hochspannungsteile können berührt werden und zu Feuer oder Stromschlag führen.
  • Página 91 INHALT VORSICHTSMASSNAHMEN ......................2 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE ...................4 INHALT .............................7 VERPACKUNGSINHALT ........................9 HINWEISE ZU OPTISCHEN SPEICHERMEDIEN .................10 Anforderungen........................10 Handhabung und Wartung ....................10 Handhabung einer Disc ....................10 Reinigung einer Disc ......................10 BEDIENELEMENTE ........................11 Vorderansicht ........................11 Rechte Seitenansicht ......................12 Linke Seitenansicht .........................12 Unterseitenansicht ........................12 Fernbedienung ........................13 ANSCHLUSS...
  • Página 92 INHALT A-B Abschnittswiederholung ....................19 Wiederholung von Kapitel / Titel / Disc ...................19 LCD-Menü ..........................20 USB-Modus..........................20 EINSTELLUNGEN ..........................21 Sprache ..........................21 Video ............................21 Audio ............................22 Altersstufen ..........................22 Verschiedenes ........................2 2 TECHNISCHE DATEN ........................23 FEHLERBEHEBUNG ........................24...
  • Página 93: Verpackungsinhalt

    VERPACKUNGSINHALT Vergewissern Sie sich bitte, dass alle folgenden Teile im Verpackungsinhalt des Geräts vorhanden sind. Falls einer der aufgelisteten Gegenstände fehlen sollte, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler. Menu Title DVP-733 Fernbedienung Kopfhörer Netzadapter Befestigungstaschen Autoadapter...
  • Página 94: Hinweise Zu Optischen Speichermedien

    HINWEISE ZU OPTISCHEN SPEICHERMEDIEN Anforderungen Dieser DVD-Player unterstützt die Wiedergabe der folgenden Disc-Typen. Disc-Emblem Inhalt Disc-Größe Max. Wiedergabezeit 133 min (SS-SL) 242 min (SS-DL) Audio+Video DVD-Video-Discs 12 cm (bewegte Bilder) 266 min (DS-SL) 484 min (DS-DL) Audio-Compact-Discs (CDs) Audio 12 cm 74 min JPEG CDs Standbilder...
  • Página 95: Bedienelemente

    BEDIENELEMENTE 7″-TFT-LCD Lautsprecher Lade-LED Mode/USB-Taste Wiedergabe/Pause-Taste Setup-Taste Stopp-Taste Navigationstasten Vor (Rechts) Eingabe Zurück (Links) Ladefach Öffnen (OPEN) Vorderansicht Setup (Einstellungen) LCD-Modus/USB Zugriff auf verschiedene einstellbare Funktionen • Betätigen Sie diese Taste zur Anzeige des des Players über das Einstellungsmenü. LCD-Menüs. Stopp Betätigen Sie diese Taste, um die Wiedergabe Brightness...
  • Página 96: Rechte Seitenansicht

    BEDIENELEMENTE DC-9V- Stromversorgungsanschluss USB-Port Video-Anschluss Audio-Anschluss Kopfhöreranschluss SD-Kartenslot Lautstärkedrehknopf Ventilationsöffnungen Batteriefach Infrarot-Sensor Rechte Seitenansicht Ein/Aus-Schalter DC-9V-Stromversorgungsanschluss Zum Anschluss des Netzteils oder Autoadapters zur Stromversorgung. USB-Port Für die Benutzung mit USB-Flash-Laufwerken. Video-Anschluss Zum Anschluss eines externen Fernsehbildschirm über ein AV-Kabel. Audio-Anschluss Zum Anschluss eines externen Lautsprechersystems über das AV-Kabel.
  • Página 97: Fernbedienung

    LOCATION OF CONTROLS Fernbedienung Bildschirm/Einstellungen Bildvergrößerung Untertitel Ein/Aus Navigationstasten A-B-Wiederholung Zurück Eingabe Schnellvorlauf Fast Reverse Wiederholung Wiedergabe / Pause Menu Menü Audio Kameraperspektive Zifferntasten LCD-Modus/USB Titel Title Die Fernbedienung sendet einen direktionalen Infrarotstrahl aus. Vergewissern Sie sich, dass Sie die Fernbedienung während der Benutzung direkt auf den Infrarot-Sensor richten. Der Sensor kann das Signal nicht richtig empfangen, wenn er abgedeckt wird, sich größere Objekte zwischen Fernbedienung und Sensor befinden oder direktem Sonnenlicht bzw.
  • Página 98: Anschluss

    ANSCHLUSS Audio/Video-Anschluss Audio/ Video-Anschlüsse Externes AV-Gerät oder Monitor mit AV-Eingang Zum Video-Anschluss Zum Audio-Anschluss Audio/Video-Kabel 1. Lesen Sie dazu bitte auf die Bedienungsanleitung des externen Anschlussgeräts. 2. Bevor Sie die Stromversorgung anschließen, vergewissern Sie sich bitte, dass alle Anschlüsse richtig verbunden sind.
  • Página 99: Netzanschluss

    ANSCHLUSS Netzanschluss • Anschluss an eine Steckdose Achtung: Zum 9V-Stromversorgungsanschluss • Schließen Sie das Gerät nicht an Steckdosen an, die nicht den Netzadapter: Angaben auf dem Typenschild Dieser Netzadapter arbeitet mit entsprechen, um eventuelle Feuer- einem Eingangsstrom von und Stromschlaggefahren zu vermeiden. 100-240V bei 50/60Hz 0.3A MAX Ausgangsspannung: 9V •...
  • Página 100: Inbetriebnahme

    INBETRIEBNAHME Benutzung der Fernbedienung Einlegen der Fernbedienungsbatterie: 1. In Pfeilrichtung ziehen. 2. Ziehen Sie den Batteriehalter heraus. 3. Legen Sie die Batterie mit der positiven Seite (+) nach oben in den Batteriehalter. 4. Schieben Sie den Batteriehalter zurück in das Batteriefach. •...
  • Página 101: Grundlegende Bedienung

    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Grundlegende Wiedergabebedienung 1. Verbinden Sie die Anschlüsse und die Stromversorgung. 2. Legen Sie eine Disc ein. Betätigen Sie die OPEN-Taste, um das Ladefach zu öffnen. Legen Sie die Disc mit der beschrifteten Seite nach oben ein. Schließen Sie das Ladefach. Wenn Sie eine einseitige Disc mit der falschen Seite nach oben eingelegt haben, erscheint in der Anzeige „BAD DISC“.
  • Página 102: Ziffernstasten

    GRUNDLEGENDE BEDIENUNG Ziffernstasten Benutzen Sie die Zifferntasten zur direkten Auswahl von DVD-Kapiteln oder CD-Musiktiteln. (Manche Discs unterstützen keinen direkten Zugriff.) Benutzen Sie die Zifferntaste zur Eingabe von numerischen Daten bei Menüoptionsfelder, die diese Eingabeart erlauben. Einstellen der Lautstärke • Benutzen Sie den Lautstärkedrehknopf, um die Lautstärke zu erhöhen bzw. zu verringern. Disc-Fehlermeldungen Folgende Fehlermeldungen erscheinen auf dem Bildschirm, wenn es ein Problem mit dem Format der eingelegten Disc gibt:...
  • Página 103: Funktionstasten

    FUNKTIONSTASTEN Bildschirm/Einstellungen • Betätigen Sie die DISPLAY-Taste zur Anzeige von Wiedergabeinformationen. • Betätigen Sie die Taste ein zweites Mal, um auf das Einstellungsmenü des Player zuzugreifen. Im Einstellungsmenü können Sie die internen Einstellungen des Players verändern. Siehe Abschnitt „Einstellungen“ für weitere Informationen. Bildvergrößerung Benutzen Sie die ZOOM-Taste, um auf einen anderen Bildvergrößerungsfaktor zuzugreifen.
  • Página 104 FUNKTIONSTASTEN LCD-Menü Betätigen Sie diese Taste zur Anzeige des LCD-Menüs. Brightness Contrast Color Mode : 16:9 Reset 1. Benutzen Sie die Navigationstasten Oben/Unten zur Auswahl und führen Sie Veränderungen mithilfe der Navigationstasten Links/Rechts durch. 2. Benutzen Sie die Navigationstasten Oben/Unten zur Auswahl von „Mode“ und betätigen Sie die ENTER-Taste, um zwischen den Bildformaten 16:9 und 4:3 umherzuschalten.
  • Página 105: Einstellungen

    EINSTELLUNGEN Sie erhalten über das Einstellungsmenü Zugriff auf verschiedene einstellbare Funktionen des Players. 1. Betätigen Sie die Taste zweimal, um auf das Einstellungsmenü des Players zuzugreifen. 2. Benutzen Sie die Navigationstasten zur Auswahl der gewünschten Option. 3. Benutzen Sie die ENTER-Taste zur Bestätigung. English English English...
  • Página 106 EINSTELLUNGEN Option Beschreibung Werkseinstellung Auswahl des Audiokanal-Mixmodus Kanalausgabe Stereo (LT/RT, Stereo). Altersstufen Option Beschreibung Werkseinstellung Einstellung der Altersbegrenzung des Players. Dieser Player spielt nur Inhalte ab, die diese Stufe 1 bis 8. Altersstufen Einstellung nicht überschreiten. (8: ADULT ist Diese Einstellung ist passwortgeschützt Werkseinstellung) (Standardpasswort ist „8888“).
  • Página 107: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Stromversorgung DC 9V 1A (Netzadapter) Stromverbrauch Signalsystem /PAL Videoausgabe 75 Ω, negative Synch., 3,5-mm-Mini-Klinkenanschluss x1 Audioausgabe 1,2Vrms (1 KHz, 0 dB), 3,5-mm-Mini-Klinkenanschluss x1 Kopfhöreranschluss 3,5-mm-Stereo-Anschluss x 1 90dB (normal) Rauschabstand (Audio) 90dB (normal) Dynamikbereich (Audio) 7 Zoll (16:9) Bildschirmgröße Auflösung 480 (H) x 234 (V) Bildpunkte (QVGA)
  • Página 108: Fehlerbehebung

    FEHLERBEHEBUNG Kein Strom • Vergewissern Sie sich, dass sich der Ein/Aus-Schalter auf dem Gerät in der ON-Position befindet. • Vergewissern Sie sich, dass das Kabel des Netzadapters sicher mit dem Player und der Steckdose verbunden ist. Das Gerät startet die Disc-Wiedergabe nicht. •...
  • Página 109 FEHLERBEHEBUNG Die Fernbedienung funktioniert nicht. • Vergewissern Sie sich, dass sich der Ein/Aus-Schalter auf dem Gerät in der ON-Position befindet. • Vergewissern Sie sich, dass sich zwischen Player und Fernbedienung keine Hindernisse befinden. • Richten Sie die Fernbedienung auf den Infrarot-Sensor am Gerät. •...
  • Página 110 Befestigungstaschen Benutzung der Befestigungstaschen • Die Befestigungstasche kann dazu benutzt werden, den Player in der Betrachtungsposition in Ihrem Fahrzeug anzubringen. • Die Taste verfügt über Befestigungsschnallen, mit denen Sie die Taste fest an der Kopflehne der vorderen Sitze befestigen können. Mounting Straps SICHERHEITSWARNUNG!
  • Página 111 NOTIZEN Sollten Sie dieses Produkt zu einem späteren Zeitpunkt entsorgen müssen, beachten Sie bitte: Elektro- und Elektronik-Altgeräte dürfen nicht mit dem Hausmüll entsorgt werden. Bitte wiederverwerten, falls entsprechende Einrichtungen vorhanden sind. Für Hinweise zur Wiederverwertung wenden Sie sich an die zuständigen örtlichen Stellen oder Ihren Händler. (Richtlinie über Elektro- und Elektronik-Altgeräte)
  • Página 113 Modelnummer: DVP-733 Draagbare DVD-speler 7”Breedbeeld TFT LCD Draagbare DVD/CD/MP3-speler Handleiding Lees deze handleiding zorgvuldig door voor gebruik. Voor informatie en ondersteuning, www.lenco.eu...
  • Página 114 Bewaar deze informatie voor toekomstige referentie. RISICO VAN ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN LET OP: VERWIJDER DE BEHUIZING (OF ACHTER- Modelnummer. DVP-733 KANT) VAN HET APPARAAT NIET OM HET RISICO VAN BRAND EN ELEKTRISCHE SCHOKKEN TE VERMIND- Serienummer. EREN. LAAT ONDERHOUD OVER AAN GEKWALIFI- CEERD ONDERHOUDSPERSONEEL.
  • Página 115 VOORZORGSMAATREGELEN Maak geen veranderingen of aanpassingen aan de apparatuur, tenzij anders vermeld in de handleiding. Als er zulke veranderingen of aanpassingen moeten worden gemaakt, dan is het mogelijk dat u moet stoppen met het gebruik van de apparatuur. CPRM Deze speler heeft een ingebouwde auteursrechtelijk beschermde Content Protection for Removable Media technologie die het kopiëren van een...
  • Página 116: Belangrijke Veiligheidsinstructies

    BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 1. Lees de Instructies: Alle veiligheids- en bedieningsinstructies moeten gelezen worden voor het product wordt gebruikt. 2. Bewaar de Instructies: De veiligheids- en bedieningsinstructies moeten bewaard worden, zodat u deze op een later tijdstip kunt raadplegen. 3. Neem de waarschuwingen in acht: Zorg ervoor dat u alle waarschuwing op het product en in deze handleiding nauwkeurig in acht neemt.
  • Página 117 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 16. 12V Auto-stroomadapter: Ontkoppel deze autoadapter wanneer het apparaat niet gebruikt wordt. Niet voor gebruik in voertuigen met 24V. 17. Gebruik van het apparaat in een voertuig: Dit apparaat mag in geen geval worden gebruikt door de bestuurder van een rijdend motorvoertuig, of tijdens het rijden niet goed vast zitten in het voertuig.
  • Página 118 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES 24. Voorwerpen en Vloeistof: Steek geen voorwerpen in het apparaat via de ventilatieopeningen of andere gaten van het apparaat, omdat deze in aanraking kunnen komen met gevaarlijke spanning- spunten of kortsluiting kunnen veroorzaken, hetgeen kan leiden tot brand of elektrische schokken. Knoei nooit vloeistof op het product.
  • Página 119 INHOUDSOPGAVE VOORZORGSMAATREGELEN ....................2 BELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIES................4 INHOUDSOPGAVE ........................7 INHOUD VAN DE VERPAKKING....................9 OVER OPTISCHE DISKS ......................10 Diskvereisten..........................10 Disk zorg en onderhoud ........................10 Omgaan met een disk ........................10 Een disk schoonmaken........................10 PLAATSING VAN BEDIENINGSELEMENTEN................11 Vooraanzicht ..........................11 Rechteraanzicht ..........................12 Linkeraanzicht ..........................12 Onderaanzicht ..........................12 Afstandsbediening .........................13 AANSLUITINGEN .........................14 Audio- en Video-aansluiting ......................14...
  • Página 120 INHOUDSOPGAVE Herhaal A-B-modus ........................19 Herhaald afspelen van Hoofdstuk/Titel/Gehele disk ..............19 LCD-menu .............................20 Om de USB-modus te betreden.....................20 SETUP ............................21 Language (Taal) ..........................21 Video .............................21 Audio .............................22 Rating ............................22 Misc (Diversen)..........................22 SPECIFICATIES ..........................23 PROBLEMEN OPLOSSEN......................24...
  • Página 121: Inhoud Van De Verpakking

    INHOUD VAN DE VERPAKKING Controleer of de volgende items in de verpakking zitten. Als er items ontbreken, neem contact op met uw lokale dealer. Menu Title DVP-733 Afstandsbediening HOortelefoon AC-adapter Mounting Bags DC-Autokabel...
  • Página 122: Over Optische Disks

    OVER OPTISCHE DISKS Diskvereisten Deze DVD-speler ondersteunt het afspelen van de volgende disks. Type Diskmarkering Inhoud Diskgrootte Max. Afspeeltijd 133 min (SS-SL) Audio+Video 242 min (SS-DL) DVD-Video Disks (bewegend beeld) 12 cm 266 min (DS-SL) 484 min (DS-DL) Audio Audio Compact Discs(CD’s) 12 cm 74 min JPEG CD’s...
  • Página 123: Vooraanzicht

    PLAATSING VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN 7”TFT LCD Luidspreker Opladen Mode/USB-knop Play/Pause-knop Setup-knop Stop-knop Richtingsknop Volgende (Rechts)-knop Enter-knop Vorige (Links)-knop Open-knop Vooraanzicht LCD Mode/USB • Druk kort op deze knop om het LCD-menu te tonen. Setup Om het setupmenu te openen, waar verschillende functies van de speler kunnen worden ingesteld.
  • Página 124: Rechteraanzicht

    PLAATSING VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN DC 9V in-stekkeringang USB-poort Video-stekkeringang Audio-stekkeringang Hoofdtelefoon-stekkeringang SD Slot Volume-knop Batterijcompartiment Ventilatiesleuven Stroomschakelaar Afstandsbedieningssensor Rechteraanzicht DC 9V IN-stekkeringang Om de AC-adapter / DC 16V autoadapter aan te sluiten voor voeding. USB-poort Voor gebruik met USB-apparaten. Video-stekkeringang Om het apparaat aan te sluiten op een externe TV met de AV-kabel.
  • Página 125: Afstandsbediening

    PLAATSING VAN DE BEDIENINGSELEMENTEN Afstandsbediening Display/Setup Zoom Power Ondertitels Richtingsknoppen Volgende Herhaal A-B Vorige Vooruitspoelen Enter Herhaal alle Terugspoelen Play/Pause Menu Menu Audio Numerieke knoppen Hoek LCD-modus/USB Titel Title De afstandsbediening zendt een gerichte infraroodbundel uit. Zorg ervoor dat u de afstandsbediening recht op de infraroodsensor richt tijdens het gebruik.
  • Página 126: Aansluitingen

    AANSLUITINGEN Audio- enVideo-aansluitingen Externe AV-bron of monitor met AV invoerfuntie Naar VIDEO-STEKKERINGANG Naar VIDEO- STEKKERINGANG Audio-/Videokabel Raadpleeg ook de handleiding van het externe apparaat. Controleer of alle aansluitingen goed zijn aangesloten vóór het verbinden van de stroombron. USB-aansluiting De USB-stick moet rechtsreeks in het apparaat gestoken worden. Er moet geen gebruik worden gemaakt van een USB-verlengkabel om het mislukken van gegevensover- dracht en het veroorzaken van interferentie te voorkomen.
  • Página 127: Stroomaansluiting

    AANSLUITINGEN Stroomaansluiting • Aansluiten op het stopcontact. Naar DC 9V in-stekkeringang Let op: • Sluit de stekker niet aan op een stopcontact anders dan het hier en op het label AC-adapter: aangegeven stopcontact, omdat dit kan Deze AC-adapter werkt op 100-240V leiden tot risico van brand of elektrische ~ 50/60Hz 0.3A MAX DC UIT: 9V...
  • Página 128: Aan De Slag

    AAN DE SLAG Gebruik van de afstandsbediening Om een batterij in de afstandsbediening te laden: Trek in de richting van de pijl. Schuif het compartiment uit. Plaats de batterij in het compartiment met de positieve kant ( + ) omhoog. Druk het compartiment in om het te sluiten.
  • Página 129: Basis Bediening

    BASIS BEDIENING Basis afspelen Sluit alle kabels en netvoeding aan. Laad een disk. Druk op de Open-knop om de diskdeksel te openen. Plaats de disk met de labelzijde naar boven. Sluit het deksel handmatig. Als een single-sided disk ondersteboven wordt geladen, dan zal de speler “BAD DISC” tonen.
  • Página 130: Numerieke Toetsenblok

    BASIS BEDIENING Numerieke toetsenblok Gebruik het numerieke toetsenblok om rechtstreeks naar een DVD-hoofdstuk of CD-track te gaan. (Het is mogelijk dat sommige disks deze vorm van directe toegang niet toestaan). Gebruik wanneer mogelijk het numerieke toetsenblok om numerieke gegevens in te voeren in menuvelden. Het volume aanpassen •...
  • Página 131: Functieknoppen

    FUNCTIEKNOPPEN Display/Setup • Druk één keer op de DISPLAY-knop om afspeelinformatie te tonen. Druk twee keer op de knop om het setupmenu van de speler te openen. Open het setupmenu • om de interne instellingen van de speler aan te passen, zie SETUP sectie voor meer details. Zoom Druk op ZOOM om het vergrotingsniveau van het beeld te veranderen.
  • Página 132: Lcd-Menu

    FUNCTIEKNOPPEN LCD-menu Druk kort op deze knop om het LCD-menu te tonen. Brightness Contrast Color Mode : 16:9 Reset Druk op de omhoog/omlaag-richtingsknop om een item te markeren en maak een aanpassing door op de links/rechts-richtingsknop te drukken. Druk op de omhoog/omlaag-richtingsknop om Mode te selecteren en druk vervolgens op de Enter-knop om de beeldverhouding te veranderen naar 16:9 of 4:3.
  • Página 133: Setup

    SETUP Er kunnen verschillende functies van de speler worden ingesteld in het SETUP-menu. 1. Druk twee keer op om het setupmenu van de speler te openen. 2. Druk op de richtingsknoppen om het gewenste item te selecteren. 3. Druk op ENTER om te bevestigen. English English English...
  • Página 134: Rating

    SETUP Item Omschrijving Standaard instelling Channel Output Stereo Stelt de audio-kanaal mixmodus in (LT/RT, Stereo). Rating Item Omschrijving Standaard instelling Niveaus 1 tot 8. Stelt de volwassenheid ratingniveau van de speler in. De speler speelt geen disks af die hoger zijn (8: ADULT Parental Control beoordeeld dan deze instelling.
  • Página 135: Specificaties

    SPECIFICATIES Netvoeding DC 9.0V 1A(AC-adapteraansluiting) Stroomverbruik <=6W Signaalsysteem NTSC/PAL Video-uitvoer 75ohm, Negatieve sync., 3.5mm mini-stekkeringang x1 Audio-uitvoer 1.2Vrms (1KHz, 0dB), 3.5mm mini-stekkeringang x1 Oortelefoon aansluiting 3.5mm stereo mini-stekkeringang x1 Signaal/Ruis ratio(audio) 90dB gem. Dynamisch bereik(audio) 90dB gem. Paneelgrootte 7inch (16:9) Resolutie 480(H) x 234(V) (QVGA) Pixels Laser...
  • Página 136: Problemen Oplossen

    PROBLEMEN OPLOSSEN Het apparaat heeft geen stroom. • Zorg ervoor dat de stroomschakelaar van het apparaat fysiek in de ON (AAN)-stand is gezet. • Zorg ervoor dat het AC-adaptersnoer stevig is aangesloten op de speler en een geschikt stopcontact. Het apparaat speelt de disk niet af. •...
  • Página 137 PROBLEMEN OPLOSSEN De afstandsbediening werkt niet. • Zorg ervoor dat de stroomschakelaar van het apparaat fysiek in de ON (AAN)-stand is gezet. • Zorg ervoor dat er geen obstakels tussen de afstandsbediening en de speler staan. • Richt de afstandsbediening op de afstandsbedieningssensor van het apparaat. •...
  • Página 138 bevestigingszak Gebruik van de bevestigingszak De bevestigingszak wordt gebruikt om de speler in een kijkpositie te houden in een rijdend voertuig. • De zak heeft ophangriemen die u stevig rond de hoofdsteun kunt wikkelen, de speler rust stevig in de zak. Mounting Straps Veiligheidswaarschuwing!
  • Página 139 OPMERKING Indien u zich in de toekomst van dit toestel wenst te ontdoen, let er dan op dat elektrisch afvalmateriaal niet met het huishoudelijk afval mag worden verwijderd. Breng het toestel naar een kringloopwinkel of andere voorziening voor recycling. Neem contact op met uw plaatselijke autoriteit of winkelier indien u meer informatie wenst over recycling.

Tabla de contenido