Página 1
Impresora HP Scitex FB950 Guía del usuario...
Página 2
La información aquí incluida está sujeta a cualquier cambio sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se exponen en la declaración explícita de garantías que se incluye en estos productos y servicios. Nada de lo que aquí...
Tabla de contenido 1 Introducción Requisitos de funcionamiento ......................2 Eléctricos ..........................2 Medioambientales ........................ 2 Conecte el RIP ............................. 3 Instalación del cable VideoNet ................... 3 Instalación del protocolo de VideoNet ................. 3 Instalación del software del RIP ..................4 Instalación de un archivo de idioma ..................
Página 4
Opciones de medición de material de impresión ............... 30 Trabajos almacenados ........................31 Cargar tinta ............................33 Descarga de un cartucho de tinta vacío ................33 Carga de un cartucho de tinta lleno ................... 33 Consejos de impresión ........................35 Pausa y cambio de tinta ....................
Página 5
Apéndice B Solución de problemas Lista de control de solución de problemas ..................100 Reclamaciones de garantía ......................102 Atención al cliente de HP ......................... 103 Norteamérica ........................103 Europa, Oriente Medio y África ..................103 Asia y Pacífico ......................... 103 Latinoamérica ........................
Página 6
Asegurar alta calidad de documentos e imágenes ............114 Bandas anchas ........................ 115 Bandas finas ........................116 Granulado ........................116 No hay suficiente saturación ni contraste ................ 117 Colores imprecisos o inesperados ................... 118 Ejemplos ............................119 Fotografía saturada con zonas oscuras ................119 Señalización de eventos ....................
Introducción Este capítulo muestra cómo empezar a utilizar su impresora. Incluye los siguientes temas: ● Requisitos de funcionamiento ● Conecte el RIP ● Información importante sobre el funcionamiento ● Advertencias de seguridad ● Descripción general del flujo de trabajo ● Guía rápida ●...
Requisitos de funcionamiento Eléctricos ● Asegúrese de que la tensión de línea cumple con los requisitos. ● Utilice el cable de alimentación suministrado. Conéctelo directamente al enchufe con conexión a tierra. No lo alargue con un cable de extensión ya que la caída de tensión podría dañar la impresora.
En el cuadro de diálogo Seleccionar tipo de característica de red, haga clic en Protocolo y, a continuación, haga clic en Agregar. Busque la carpeta en el disco duro o en el disco del software de HP que contiene el protocolo de VideoNet (videonet.inf).
La interfaz del panel de control de la impresora puede cambiarse del inglés a cualquier otro idioma. Para instalar esta opción, consulte las instrucciones que se proporcionan en los archivos de software del segundo idioma. Estos archivos se pueden descargar desde el sitio web de HP Graphic Arts en http://www.hp.com/go/graphic-arts.
Información importante sobre el funcionamiento ● LA TINTA CURADA UV ES PERECEDERA. A diferencia de otras tintas utilizadas en la impresión de formato ancho, la tinta curada UV tiene una vida útil en depósito limitada. Planifique alternar su stock de tinta y utilizarla rápidamente antes de la fecha impresa en el cartucho de tinta. PRECAUCIÓN: Cuando se apagan las lámparas UV, éstas experimentan un ciclo controlado de enfriamiento.
Advertencias de seguridad ● Luz ultravioleta: las lámparas de curado ultravioletas (UV) emiten luz ultravioleta de gran potencia. Para utilizar la impresora, debe contarse con toda la protección de seguridad con el fin de proteger al operario de cualquier lesión ocular o de la piel. Cuando se utiliza la impresora siguiendo las instrucciones del fabricante, no son necesarias las gafas de seguridad ni las vestimentas de protección.
Cuando la impresora está conectada al RIP de HP, se trata de un trabajo de impresión típico que pasa de la estación de trabajo del cliente a la impresora. Si está utilizando un RIP que no es de HP, consulte la documentación adjunta para obtener más información.
Guía rápida Panel de control con pantalla sensible al tacto Ventanas de observación con filtro UV Botón de detención de emergencia (2 ubicaciones) Extractores Clavijas de alineación del material de impresión rígido Caja electrónica (interna) Puertos de datos Puerto VideoNet Puerto para interruptor de pedal opcional Interruptor de alimentación principal (Por debajo del conjunto de la correa de conducción del material de impresión en el gabinete de...
Página 15
Bastidor del suministro de tinta Conexiones de tinta Estación de conexión del selector Entrada auxiliar de alimentación del sistema de presión/vacío Tirador del ajuste de vacío Estación de servicio (caja interna) Vacío de mantenimiento de los cabezales de impresión (caja interna) Tapón de los residuos de tinta ESWW Guía rápida...
Funciones especiales Cabezales de impresión ● Cabezales de impresión: tamaño de caída variable, cabezales de impresión piezoeléctricos. Sistema de tinta ● Sistema de desactivación de cabezales (OHS): cartuchos de tinta de alta capacidad con filtros integrados. Los conectores rápidos antigoteo simplifican el reemplazo de los cartuchos de tinta. ●...
● Calibración automática del color: lineariza la salida en todo el rango de densidad (con soporte de RIP). ● Perfiles de color: crea perfiles de color personalizados para material de impresión de terceros (con soporte de RIP). Rendimiento y facilidad de uso ●...
Impresión Este capítulo muestra cómo configurar el modo de impresión y las opciones del material de impresión, cómo cargar material de impresión y cómo imprimir: ● Configuración de la impresión ● Configuración del material de impresión ● Carga e impresión en material de impresión rígido ●...
Configuración de la impresión La impresora puede imprimir en distintos modos para realizar la combinación de calidad, resolución y velocidad que usted necesite. La resolución viene determinada por la resolución en la que se haya rasterizado el trabajo mediante el RIP externo.
Página 21
La impresora puede imprimir en ambas direcciones (bidireccional) o sólo en una dirección (unidireccional). La impresión unidireccional puede realizarse en cualquier dirección. La impresión se produce casi a la mitad de velocidad del modo de impresión bidireccional correspondiente. La impresión unidireccional elimina la falta de alineación bidireccional que se produce al imprimir sobre material de impresión que no es perfectamente plano.
Página 22
Presione el botón Configuración del material de impresión que se encuentra debajo de las resoluciones de la tabla para cambiar la configuración de esta resolución. Aparecerá un menú que le permite cambiar cualquiera de las siguientes configuraciones: ● Demora de impresión ●...
de impresión rígido ya que reduce la cantidad de luz y calor emitida por las lámparas. La apertura también se puede definir tocando el panel de información de las lámparas UV. Los obturadores de las lámparas UV se encuentran en vertical cuando están totalmente abiertos y se giran para cambiar la apertura.
Página 24
Tabla 2-2 Modos de impresión por grupo (continuación) Calidad Dirección Resolución Exceso de rocío Grupo Calidad alta Unidireccional 600 x 300 Texto pequeño Calidad alta Unidireccional 600 x 300 Normal Calidad alta Plus Bidireccional 600 x 600 Normal Calidad alta Plus Bidireccional 600 x 300 Texto pequeño...
Configuración del material de impresión Antes de que la impresora acepte un trabajo de impresión, debe estar configurada para un tipo específico de material de impresión. El tipo de material de impresión configurado actualmente, si lo hay, se muestra en la parte superior izquierda del panel de control. Si el panel de control muestra el tipo de material de impresión que desea imprimir, presione la tecla Cargar y diríjase a Carga e impresión en material de impresión rígido en la página...
Página 26
NOTA: La impresora detecta el peso del material de impresión antes de comenzar la impresión. Si se detecta un tablero pesado cuando la impresora está establecida en Ligero, la impresora cambiará automáticamente a la configuración Pesado. Esta configuración no se puede cambiar durante la impresión.
Asistente de instalación de material de impresión Para ver o eliminar los parámetros de un tipo de material de impresión existente, presione la tecla Asistente de instalación de material de impresión. El asistente de instalación de material de impresión le permite crear un tipo de material sin tener que configurarlo como el material de impresión cargado actualmente.
Carga e impresión en material de impresión rígido NOTA: La longitud mínima de material de impresión rígido que la impresora puede cargar e imprimir es de 33 cm (13 in). Al final del proceso de Configuración de material de impresión (consulte Configuración del material de impresión en la página 19), presione la tecla Continuar en el panel de control,...
SUGERENCIA: Para empezar a imprimir con mayor rapidez, inicie el ciclo de arranque de las lámparas UV pulsando la tecla Encender lámparas en la pantalla Página principal del panel de control. Seleccione la longitud del material de impresión de la lista. El panel de control le preguntará...
por página, presione la tecla Cargar. El panel de control le permite volver a especificar estas opciones. Coloque el material de impresión en la correa de conducción del material de impresión, apóyelo contra la barra de alineación y, a continuación, deslice la barra de alineación del material de impresión hacia la izquierda hasta que éste toque la valla de material de impresión.
Aparecerá el menú Medir frecuencia del material de impresión. ● Medir sólo en la primera carga: sólo se medirá la primera serie; estas medidas se utilizarán para el resto de series. Utilice las clavijas de alineación para localizar las hojas de las siguientes series.
Carga e impresión en el material de impresión alimentado por rodillo Figura 2-1 Trayectoria del material de impresión alimentado por rodillo Si el sistema de suministro y de recepción del material de impresión alimentado por rodillo opcional se encuentra instalado en la impresora, podrá imprimir en el material de impresión alimentado por rodillo. NOTA: La primera vez que se utilice el sistema de alimentación por rodillo, deberá...
La impresora mostrará un menú con las siguientes opciones: ● Nueva carga: carga un nuevo material de impresión, rechaza configuraciones anteriores. ● Restaurar estado cargado: carga el material de impresión utilizando la configuración utilizada anteriormente cuando el material de impresión alimentado por rodillo ya se encuentra cargado en la impresora pero la impresora no se encuentra en estado de carga.
Coloque los rodillos del material de impresión de entrada (4) y de salida (5) en sus posiciones más bajas. Compruebe que no haya rugosidades en el material de impresión a lo largo de todo el ancho y largo de la correa. Si ve alguna rugosidad, apague los ventiladores y alise las rugosidades con la mano.
Página 35
Mantenga pulsada durante cinco segundos la tecla superior (adelante) Avanzar material de impresión. En el panel de control, presione la tecla Encender ventiladores. Presione la tecla Continuar (►). Compruebe que no haya rugosidades en el material de impresión a lo largo de todo el ancho y largo de la correa.
Opciones de medición de material de impresión Medir material de impresión (alimentado por rodillo): para el material de impresión alimentado por rodillo, puede elegir entre dos niveles de precisión para detectar los bordes izquierdo (usuario) y derecho (servicio) del material de impresión. ●...
Trabajos almacenados Cuando envíe un trabajo de impresión a la impresora, puede guardar el trabajo automáticamente en la unidad de disco duro de la impresora, siguiendo el modelo de rotación “primero en entrar, primero en salir” (FIFO). Puede “bloquear” un trabajo para evitar que rote, pero así se reduce la capacidad de espacio disponible para los siguientes trabajos que se van a guardar.
Página 38
almacenado para realizar la impresión por el anverso y reverso de la hoja. Después de la impresión, el lado uno de la hoja se expulsará al lateral de entrada de la impresora y se le solicitará que dé la vuelta a la hoja y la recargue para realizar la impresión por el lado dos. Después de la impresión, la hoja se expulsará...
Cargar tinta El software de la impresora controla la cantidad de tinta que queda en la caja de suministro de tinta y la registra en su selector correspondiente. El panel de control muestra un gráfico de barras con los niveles de tinta de cada cartucho de tinta. Cuando el panel de control muestra que el nivel de tinta es bajo, reemplace el cartucho de tinta con uno del mismo color y sustituya el selector.
Página 40
NOTA: Los filtros de tinta de la impresora se obstruirán ocasionalmente y será necesario reemplazarlos. Puede visualizar el volumen de tinta que ha pasado a través de cada filtro si va a Menú > Herramientas > Mantenimiento> Recuentos de filtro de tinta. El técnico de servicio restablecerá estos recuentos después de volver a colocar los filtros de tinta.
Consejos de impresión ● Material de impresión de hoja individual rígida: utilice sólo hojas lisas, sin deformaciones ni daños, con bordes opuestos paralelos y esquinas de 90°. ● El proceso de curado continúa durante 24 - 48 horas: la tinta UV continuará su proceso de curado durante uno o dos días después de la impresión.
Descripción general El panel de control de pantalla táctil muestra el estado actual de la impresora y le permite interactuar con la impresora cuando cambia de material de impresión y de tinta, actuar ante un estado de error o configurar opciones. El panel de control proporciona diversas formas de asistencia al usuario en línea: El botón ? proporciona una explicación de la función actual, con directrices sobre lo que se debe hacer a continuación.
Página principal La página principal es la interfaz principal del panel de control. Desde esta pantalla, pueden iniciarse las operaciones más frecuentes. Información del material de impresión: nombre, tamaño, área de impresión y longitud imprimible del material de impresión (presione aquí para utilizar el asistente de instalación de material de impresión).
Página 46
Presión de vacío: indicación numérica y gráfica de la presión de vacío; la zona verde es el valor nominal. Manipulación del material de impresión: ● Rodillo de entrada del material de impresión (arriba o abajo) ● Barra de alineación del material de impresión (arriba o abajo) ●...
Página 47
Mover materiales de impresión hacia adelante/atrás: presione la tecla ▼ para mover el material de impresión hacia adelante. Presione la tecla ▲ para invertir el material de impresión hacia atrás al carrete de suministro. Trabajos: trabajos almacenados administrados o de impresión. Para obtener más instrucciones, consulte Trabajos almacenados en la página Calibrar: muestra el menú...
Árbol de menú Este árbol de menú indica la versión 4.30 del software integrado de la impresora. Consulte los comunicados para ver versiones más recientes. Las opciones marcadas con (*) se ocultan dinámicamente dependiendo del modo de la impresora. Calibrar impresora ●...
Página 49
● Márgenes de encuadernación superiores ● Control de calidad ● Tiempo de espera de temporizador ● Mensajes para Expertos/Principiantes ● Localización ◦ Unidades de medida ◦ Formato de hora ◦ Formato de fecha ◦ Unidades de presión de vacío ◦ *Idioma (si hay un segundo idioma) ◦...
Página 50
◦ Limpiar la parte inferior del carro ◦ Procedimientos para cabezales de impresión: Cargar la tinta en todos los cabezales, Llenar los cabezales con tinta, Cabezales vacíos (llenar con aire). ● Diagnóstico del usuario ◦ Estadísticas de inyección de cabezales de impresión ◦...
Menús A través de los menús se accede a las funciones menos usadas de la impresora. La impresora cuenta con los siguientes menús y funciones: ● Calibrar impresora ● Configuraciones de la impresora ● Herramientas ● Advertencias y acciones ● Impresora de servicio ●...
Página 52
◦ Imprimir las líneas de inyectores descartados: imprime una versión de las barras principales en la cual los inyectores ausentes reemplazados están marcados con un cuadrado negro. ◦ Datos de registro predeterminados: restablece todos los datos de registro. Debido a que no hay datos de registro después de ejecutar esta opción, todos los valores de calibración de los cabezales de impresión deben reestablecerse al ejecutar las calibraciones.
Configuraciones de la impresora Para mostrar este menú, presione el botón Configuraciones en la pantalla de la página principal. Las configuraciones de la impresora le permiten configurar numerosas opciones que controlan el funcionamiento de la impresora. Las configuraciones guardadas por el asistente de instalación de material de impresión están marcadas con un asterisco (*).
Página 54
(servicio) y delantero del material. En primer lugar, la impresora le solicita seleccionar una frecuencia de medición (equilibrio entre precisión y velocidad): ◦ Medir sólo en la primera carga: mida sólo una vez después de configurar el material de impresión. Esta función es óptima para obtener un rendimiento rápido cuando no se necesite la colocación precisa de imágenes o cuando se utilicen clavijas de alineación del material de impresión.
Página 55
● Tipo de purga: define el tipo de purga utilizado cuando se presiona la tecla Purga en la pantalla de la página principal: Estándar o Rendimiento. El modo Rendimiento es más eficaz pero utiliza más tinta en relación al modo Estándar. ●...
● Admitir alimentación por rodillo: establece si la impresora sólo admite material de impresión de hoja individual, material de impresión de hoja individual y de alimentación por rodillo. ● Control del material de impresión alimentado por rodillo: si se producen errores en la alimentación del material de impresión durante la impresión alimentada por rodillo, puede cambiar entre Método A (parámetros estándar de alimentación del material de impresión) y Método B (otros parámetros) para corregir la alimentación del material de impresión.
Página 57
El archivo está guardado en el equipo que ejecuta el software RIP de HP en: ESWW Menús...
El archivo está guardado en el equipo que ejecuta el software RIP de HP en: C:\PROGRAM FILES\HP-RIPSW\LOGS\C3.TXT Además, el registro se puede imprimir (Impresora de servicio>...
Cuándo calibrar Cuándo ejecutarla Calibración Función Cuando se imprime un gran grupo de AutoTune Mantenimiento automático de inyectores trabajos de impresión alimentados por durante períodos prolongados de rodillo trabajos de impresión alimentados por rodillo. Cuando cargue un nuevo material de Linealización (consulte la Linealización de colores.
AutoJet AutoJet detecta inyectores de tinta individuales que no eyectan bien o que no lo hacen. Durante la siguiente impresión, la impresora compensa estos inyectores al utilizar otros inyectores en su lugar, lo cual garantiza una calidad de impresión máxima sin reducir la velocidad de impresión. También puede identificar y descartar los inyectores ausentes manualmente desde el menú...
Calibraciones automáticas El instalador alinea los cabezales de impresión piezo de la impresora. Las calibraciones de cabezal y bidireccionales son pocas veces necesarias (por ejemplo, cuando los cabezales se han movido dentro del carro o se han reemplazado). Las calibraciones automáticas aplican X desplazamientos (en la dirección del movimiento del carro) a inyectores individuales.
Calibraciones manuales Cuando ejecuta las calibraciones desde este menú, evalúa los patrones de pruebas de calibración visualmente e introduce los valores de calibración a través del panel de control. ▲ Presione la tecla Calibrar en la pantalla de la página principal y, a continuación, presione Calibraciones manuales en el menú.
Página 65
varias repeticiones en la misma hoja. Las calibraciones basadas en una regla están recomendadas sólo para ajustes de gran volumen antes de utilizar el sensor de imagen. Calibración de 990 mm (39 in): sólo alimentación por hojas, usa el sensor de imagen integrado de la impresora para realizar los ajustes con precisión.
Registro bidireccional manual El registro bidireccional es un método para alinear cada uno de los cabezales de impresión para que la ubicación de los puntos sea exacta en ambas direcciones a lo largo del eje X (a lo largo de la dirección en que se mueva el carro del cabezal).
Presione las teclas ▲ o ▼ del panel de control reiteradamente hasta que aparezca el número al lado del patrón que está más cerca del que se encuentra correctamente alineado. Por ejemplo, si el patrón +2,0 es el patrón alineado más cercano, presione la tecla ▲ para cambiar la pantalla a: Cabezal 1 de registro bidireccional +2 Si un cabezal de impresión está...
Página 68
El panel de control le preguntará si desea imprimir una página de calibración manual de cabezal a cabezal. ● Si necesita imprimir un nuevo patrón de calibración, presione la tecla Continuar. La impresora imprime una página de calibración. Cuando la página de calibración se haya impreso, el panel de control mostrará el siguiente mensaje: Realice las lecturas desde el lado izquierdo del patrón.
El mensaje del panel de control incrementa el número de cabezal en uno. Repita los pasos 4, 5 y 6 en cada uno de los cabezales. Una vez que haya introducido los valores de registro de todos los patrones, el panel de control mostrará...
● Limpiar inyectores individuales defectuosos: le permite limpiar un inyector (marcar como correcto). ● Visualizar inyectores defectuosos actuales: enumera los inyectores defectuosos en un cabezal de impresión específico. ● Limpiar todos los inyectores defectuosos de un cabezal: limpia (marca como correcto) todos los inyectores de un cabezal seleccionado actualmente marcados como no utilizables.
Página 71
Cuando termine de introducir los números de los inyectores, presione la tecla Esc. El panel de control muestra nuevamente el mensaje de selección del cabezal. Presione ▲ y ▼ para seleccionar el siguiente número de cabezal y, a continuación, presione Continuar.
Visualizar inyectores defectuosos actuales Cuando seleccione Visualizar inyectores defectuosos actuales, el panel de control mostrará el siguiente mensaje: Cabezal 1: presione Continuar para visualizar los inyectores defectuosos. Presione ▲ y ▼ para seleccionar un número y, a continuación, presione Continuar (►). El panel de control muestra un mensaje que enumera los inyectores defectuosos por número.
¿Está seguro de que desea limpiar TODOS los inyectores declarados defectuosos? ● Presione Cancelar para cancelar esta función, o bien ● Presione Continuar El panel de control mostrará el siguiente mensaje: ¿Desea limpiar los inyectores altamente defectuosos? ● Presione No para limpiar sólo los inyectores levemente defectuosos, o bien ●...
Linealización A medida que varía la densidad de imagen de una luminosa a otra con sombras, o de una con colores claros a otra con colores más oscuros, la impresora debe reproducir con precisión estas áreas de una manera predecible o lineal. El proceso de linealización (o calibración del color) implica imprimir y leer ajustes de prueba de color y calibrar la impresora para asegurar que las densidades impresas y esperadas concuerden.
Las piezas y consumibles necesarios para llevar a cabo estos procedimientos se pueden adquirir por separado o con el número CQ168A del kit de limpieza del usuario de HP Scitex FB950. Esto permitirá el mejor rendimiento posible y minimizará el tiempo de inactividad debido a asuntos relacionados con el mantenimiento.
Página 77
Tabla 5-1 Programación de tareas de limpieza (continuación) Tarea y frecuencia Consumibles necesarios Registro (mes/semana) Sustitución de los limpiadores la estación Espátula limpiadora de servicio (trimestralmente) en la página 90 Limpieza de agujas ionizadoras No disp. (trimestralmente) en la página 91 Drenaje de residuos de tinta desde la No disp.
Limpieza y engrase de las correas de las ruedas del carro del riel (dos veces por semana) Los restos de tinta y polvo se pueden acumular en las correas de las ruedas del carro. Estas partículas obstaculizan y producen fricción en las ruedas del carro, por lo que se pueden producir repetidas anomalías en la salida del material impreso.
Página 79
Lubrique la correa inferior de las ruedas del carro de extremo a extremo del riel (moviendo el carro para limpiar todo el riel). NOTA: Aunque parezca que el paño con aceite esté limpio, debe desecharse trimestralmente para que el aceite no se quede pegajoso. ESWW Limpieza y engrase de las correas de las ruedas del carro del riel (dos veces por semana)
Limpieza de la correa del sensor del riel (dos veces por semana) Se pueden acumular en la correa del sensor restos de tinta y polvo que pueden bloquear la lectura precisa de las marcas del sensor que realiza el lector del sensor del carro. Limpie la parte superior e inferior de la correa del sensor, limpiando la correa de principio a fin;...
Limpieza manual de los cabezales de impresión (dos veces por semana) Separe la mesa del lado de salida de la impresora. En el panel de control, seleccione lo siguiente: Herramientas > Mantenimiento > Limpieza manual de cabezales de impresión Esto hará que el riel y el rodillo de salida suban hasta la posición más elevada y muevan el carro hacia fuera por la correa.
Página 82
Para cada cabezal de impresión, coloque un solo dedo en una parte limpia del paño sin pelusas empapado con líquido limpiador para limpiar el orificio del cabezal de impresión desde la parte interna hasta la parte externa del carro. Para evitar que se acumule polvo en el orificio del cabezal de impresión, asegúrese de que limpia con una parte limpia del paño.
Limpieza y lubricación de los rieles deslizantes limpiadores de la estación de servicio (mensualmente) Durante el proceso de limpieza y lubricación de los rieles limpiadores, los limpiadores se mueven de forma fluida para obtener un rendimiento óptimo de la limpieza. Para acceder a la estación de servicio, separe la mesa del lado de entrada de la impresora y acceda al limpiador y a los rieles limpiadores desde el extremo del usuario, como se muestra en la foto que aparece a continuación.
Página 84
Aplique una gota de grasa (suministrada) en un hisopo de algodón. Aplique la grasa en los dos rieles (A y B en la foto que aparece a continuación) y asegúrese de engrasar toda la superficie del riel (parte superior, inferior y lateral). Mueva hacia fuera el carro limpiador (C en la foto que aparece a continuación) para lubricar las superficies del riel en el otro lado del carro limpiador (A y B).
Limpieza del limpiador de la estación de servicio (mensualmente) Se puede acumular tinta alrededor de las espátulas limpiadoras. Si no se limpian, los limpiadores pueden presionar la tinta en los orificios de los cabezales de impresión y se pueden obstruir los inyectores del cabezal de impresión.
Limpieza de las ruedas del carro (mensualmente) Se pueden acumular restos de tinta y polvo en las ruedas del carro. Estas partículas obstaculizan y producen fricción en las ruedas del carro, por lo que se pueden producir repetidas anomalías en la salida del material impreso.
Página 87
Limpie la rueda superior del carro del lado del usuario con un hisopo de algodón humedecido con alcohol isopropílico. Limpie las ruedas superiores inclinadas (B y C en la imagen que aparece a continuación); para ello, inserte un hisopo de algodón humedecido con alcohol isopropílico en la apertura que se encuentra sobre las ruedas (A) y mueva el carro hacia delante y hacia atrás.
Limpieza de la parte inferior del carro (mensualmente) Se pueden acumular restos de tinta y polvo alrededor de los cabezales de impresión. Este procedimiento limpia la mayor parte de la superficie que es posible. Esto reduce la posibilidad de que los restos de tinta pasen del borde del orificio del cabezal de impresión al interior del cabezal de impresión, lo que puede obstruir los inyectores.
Limpieza del sensor inicial (mensualmente) El sensor inicial se localiza en el extremo del usuario del carro entre la unidad de la lámpara y la placa lateral del carro (en el lado de entrada del carro). Los restos de tinta y polvo se pueden acumular en las finas hendiduras del sensor óptico y pueden producirse errores.
Página 90
Con un hisopo largo de algodón que esté empapado en alcohol isopropílico, limpie la hendidura de la parte superior e inferior; para ello, introduzca el hisopo por la apertura del lado de entrada del sensor (en lugar de insertarlo desde el extremo del usuario del sensor). PRECAUCIÓN: Si introduce el hisopo desde el extremo del usuario hacia el extremo del servicio, se pueden acumular restos en las hendiduras.
Sustitución de los filtros de lámparas UV (trimestral) Los filtros de las lámparas evitan que restos de tinta y otros desechos accedan al área de lámpara refrigerada por aire. Si los filtros se obstruyen, las lámparas pueden sobrecalentarse, lo que reduce la vida útil de las bombillas.
Sustitución de los filtros del ventilador de la cubierta del carro (trimestralmente) Los filtros del ventilador del carro evitan que accedan restos de tinta y otros desechos al área de lámpara refrigerada por aire del carro. Si los filtros se obstruyen, la placa controladora del carro y los cabezales de impresión pueden sobrecalentarse y provocar errores en el rendimiento.
Página 93
Introduzca el nuevo filtro en el ventilador. Coloque de nuevo la cubierta del filtro del ventilador. ESWW Sustitución de los filtros del ventilador de la cubierta del carro (trimestralmente)
Limpieza del filtro del ventilador de la caja electrónica (trimestralmente) El filtro del ventilador de la caja electrónica evita que accedan restos de tinta y otros desechos al área refrigerada por aire de la caja electrónica. Si el filtro se obstruye, la placa electrónica puede sobrecalentarse y causar errores en el rendimiento.
Página 95
Limpie el filtro (A en la foto que aparece a continuación) y retire el polvo de la zona circundante del compartimento. ESWW Limpieza del filtro del ventilador de la caja electrónica (trimestralmente)
Sustitución de los limpiadores la estación de servicio (trimestralmente) Las espátulas limpiadoras se deterioran con el uso. Sustituya las espátulas limpiadoras de forma periódica para restaurar la limpieza a una altura adecuada del limpiador y para obtener un rendimiento óptimo. NOTA: Sustituya los limpiadores según el cronograma que se incluye en Tabla 5-1 Programación de...
Limpieza de agujas ionizadoras (trimestralmente) En las agujas ionizadoras, pueden acumularse restos tinta y polvo, lo que degrada la capacidad de eliminar las cargas estáticas. La limpieza de las agujas ionizadoras hacen que la barra ionizadora ofrezca un rendimiento óptimo. ▲...
Drenaje de residuos de tinta desde la estación de servicio (trimestralmente) Los residuos de tinta se acumulan en la estación de servicio hasta que ésta se drena. Deseche la tinta recogida según la normativa local. Coloque el recipiente para recoger los residuos de tinta (que se incluye con la impresora) debajo del tapón de residuos de tinta, que se encuentra debajo de la correa de conducción del extremo de servicio de la impresora.
Limpieza del rodillo del sensor de grosor del material de impresión (trimestralmente) Los restos que se quedan en el sensor de grosor del material de impresión pueden provocar mediciones imprecisas. Limpie el rodillo para que el sensor funcione correctamente. ▲ Utilice un paño sin pelusas que esté...
Página 100
Capítulo 5 Limpieza del usuario ESWW...
Página 102
Especificaciones Tabla A-1 Especificaciones Dimensiones Anchura: 406,4 cm (160 in) (montada) Altura: 154,9 cm (61 in) Profundidad sin mesas: 121,9 cm (48 in) Profundidad con mesas: 325,1 cm (128 in) Peso (montada) Impresora sin mesas: 684 kg (1507 lb) Sólo las mesas: 68 kg (150 lb) Condiciones de Temperatura: 20 –...
Página 103
Resoluciones 1.200 x 600 ppp, 600 x 600 ppp, 600 x 300 ppp (según lo admita el RIP) Tinta Tinta HP Scitex FB250, tintas de curado UV flexible de 6 colores (CMYKlclm), sistema de desactivación de cabezales. Sistema de curado Lámparas UV blindadas dobles de 550 vatios montadas sobre carro.
Página 104
Tabla A-1 Especificaciones (continuación) Tamaño mínimo de las Anchura: 15 cm (6 in) hojas rígidas Longitud: 23 cm (9 in) imprimibles Funciones del Pantalla táctil con interfaz gráfica. software Calibración automática y detección/sustitución de inyectores ausentes. El asistente de instalación de material de impresión almacena conjuntos de parámetros de funcionamiento en función del tipo del material para posteriores usos.
Lista de control de solución de problemas Antes de solucionar los problemas de su impresora, verifique que esté bien instalada, como se describe Introducción en la página Siga los pasos de esta lista de control para identificar y resolver problemas de impresión. ¿La impresora está...
Página 107
SÍ: entonces el problema no se encuentra en esta lista. Póngase en contacto con el servicio técnico. NO: compruebe lo siguiente. ● Consulte Consejos de calidad de imagen en la página 105 para obtener consejos detallados sobre cómo obtener la mejor calidad de salida. ●...
La impresora cuenta con la cobertura de una garantía limitada del fabricante, que incluye los cabezales de impresión. Para obtener más información acerca de la reclamación de garantía, póngase en contacto con HP (consulte la siguiente página para obtener la información de contacto).
Atención al cliente de HP Si tiene alguna pregunta o problema, debe consultar al representante autorizado de HP de su zona para recibir asistencia y soporte. Sin embargo, si es necesario, puede ponerse en contacto directamente con HP mediante uno de los siguientes métodos.
Página 110
Venezuela: 58 212 278 8666 / 0 800 474 68368 Nextel de atención al cliente de Latinoamérica: (5255) 1088 0884; ID 52*20115*51 Correo electrónico de atención al cliente de Latinoamérica: carecenter.ipglf.lar@hp.com Fax de atención al cliente de Latinoamérica: +52 55 5258 6377 104 Apéndice B Solución de problemas...
Esta guía asume que el material de impresión que utiliza está en buenas condiciones y que se siguen las recomendaciones incluidas en las notas técnicas de HP. Para obtener instrucciones detalladas sobre el funcionamiento y el mantenimiento, así como para obtener otra información sobre la impresora, consulte el disco de documentación que se adjunta.
● La impresora la instaló adecuadamente un técnico del servicio autorizado de HP en un centro y en un entorno que cumplen las especificaciones de HP que se publican en la Guía de preparación del material. ● La impresora tiene instalada la última versión del software incluido (firmware).
de instalación de material de impresión que seleccione no tenga el nombre exacto del material de impresión, sino uno con características similares y que permita el uso de la misma configuración del asistente de instalación de material de impresión (incluidos los ventiladores aspirantes, la intensidad de las lámparas y la demora de impresión).
Configuraciones de la impresora Esta sección le muestra cómo ajustar el material de impresión de la impresora así como la configuración del modo de impresión para obtener un resultado óptimo. Seleccione el modo de impresión Figura C-1 Pantalla de la Página principal La impresora tiene tres modos de impresión que están diseñados para equilibrar la velocidad de impresión y la calidad de salida, en función de la distancia a la que se verá...
Seleccione el modo Plus o Normal Figura C-3 Pantalla Modo de impresión (opciones de detalles de imágenes y Plus) ● Si la impresión requiere una gran cobertura de tinta (grandes bloques de color sólido o imágenes fotográficas de tonos continuos), utilice la impresión bidireccional con el modo Plus. Este modo reduce el efecto de “bandas satinadas”...
Página 117
Para cerrar una lámpara: En la pantalla Página principal de la impresora, presione el panel de estado de lámpara: En la pantalla de información sobre las lámparas, presione el botón Configuración de impresión de lámpara. En la pantalla de modos de lámparas, presione Cerrado, Bajo, Medio o Alto para las lámparas de entrada y salida.
Página 118
En la pantalla de apertura del obturador, presione la tecla hacia arriba para que la lámpara de salida cambie repetidamente el ángulo del obturador pasando de 0 grados (abierto completamente) a cerrado. Cuanto mayor sea el ángulo, la impresión tendrá un aspecto más satinado.
(Onyx, http://www.onyxgfx.com; Caldera, http://www.caldera.eu). Los usuarios del software del RIP de HP pueden crear un perfil personalizado para reducir el uso de tinta. Consulte la Guía del usuario del RIP de HP para obtener instrucciones sobre la creación de un perfil personalizado.
Solución de problemas de calidad de imagen Este capítulo explica cómo solucionar los problemas típicos de calidad de imagen. Asegurar alta calidad de documentos e imágenes ● Asegúrese de que todo el texto se convierte en contornos (no mapas de bits) y que las fuentes se incluyen con los archivos de material gráfico.
Bandas anchas Son bandas anchas horizontales, a veces llamadas “bandas de satinado direccional” o “bandas cortacésped”, que pueden estar causadas por el diferente reflejo de la luz en áreas impresas contiguas. La tinta que se libera cuando el carro del cabezal de impresión se mueve en una dirección, tendrá una característica reflectante diferente que la tinta que se libera en la dirección contraria.
Bandas finas Las bandas horizontales finas o rayas pueden indicar que los inyectores de tinta están obstruidos o que la alimentación de material de impresión está mal calibrada. ● Si ve una línea blanca (falta de color) en sólo algunos colores, compruebe el estado de los inyectores mediante el procedimiento que se indica al comienzo de esta guía.
En una imagen “granulada”, son perceptibles los puntos individuales de tinta, al contrario que en una imagen fotográfica de tonalidad continua. Esto puede suceder si la imagen se visualiza a una distancia inferior que la recomendada, en función de cómo se haya imprimido la imagen. ●...
Colores imprecisos o inesperados ● Las tintas UV tienen una vida útil limitada. Las tintas caducadas pueden ocasionar un cambio de color. Asegúrese de que no se ha superado la fecha de caducidad que aparece en el envase de tinta. Sustituya cualquier tinta caducada. ●...
Ejemplos Esta sección presenta algunos ejemplos de la aplicación de los consejos y trucos de esta guía en los trabajos de impresión típicos. Fotografía saturada con zonas oscuras Factor Técnicas recomendadas Distancia de visualización: inferior a 1 m (3 ft) Impresión en modo Calidad alta Contenido de imagen: colores oscuros y saturados RIP a 600 x 600 ó...
Factor Técnicas recomendadas Contenido de imagen: texto y dibujos de línea con grandes RIP a 600 x 300 ppp áreas sin imprimir Cobertura de tinta: baja Imprimir en cualquier modo bidireccional Cartel flexible Factor Técnicas recomendadas Distancia de visualización: de 1 a 5 m (de 3 a 16 ft) Imprimir en modo Producción Contenido de imagen: grandes bloques de colores sólidos, RIP a 600 x 600 ppp...
Diagrama de flujo de calidad de imagen Los diagramas de flujo de calidad de imagen ofrecen un resumen de los consejos y trucos de esta guía. Puede imprimir el diagrama como referencia y seguir los pasos recomendados para obtener una calidad de impresión óptima de principio a fin.
Impresora HP Scitex FB950 Diagrama de flujo de calidad de imagen 1. INICIO Y VERIFICACIÓN DEL ESTADO DE LOS INYECTORES INICIO INICIO DIARIO • Limpie el material de impresión y compruebe que no haya daños. CARGA DEL MATERIAL • Configure el material de impresión (Guía del usuario, capítulo 2).
Impresora HP Scitex FB950 Diagrama de flujo de calidad de imagen 2. CONFIGURACIONES DE LA IMPRESORA DESDE LA PÁGINA 1 Seleccione un modo en función de la distancia de visualización: SELECCIÓN • > 5 m (16 ft): utilice el modo Valla publicitaria (más rápido).
Impresora HP Scitex FB950 Diagrama de flujo de calidad de imagen 3. CONFIGURACIÓN DEL RIP DESDE LA PÁGINA 2 • Imágenes estándar: utilice 600 x 600. SELECCIONAR • Borrador/granulado aceptable y velocidad: utilice 600 x 300. RESOLUCIÓN • Colores saturados o película retroiluminada/transparente: utilice 1.200 x 600.
Índice Imprimir las líneas de inyectores Funcionamiento, requisitos 2 Acción, mensajes descartados 40 definidos 41 Limpiar inyectores individuales Garantía 102 Advertencia, mensajes defectuosos 64 definidos 41 Limpiar todos los inyectores Advertencias y acciones 41 defectuosos 66 Herramientas 50 Almacenados, trabajos 24 Limpiar todos los inyectores Hojas por página 24 defectuosos de un...
Página 132
Mantenimiento 69 conectar 3 Manual, direccionamiento de instalación 4 inyectores 55 Manuales, calibración 45 Seguridad, advertencias 6 Márgenes 24 Servicio, impresora 52 Material de impresión configuración 19 Material de impresión, asistente de Tinta instalación instalación 33 definido 11 Material de impresión alimentado por rodillo, impresión 26 Unidireccional, impresión 14 Material de impresión rígido,...