LAMA FV2D Manual Del Usuario página 5

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

• Pressures that are higher or lower than those indicated in the product catalog tables for the ordered product.
• Poor quality water or acid environments, decantation, precipitation, and buildup of bacteria or algae.
• Water hammer damage due to operator error or an inadequate setup, transportation or handling damage and expenses.
• Poor or inadequate assembly, operating the filter in an enclosed area or sunken pit (enclosed or open).
• Valves and solenoids are excluded if drainpipes run under pressure.
• Water qualities or concentrations of impurities beyond the values given in the tables.
• Third-party damage, theft, or vandalism.
WARRANTY CLAIMS
• This product has been subject to factory testing and it has met all quality standards. However, if you do find a defect,
please notify your dealer. To make any claim, you must present a warranty claim document, outlining the item and
batch shown on the product nameplate, and where possible the purchase invoice.
GARANTIE DES PRODUITS
• Tous les produits Lama sont garantis pendant 1 an à compter de la date de facture.
• La période de garantie pour perforation due à la corrosion est de 2 ans.
• La garantie couvre le remplacement de la pièce défectueuse, après vérification par notre personnel.
• Vérifiez sur les fiches techniques des produits, les pressions maximales de travail et les pressions mini-
males de contre-lavage selon le modèle en question, ainsi que leurs débits suivant les tableaux spécifi-
ques à chaque produit et type d'eau.
•Assurez-vous que l'élément filtrant utilisé dispose d´une lumière de passage inférieure aux particules en suspension
dans l'eau afin de garantir une filtration physique correcte.
•Lisez le manuel d'utilisation avant le montage et la connexion.
EXCLUSIONS DE GARANTIE
• La rupture, l'enlèvement ou la manipulation des numéros de série ou de l'étiquetage du produit entraînera
l'annulation de la garantie.
• Lama ne sera pas responsable des dommages causés par accident, un transport incorrect, un sinistre, une ma-
nipulation inappropriée ou des modifications non autorisées du produit.
• La maintenance et l´entretien périodiques de nettoyage.
• L´usure produite par la fatigue des matériaux, l´abrasion ou les hautes températures.
• Les tensions électriques supérieures ou inférieures à celles indiquées sur le tableau électrique.
• L'humidité dans le tableau électrique, les solénoïdes ou autre matériel électrique.
• L'usure des hydrocyclones due à l´abrasion provoquée par le sable ou les pierres.
• Les pressions supérieures ou inférieures à celles qui sont indiquées dans les tableaux correspondant à chaque produit.
• La qualité de l'eau ou de l'environnement acide, les décantations, les précipitations, les agglomérations de
bactéries ou d'algues.
• Les coups de bélier, les coups durant le transport et les frais de transport.
• Le montage mal effectué, inapproprié ou le fonctionnement sur un terrain en dépression.
• Si les tuyaux de drainage sont à pression, de même que les vannes et les solénoïdes.
• La qualité de l'eau ou les concentrations d'impuretés dépassent les limites indiquées dans les tableaux.
• Les dommages causés aux tiers, les vols ou le vandalisme.
RÉCLAMATIONS DANS LE CADRE DE LA GARANTIE
• Ce produit a été soumis à des essais en usine et est conforme aux normes de qualité. Néanmoins, dans le cas où vous
trouveriez un défaut, nous vous prions de bien vouloir informer votre vendeur et de lui indiquer les codes de contrôle
de ce document ou de ceux qui figurent sur les propres filtres. Pour toute réclamation, il est obligatoire de présenter ce
document, le code de l´article et le numéro de série qui figurent ici ou sur la facture d´achat.
Garantía /
Warranty /
Garantie
ES
EN
FR
5

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Fv3dFy2dFy3dFd4d

Tabla de contenido