Ocultar thumbs Ver también para 846386:

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 22

Enlaces rápidos

846386
A
2 5 - 1 0 0
100A MMA Inverter Arc Welder Kit
Ensemble poste à souder MMA 100 A avec onduleur
MMA Inverter-Lichtbogenschweißgerät, 100 A
Soldador de arco inverter 100 A, MMA
Kit Saldatrice MMA 100 A ad Invertitore
MMA Inverter Arc Welder Kit
www.silverlinetools.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Silverline 846386

  • Página 1 846386 2 5 - 1 0 0 100A MMA Inverter Arc Welder Kit Ensemble poste à souder MMA 100 A avec onduleur MMA Inverter-Lichtbogenschweißgerät, 100 A Soldador de arco inverter 100 A, MMA Kit Saldatrice MMA 100 A ad Invertitore MMA Inverter Arc Welder Kit www.silverlinetools.com...
  • Página 2 14/15/16 17/20 18/19/21...
  • Página 3 846386 2 5 - 1 0 0 English ....4 Français ....10 Deutsch ....16 Español ....22 Italiano ....28 Nederlands .... 34 www.silverlinetools.com...
  • Página 4: Description Of Symbols

    Original Instructions Introduction Specification Thank you for purchasing this Silverline tool. This manual contains information necessary for safe and effective operation of this product. This product has Input voltage: ..............230V~ 50Hz unique features and, even if you are familiar with similar products, it is necessary to read this manual carefully to ensure you fully understand the instructions.
  • Página 5 846386 100A MMA Inverter Arc Welder Kit 8 - Dress appropriately WARNING: When servicing use only identical replacement parts. - Do not wear loose clothing or jewellery, which can be caught in WARNING: If the power cable is damaged it must be replaced by the moving parts manufacturer or an authorised service centre.
  • Página 6: Product Familiarisation

    16A. A suitable 16A Welding Mask plug (589694) and socket (571518) are available from your Silverline stockist, however the socket must be installed by a qualified electrician. It may be Filter Frame preferable to fit a 32A plug (427717) and socket (457049) to allow your welder to be upgraded to a more powerful model at a later date.
  • Página 7 • Inspect the supply cord of the tool, prior to each use, for damage or wear. Repairs should be carried out by an authorised Silverline service centre. This Weld preparation advice also applies to extension cords used with this tool •...
  • Página 8: Troubleshooting

    Troubleshooting Problem Possible cause Solution Mains circuit breaker operated or fuse blown Check circuit is capable of required current then reset mains circuit No power Internal fuse blown Have fuse replaced by a qualified electrician During use the welder stops Duty cycle exceeded and Over-Heat Indicator (6) is Leave the welder for 20-30 minutes to cool down working...
  • Página 9: Ce Declaration Of Conformity

    If this product develops a fault within 30 days of purchase, return it to the stockist The repair of the product, if it can be verified to the satisfaction of Silverline Tools where it was purchased, with your receipt, stating details of the fault. You will that the deficiencies were due to faulty materials or workmanship within the receive a replacement or refund.
  • Página 10: Caractéristiques Techniques

    Poids ..................4,6 kg Port de gants Du fait de l’évolution constante de nos produits, les spécifications des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable. Lire le manuel d’instructions Consignes générales de sécurité NE PAS utiliser sous la pluie ou dans un environnement humide ! AVERTISSEMENT ! Veuillez lire l’intégralité...
  • Página 11: Consignes De Sécurité Relatives Au Soudage

    846386 Ensemble poste à souder MMA 100 A avec onduleur 7. Utiliser l’appareil électrique approprié au travail à effectuer. Ne ATTENTION : ne pas utiliser un appareil électrique dont la commande ne pas utiliser de petits outils pour de tâches lourdes. N’utilisez pas l’outil s’effectue plus par l’interrupteur marche-arrêt.
  • Página 12: Descriptif Du Produit

    Avant utilisation • Sachez que les pièces soudées resteront chaudes pendant quelques temps après leur soudure. Laissez-les refroidir complètement avant de les manipuler ou de vous en éloigner. AVERTISSEMENT : Débranchez TOUJOURS l’appareil ou coupez-le du secteur, et laissez-le refroidir avant d’y fixer un accessoire ou de procéder à •...
  • Página 13: Consignes D'utilisation

    électrique faible et une bonne ventilation de la zone de travail. piquer (515858), des tabliers de soudeur (633505) et des gants de soudeur (282389), est disponible chez votre revendeur Silverline. Des pièces de • Une fois la limite de cycle opératoire atteinte, le voyant de surcharge rechange peuvent être obtenues sur toolsparesonline.com.
  • Página 14 Lorsque l’appareil n’est plus en état de fonctionner et qu’il n’est pas réparable, d’usure ou d’endommagement, toute réparation doit être effectuée par un recyclez-le conformément aux régulations nationales. centre de réparation agréé Silverline. Ce conseil s’applique également pour • Ne jetez pas les outils électriques et autres équipements électriques ou les rallonges utilisées avec cet appareil.
  • Página 15: Enregistrement De Votre Achat

    Les demandes de service sous garantie faites pendant la période de garantie seront entretien négligent, une mauvaise utilisation, un manque d’entretien ou une vérifiées par Silverline Tools pour établir si la défaillance du produit est liée à un vice utilisation ou une manipulation imprudente du produit.
  • Página 16: Technische Daten

    Abmessungen (L x W x H): ......350 x 140 x 240mm Gewicht: ................4.6kg Nicht im Regen oder in feuchter Umgebung verwenden! Aufgrund der fortlaufenden Weiterentwicklung unserer Produkte können sich die technischen Daten von Silverline-Produkten ohne vorherige Ankündigung ändern. Stromschlaggefahr! Allgemeine Sicherheitshinweise Giftige Dämpfe oder Gase!
  • Página 17 846386 MMA Inverter-Lichtbogenschweißgerät, 100 A 4 – Halten Sie andere Personen vom Arbeitsplatz fern. – Achten Sie 19 – Seien Sie aufmerksam. darauf, dass Personen, die nicht direkt am Arbeitsvorgang beteiligt sind, - Achten Sie darauf, was Sie tun, wenden Sie gutes Urteilsvermögen insbesondere Kinder, von Werkzeugen und Werkstücken fernbleiben,...
  • Página 18: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Hinweis für die Benutzung in Großbritannien: Lassen Sie einen geeigneten Starkstromkreis durch einen qualifizierten Elektriker installieren. Geeignete Haltegriffmuttern (x 3) 16-A-Steckdosen und 16-A-Stecker sind von Ihrem Silverline-Fachhändler unter Art.-Nr. 589694 bzw. 571518 erhältlich. Diese müssen allerdings von Haltegriffschrauben (x 3) einer qualifizierten Elektrofachkraft installiert werden.
  • Página 19 846386 MMA Inverter-Lichtbogenschweißgerät, 100 A Betreiben Sie dieses Gerät NIEMALS an einer Verlängerungsleitung oder • Die Angaben zur Einschaltdauer liefern einen Anhaltspunkt wie lange das Kabeltrommel die nicht für Ströme von 16 A ausgelegt ist; wickeln Sie ein Gerät verwendet werden kann (siehe Technische Daten). Die Nummer geeignetes Verlängerungskabel während der Benutzung stets komplett ab!
  • Página 20: Fehlerbehebung

    Sitz, da sie sich mit der Zeit durch Vibration lockern können. • Kontrollieren Sie das Netzkabel des Gerätes vor jedem Gebrauch auf Schäden und Verschleiß. Reparaturen müssen durch eine zugelassene Silverline-Reparaturwerkstatt erfolgen. Dies gilt auch für mit dem Gerät verwendete Verlängerungskabel. Fehlerbehebung Störung Mögliche Ursache...
  • Página 21: Garantiebedingungen

    Fehlerhafte Montage (außer, wenn von Silverline Tools vorgenommen). Alle Arbeiten werden von Silverline Tools oder seinen autorisierten Reparaturen oder Änderungen, die von anderen als Silverline Tools oder seinen Reparaturwerkstätten durchgeführt. autorisierten Reparaturwerkstätten durchgeführt wurden. Die Reparatur oder der Ersatz des Artikels führt nicht zur Verlängerung des Ansprüche, die über die Rechte zur Behebung von Mängeln an dem in diesen...
  • Página 22: Traducción Del Manual Original

    Peso: ................. 4,6 kg Como parte de nuestra política de desarrollo de productos, los datos No utilizar en ambientes húmedos o bajo la lluvia técnicos de los productos Silverline pueden cambiar sin previo aviso. ¡Riesgo de electrocución! Instrucciones de seguridad para herramientas eléctricas...
  • Página 23: Soldador De Arco Inverter 100 A, Mma

    846386 Soldador de arco inverter 100 A, MMA 7. Utilice las herramientas y accesorios adecuados. No intente realizar un ADVERTENCIA: Utilice únicamente piezas de recambio idénticas. trabajo con una herramienta o accesorio que no sea adecuado. ADVERTENCIA: Si el cable de alimentación está dañado, deberá repararlo en un 8.
  • Página 24: Características Técnicas

    Antes de usar • La utilización de soldadores de arco crea grandes campos magnéticos. Esto puede perturbar el funcionamiento de los equipos electrónicos más sensibles. Las personas con marcapasos deben consultar a su médico antes ADVERTENCIA: Desconecte siempre la herramienta de la toma de corriente de utilizar esta herramienta.
  • Página 25: Funcionamiento

    (633505) y guantes de soldador (282389) para esta herramienta • Para un ciclo de trabajo del 30 %, la herramienta puede utilizarse durante 3 disponibles en su distribuidor Silverline más cercano o a través de www. minutos. A continuación, deberá dejarla enfriar durante 7 minutos. toolsparesonline.com •...
  • Página 26: Solución De Problemas

    Reciclaje Deshágase siempre de las herramientas eléctricas adecuadamente respetando las normas de reciclaje indicadas en su país. • No deseche las herramientas y aparatos eléctricos junto con la basura convencional. Recíclelos siempre en puntos de reciclaje. • Póngase en contacto con la autoridad local encargada de la gestión de residuos para obtener más información sobre cómo reciclar este tipo de herramientas correctamente.
  • Página 27: Registro Del Producto

    Cualquier cambio o modificación del producto. verificadas por Silverline Tools para averiguar si las deficiencias son consecuencia El uso de piezas y accesorios que no sean recambios originales de Silverline Tools. de los materiales o de la mano de obra del producto.
  • Página 28: Descrizione Dei Simboli

    Dimensioni (L x P x A): .........350 x 140 x 240 mm Leggere il manuale di istruzioni Peso:..................4.6kg Come parte del nostro sviluppo continuo , specifichedei prodotti Silverline possono essere modificati senza preavviso NON utilizzare in caso di pioggia o di ambienti umidi! Avvertenze generali di sicurezza Rischio di folgorazione!
  • Página 29 846386 Kit Saldatrice MMA 100 A ad Invertitore Non usare utensili per scopi non previsti, ad esempio non utilizzare seghe - Una guardia o altre parti danneggiate devono essere adeguatamente circolari per tagliare grossi tronchi riparate o sostituite da un centro di assistenza autorizzato se non...
  • Página 30: Prima Dell'uso

    Dadi della maniglia (x3) richiede 16A. Una spina adatto 16A (589694) e la presa (571518) sono disponibili presso il vostro rivenditore Silverline, ma la presa deve essere installata da un Bulloni della maniglia (x3) elettricista qualificato. Può essere preferibile montare una spina 32A (427717) e...
  • Página 31 Le riparazioni devono essere eseguite da un centro assistenza autorizzato Silverline. Questo consiglio vale anche per i cavi di • Fissare il morsetto messo a terra (8) ad una superficie pulita di una delle prolunga utilizzati con questo strumento parti, il più...
  • Página 32: Smaltimento

    Pulizia • Tenere la macchina pulita in ogni momento. Lo sporco e la polvere potrebbero consumare le parti interne più velocemente, accorciando la durata della macchina. Pulire il corpo della macchina con una spazzola morbida o un panno asciutto. Se disponibile, utilizzare aria compressa pulita, asciutta, per soffiare attraverso i fori di ventilazione •...
  • Página 33: Dichiarazione Di Conformità Ce

    Cosa non copre la garanzia: PO Box 2988 Yeovil La Garanzia Silverline Tools non copre le riparazioni se il difetto è stato causato da: BA21 1WU, GB La normale usura dei componenti per via dell’utilizzo del prodotto come indicato nelle istruzioni d’uso (ad esempio, lame, spazzole, cinghie, lampadine, batterie, Le richieste di indennizzo devono essere presentate durante il periodo della ecc.).
  • Página 34: Vertaling Van De Originele Instructies

    Afmetingen (L x B x H): ........350 x 140 x 240 mm Gewicht: ................4,6 kg Lees de handleiding Met het oog op onze aanhoudende productontwikkeling kunnen de specificaties van Silverline producten zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Gebruik niet de regen of in vochtige omstandigheden! Algemene veiligheid...
  • Página 35: Las Veiligheid

    846386 MMA Inverter Arc Welder Kit 8 - Draag de juiste uitrusting 22 - Stekker horen overeen te komen met het te gebruiken stopcontact – Stekkers mogen niet aangepast worden. Gebruik geen adapters op - Loshangende kleding en sieraden kunnen door bewegende onderdelen geaarde machines.
  • Página 36: Onderdelenlijst

    A. Het stopcontact hoort door een gekwalificeerd elektricien geïnstalleerd te Filterframe worden. Een geschikte 16 A stekker (589694) en stopcontact (571518) zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar. Het aansluiten van een 32 A stekker Lasglas (427717) en contact (457049) is mogelijk verkiesbaar om de machine later naar Spatglas een krachtiger model te upgraden.
  • Página 37 Wanneer de machine oververhit raakt en/of wanneer de gebruikscyclus (868520, 934295 en 757060), lashamers (515858), lasschorten (633505) overschreden wordt, wordt de machine automatisch uitgeschakeld en lashandschoenen (282389) zijn verkrijgbaar bij uw Silverline handelaar. • De gebruikscyclus (zie specificaties) duidt op het aantal minuten dat de Reserve onderdelen zijn verkrijgbaar op toolsparesonline.com...
  • Página 38 Verwijdering Bij de verwijdering van elektrische machines neemt u de nationale voorschriften in acht. • Elektrische en elektronische apparaten en accu’s mogen niet met uw huishoudelijk afval worden weggegooid • Neem contact op met uw gemeente voor informatie betreffende de verwijdering van elektrisch gereedschap Probleemopsporing Probleem...
  • Página 39: Eg-Verklaring Van Overeenstemming

    De garantieperiode gaat in vanaf de datum van aankoop op het ontvangstbewijs. BEWAAR HET ONTVANGSTBEWIJS OP EEN VEILIGE PLAATS De reparatie van het product, mits naar tevredenheid van Silverline Tools kan worden vastgesteld dat de gebreken het gevolg zijn van defecte materialen of Als dit product binnen 30 dagen van de aankoopdatum een fout heeft, breng het fabrieksfouten binnen de garantieperiode.
  • Página 40 3 Year Guarantee 3 años de garantía *Register online within 30 *Registre su producto online durante days. Terms & Conditions apply los primeros 30 días. Se aplican términos y condiciones Garantie de 3 ans *Enregistrez votre produit en ligne 3 anni di garanzia dans les 30 jours.

Tabla de contenido