Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

KODAK Phone Holder
PH200
Quick Start
Guide
GB
FR
ES
IT
PT

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Kodak PH200

  • Página 1 KODAK Phone Holder PH200 Quick Start Guide...
  • Página 2: How To Use

    HOW TO USE 1 - Adjust the height of the holder grip according to the thickness of the phone(case). Grip Release Button Adjustable Grip according to Phone or Case Thickness Extendable up to 30mm 2 - Pull out the foot stand and adjust the height. Mountable up to 54-100mm Foot Stand Foldable...
  • Página 3 INSTALLATION 1 - Select a location to install the holder and Clean the area where suction base will be placed. 2 - Unlock the suction lever. 3 - Peel out the gel pad protection clear sheet. 4 - Press the suction plate firmly against attaching position and press the lever to lock.
  • Página 4 CAUTION 1 - Periodically check the strength of the suction base. 2 - Do not install the holder where it will obstruct the driving view. MAINTENANCE OF GEL PAD The sticky gel pad can be cleaned with water to maintain stickiness.
  • Página 5: Warranty Card

    Copyright 2018, Car Parts Design Trading Co. Ltd. www.carpadesign.net/kodak Car Parts Design Trading Co., Ltd. 21st Floor Tai Yau Building 181 Johnston Road Wanchai, Hong Kong info@carpadesign.net The Kodak trademark, logo and trade dress are used under license from Kodak.
  • Página 6 Support pour téléphone Kodak PH200 Guide de démarrage rapide...
  • Página 7 MODE D’EMPLOI 1 – Ajustez la profondeur de la pince en fonction de l’épaisseur du téléphone ou de sa coque. Bouton de desserrage Pince ajustable de la pince selon l’épaisseur du téléphone ou de la coque Extensible jusqu’à 30 mm 2 –...
  • Página 8 INSTALLATION 1 – Sélectionnez un endroit où installer le support et nettoyez la zone sur laquelle la ventouse sera posée. 2 – Déverrouillez le levier de la ventouse. 3 – Décollez la feuille de protection transparente de la couche de gel. 4 –...
  • Página 9: Entretien De La Couche De Gel

    ATTENTION 1 – Contrôlez régulièrement la capacité de fixation de la ventouse. 2 – Le support doit être installé de façon à ne pas obstruer le champ de vision du conducteur. ENTRETIEN DE LA COUCHE DE GEL La couche de gel adhésive peut être nettoyée à l’eau pour préserver son adhérence.
  • Página 10: Carte De Garantie

    Copyright 2018, Car Parts Design Trading Co. Ltd. www.carpadesign.net/kodak Car Parts Design Trading Co., Ltd. 21st Floor Tai Yau Building 181 Johnston Road Wanchai, Hong Kong info@carpadesign.net La marque de commerce Kodak, son logo et sa présentation sont utilisés sous licence de Kodak.
  • Página 11 Soporte para móvil KODAK PH200 Guía de inicio rápido...
  • Página 12: Modo De Uso

    MODO DE USO 1 - Ajuste la altura de la pinza del soporte según el grosor (de la carcasa) del teléfono. Botón de desbloqueo de la pinza Pinza ajustable según el grosor del teléfono o la carcasa Extraíble hasta 30 mm 2 - Extraiga las patas y ajuste la altura.
  • Página 13: Instalación

    INSTALACIÓN 1 - Seleccione una ubicación para instalar el soporte y limpie la superficie sobre la cual se colocará la base de succión. 2 - Desbloquee la palanca de succión. 3 - Desprenda la lámina transparente de protección de la almohadilla de gel.
  • Página 14: Mantenimiento De La Almohadilla De Gel

    PRECAUCIÓN 1 - Compruebe periódicamente la fuerza de la base de succión. 2 - No instale el soporte donde pueda obstruir la visión del conductor. MANTENIMIENTO DE LA ALMOHADILLA DE GEL La almohadilla de gel adhesiva se puede limpiar con agua para conservar sus propiedades adhesivas.
  • Página 15: Tarjeta De Garantía

    Copyright 2018, Car Parts Design Trading Co., LTD www.carpadesign.net/kodak Car Parts Design Trading Co., Ltd. Piso 21Tai Yau Building 181 Johnston Road Wanchai, Hong Kong info@carpadesign.net La marca comercial, el logotipo y la imagen comercial de Kodak se usan bajo licencia de Kodak.
  • Página 16 Supporto per cellulare KODAK PH200 Guida rapida...
  • Página 17 ISTRUZIONI PER L'USO 1 - Regolare l'altezza dei braccetti del supporto in base allo spessore del telefono (custodia). Braccetti regolabili Pulsante di sgancio in base al dei braccetti telefono o alla custodia Spessore Estensione fino a 30 mm 2 - Estrarre il piedino e regolarne l'altezza. Fino a 54-100 mm Piedino Pieghevole...
  • Página 18 INSTALLAZIONE 1 - Scegliere un punto dove installare il supporto e pulire la superficie dove verrà collocata la base a ventosa. 2 - Sbloccare la leva della ventosa. 3 - Staccare il foglio protettivo trasparente dal cuscinetto in gel. 4 - Premere con forza la base a ventosa nella posizione di fissaggio e spingere la leva per bloccarla.
  • Página 19 ATTENZIONE 1 - Controllare periodicamente la tenuta della base a ventosa. 2 - Non installare il supporto in una posizione che possa ostacolare la visibilità durante la guida. MANUTENZIONE DEL CUSCINETTO IN GEL Il cuscinetto antiscivolo in gel può essere pulito con acqua per preservarne l'adesività.
  • Página 20 Copyright 2018, Car Parts Design Trading Co. Ltd. www.carpadesign.net/kodak Car Parts Design Trading Co., Ltd. 21st Floor Tai Yau Building 181 Johnston Road Wanchai, Hong Kong info@carpadesign.net Marchio commerciale, logo e veste commerciale Kodak sono utilizzati su licenza della Kodak.
  • Página 21: Guia De Início Rápido

    Suporte para telefone KODAK PH200 Guia de Início Rápido...
  • Página 22: Modo De Utilização

    MODO DE UTILIZAÇÃO 1 - Ajuste a altura do grampo do suporte de acordo com a espessura do telefone (capa). Botão para desbloquear o grampo Grampo ajustável de acordo com a espessura do telefone ou da capa Extensível até 30 mm 2 - Puxe os pés de suporte e ajuste a altura.
  • Página 23 INSTALAÇÃO 1 - Selecione um local para instalar o suporte e limpe a área onde será colocada a base de ventosa. 2 - Desbloqueie a alavanca da ventosa. 3 - Retire a película transparente de proteção da almofada em gel. 4 - Pressione a placa da ventosa firmemente contra a posição de fixação e pressione a alavanca para bloquear.
  • Página 24 ATENÇÃO 1 - Verifique periodicamente a força da base de ventosa. 2 - Não instale o suporte onde possa obstruir a visão da condução. MANUTENÇÃO DA ALMOFADA DE GEL A almofada ventosa de gel pode ser limpa com água para manter a fixação.
  • Página 25: Cartão De Garantia

    Direitos de autor 2018, Car Parts Design Trading Co. Ltd. www.carpadesign.net/kodak Car Parts Design Trading Co., Ltd. 21st Floor Tai Yau Building 181 Johnston Road Wanchai, Hong Kong info@carpadesign.net A marca comercial Kodak, logótipo e apresentação comercial são utilizados sob licença da Kodak.

Tabla de contenido