WARNUNG: Das Stromkabel an diesem Gerät kann nicht erneuert werden. Bei Beschädigung des
Kabels, muss das Gerät ausgetauscht werden. Alle Aquariumgeräte müssen immer ausgeschaltet
werden bevor man das Wasser berühren darf. Pumpe darf nie trocken laufen.
Wartung des Antriebsmagneten
Wichtig: Diese Motoreinheiten enthalten ein Flügelrad mit Keramikachse. Diese Achsenart
ist abnutzungsbeständiger als andere Achsen, aber zerbrechlich. Besondere Sorgfalt bei
Wartungsmaßnahmen wird empfohlen.
Die Antriebsmagnetkammer hat einen effektiven Selbstreinigungs mechanismus. Eine
regelmäßige Überprüfung auf Schmutzablagerungen kann zur Verlängerung der
Lebensdauer des Antriebsmagneten und der Motoreinheit beitragen.
Um Zugriff auf den Antriebsmagneten nehmen zu können, entfernen Sie zunächst die
Antriebsmagnethaube durch Zusammendrücken der beiden
f.9
Kontakthalterungen
. Der Antriebsmagnet sollte bei Bedarf gereinigt
werden. Zum Ausbau das Flügelrad mit Antriebsmagneten einfach aus
der Kammer ziehen. Spülen Sie es dann unter sauberem Wasser ab.
Überprüfen Sie, ob die Kammer des Antriebsmagneten sauber ist. Bei
Bedarf verwenden Sie zur Reinigung eine Fluval-Reinigungsbürste.
Danach setzen Sie den Antriebsmagneten wieder ein.
Wenn Sie die Wartungsmaßnahmen abgeschlossen haben, passen Sie
die Flügelradabdeckung (X) wieder in den Schacht ein und verriegeln Sie
sie, indem Sie die entsprechenden Riegel herunter drücken, bis ein
"Klicken" zu hören ist
. (Achten Sie darauf, dass die Achse des Flügelrads wieder ordnungsgemäß in den Ring zur
f.9
Aufnahme der Achse in der Flügelradabdeckung eingesetzt wird.)
HINWEIS: Es ist nicht zu empfehlen, den Keramikachsen-Bausatz auszubauen, sofern er nicht beschädigt ist.
Warnung: Diese Motoreinheiten enthalteneine Keramikachse. Diese Achse ist für eine sichere Handhabung
an ihrer Plastikhalterung dauerhaft angebracht. Die Achse neigt bei seitlichem Druck zu Sprödbruch. Seien
Sie deshalb bei der Handhabung überausvorsichtig. Versuchen Sie nicht, die Achse zu biegen.
Spezielle Anmerkungen für die Modelle Fluval 104 und 204
Die Modelle Fluval 104 und 204 sind mit einer Keramikachse ausgestattet, die mit einer gelben Plastikpassung verbunden
ist (Keramikachsenbaugruppe). Sie sollten die Keramikachsenbaugruppe nur im Falle einer Beschädigung ausbauen.
Für den Ausbau der gelben Keramikachsenbaugruppe aus der Flügelradkammer verwenden Sie
das hierfür mitgelieferte Werkzeug (Z)
und
f.10
f.11
Um die Keramikachsenbaugruppe wieder einzubauen, platzieren Sie das Magnetlaufrad auf der
Keramikachsenbaugruppe und setzen Sie beide wieder in die Flügelradkammer ein, indem Sie sie
durch sanften Druck auf das Flügelrad einrasten.
Spezielle Anmerkungen für die Modelle Fluval 304 und 404
Die Modelle Fluval 304 und 404 sind mit einer Keramikachse ausgestattet, die durch eine
Gummikappe am Boden der Flügelradkammer befestigt wird. Die Keramikachse lässt sich
problemlos von Hand ausbauen und wieder einsetzen. Sie sollten allerdings darauf achten, dass
die Gummikappe dabei nicht aus ihrer Verankerung gelöst wird
darauf, die Flügelradabdeckung wieder einzusetzen, um den ordnungsgemäßen Sitz zu gewährleisten.
Der Antriebsmagnet ist über lange Zeitperiode Verschliessfrei. Ersatzteile können bei Ihrem örtlichen
Zoofachhändler bestellt werden. Siehe Liste "Fluval-Ersatzteile".
Wahl der Fluval Filtermedien
Arten der Filterung
Mechanisch - Entfernung von Abfallpartikeln und festem Abfall durch mechanische Filter.
Biologisch - Abbau und Beseitigung organischer Toxine - Ammoniak und Nitrit - durch bakterielle Wirkung von Nutzbakterien.
Chemisch - aktive Veränderung der Wassereigenschaften durch die Verwendung chemischer Verbindungen.
Fluval Filterbereich
Abschnitt 1 - Der Schaumstoffeinsatzrahmen
Fluval bietet eine Vielzahl an Filterstoffen, von denen einige mehr als eine Aufgabe erfüllen können. Die 4.
Filtergeneration von Fluval bietet automatische mechanische Partikelentfernung mit dem Schaumstoffeinsatzrahmen.
Es ist von grösster Wichtigkeit, dass Abfälle entfernt werden, bevor sie die empfindlicheren Filtermaterialien im die
Stapelmodul-Filterkörbe erreichen können.
Abschnitt 2 - Die Stapelmodul-Filterkörbe
Die wahre Leistung des Fluval-Systems liegt in der Vielseitigkeit der verfügbaren Filterkorb-Stapel. Dieser Absatz soll mehr
ein Leitfaden als eine Bedienungsanleitung sein. Vielseitigkeit und die Wahl der Medien durch den Aquarianer sollten die
Hauptkriterien sein. Es ist aber am besten, wenn man einige oder alle der folgenden Richtlinien befolgt. Die Auswahl der
Medien sollte einer Reihe von Kriterien folgen.
click!
(Nur für Modelle 104 und 204)
f.10
.
. Anmerkung: Achten Sie
f.12
Unterer Filterkorb
Filtermedien, die die mechanische Abscheidung von Abfall fortsetzen, sollten im Stapel an unterster Stelle sein, um das
Wasser zu reinigen und Partikel aufzufangen, bevor diese die empfindlichen Poren der biologischen oder chemischen
Substrate verstopfen können. Fluval Medien, wie zum Beispiel "Pre-Filter" (Vorfilter-Keramikringe), "Carbon" (Aktivkohle)
f.9
und "Zeo-Carb" (Zeolith-Kohle) können dazu benutzt werden, kleine Partikel aus dem Wasser weiter auszusieben.
click!
Vorfilter-Keramikringe sind inert und wirken lediglich als Sieb. Aktivkohle beseitigt Farbstoffe, Medikamente und gelöste
Abfälle, die ein einfaches Sieb nicht auffangen kann. "Zeo-Carb" bietet die zusätzliche Fähigkeit des Einschliessens von
Ammoniak im Substrat und damit zur Entfernung aus dem Wasser. Es wird oft im Anfangsstadium des Einrichtens
verwendet, um die ersten Ammoniakspitzen niedriger zu halten, als sie natürlicherweise auftreten.
Mittlerer Filterkorb
Das Mittelmodul ist nützlich für chemische Veränderungen des Wassers. Fluval "Peat Fibre" (Torffasern) und "Peat Granular"
(Torfgranulat) sind ein Beispiel hierfür. Ein wichtiger Aspekt für die Filtermedieneinsatz ist der Typ. Torffasern bestehen aus
Strängen, die aufsteigen und sich um den Antriebsmagnet wickeln können. Aus diesem Grund sollte jedes Medium, das der
Art nach strangähnlich ist, unter einem Substrat gehalten werden. Die Mittelkammer kann auch den biologischen
Abbauprozess einleiten. Viele Filtermaterialien haben die doppelte mechanische und biologische Funktion und bieten eine
ausgezeichnete Nische für die Besiedelung von Nutzbakterien. Selbst viele chemische Verbindungen können
f.11
Bakterienkolonien unterstützen. Da die mechanische Hauptreinigung des Wasserstroms im Schaumstoffeinsatzrahmen und im
zweiten Filterkorb unter der zweiten Kammer erfolgt, ist es durchaus normal, mit dem Füllen zusätzlicher biologischer
Filtermassen in der mittleren Filterkorb Kammer zu beginnen. "BioMax" (hochporöses biologisches Filtermaterial), zusätzliche
"Carbon" (Aktivkohle) oder "Ammonia Remover" Ammoniakentferner sind für den mittleren Filterkorb Kammer ziemlich
gebräuchlich. Dies ist auch der Bereich, wo exotischeres Material für spezifische Anwendung zum Einsatz kommen kann.
Oberer Filterkorb
Das oberste Modul erhält den reinsten Wasserstrom und ist deshalb der richtige Platz für spezielle biologische Medien.
Hochporöse, kompakte BioMax-Ringe bieten dabei optimale biologische Leistung. Mit der Vielzahl der Poren, die die
Oberfläche durchdringen, und der inneren Matrix bietet BioMax ein ideales Substrat für die oberer Filterkorbkammer.
(Nur für Modelle
Es dient auch als eine Falle für eventuelle lose Fäden, die das Betreiben des Antriebsmagneten behindern könnten.
304 und 404)
FILTERMATERIALIEN
f.12
FLUVAL
Foam (Schaumstoff) - FS
Fluval Schaumstoffpatrone - 2 Packungen.
Die Konstruktion der Schaumstoffeinsätze ermöglicht das Auffangen von grossem Abfall im
Schaumstoffeinsatzrahmen, womit die meisten festen Abfälle beseitigt werden, bevor sie die biologischen
und feinen mechanischen Medien verstopfen können. Die zahlreichen Wege, denen das Wasser folgen
muss, während es durch den Block fliesst, erhöhen ebenfalls den Wirkungsgrad der Filterung. Diese
Schaumstoffeinsätze können zwar nicht für immer, aber doch sehr viele Male gespült und
wiederverwendet werden, bevor sie ausgewechselt werden müssen.
Ammonia Remover (Ammoniakentferner) – M, O
A-1480 (3x180 g), A-1485 (700 g)
Der Ammoniakentferner beseitigt Ammoniak, bevor es den Fischen schaden kann. Als wirkungsvoller
Zusatz zu normalen Filtermedien reduziert er unannehmbare Ammoniakkonzentrationen. In Wasser,
das mit Chloraminen behandelt ist, trägt er zur Beseitigung von überschüssigem Ammoniak bei,
das sich bildet, wenn die Chloraminbindung zerlegt und freies Ammoniak freigesetzt wird.
Der Ammoniakentferner sollte ausschliesslich in Süsswasser benutzt werden, da seine ionischen
Funktionen in Brack- und Salzwasser gefangenes Ammoniak freisetzen würden. Der Ammoniakentferner
zeigt keinerlei physikalische Veränderung während seines Aktivitätsverlustes, der durch die Mengen an
Ammoniak bestimmt wird, mit dem er in Berührung kommt. Der Ammoniakentferner sollte nicht länger
als einen Monat im Filter gelassen werden.
O
FS
M
U
A-220, A-222, A-226