Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Para descargar el manual completo y registrar su producto, visite:
www.dsc.com/m/29010412 o escanee el código QR a la derecha.
Guía de usuario HS3032 / HS3128
Este manual contiene información sobre las limitaciones con respecto al uso y función del producto, 
así como información sobre las limitaciones relacionadas con la responsabilidad civil del fabricante. 
Lea todo el manual detenidamente.
 
 
 
 
 
 
 
 
intrusión

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Tyco DSC PowerSeries Pro HS3032

  • Página 1 intrusión Para descargar el manual completo y registrar su producto, visite: www.dsc.com/m/29010412 o escanee el código QR a la derecha. Guía de usuario HS3032 / HS3128                 Este manual contiene información sobre las limitaciones con respecto al uso y función del producto,  así como información sobre las limitaciones relacionadas con la responsabilidad civil del fabricante.  Lea todo el manual detenidamente.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Tabla de contenidos 1.0  Referencia rápida 2.0  Conociendo su teclado 2.1 Modelos de teclados 2.2 Modelos aplicables 3.0  Sistema de seguridad del PowerSeries Pro 3.1 Operación general del sistema 3.2 Prueba del sistema 3.3 Monitoreo 3.4 Mantenimiento 4.0  Armado del sistema 4.1 Armado del sistema en modo Ausente con el teclado 4.2 Armado Presente 4.3 Reinicio del tiempo de retardo de salida 4.4 Ventana de cancelación de la alarma 4.5 Uso de llaves inalámbricas bidireccionales y tarjetas de proximidad...
  • Página 3: Referencia Rápida

    Capítulo 1.0 Referencia rápida 1.0 Referencia rápida El sistema de alarma del PowerSeries Pro usa teclas de atajo para acceder a opciones o funciones en todos los modelos de teclados. Al usar un teclado LCD, el sistema de alarma del PowerSeries Pro usa además un sistema de navegación basado en menú.
  • Página 4 Capítulo 1.0 Referencia rápida Acción Pulse Armado rápido /Salida rápida [*][0] Cancelar secuencia de armado [Código de acceso] Anulación - Todos los comandos de anulación comienzan con [*][1] + [Código de acceso†] Anular zonas individuales [número de zona de 3 dígitos] Anular todas las zonas abiertas [9][9][8] Recordar última anulación [9][9][9]...
  • Página 5: Conociendo Su Teclado

    Capítulo 2.0 Conociendo su teclado 2.0 Conociendo su teclado El sistema de alarma del PowerSeries Pro soporta una variedad de teclados inalámbricos y cablea- dos. 2.1 Modelos de teclados En la siguiente lista x = 9 (912-919MHz sistemas UL/ULC), 4 (433MHz) or 8 (868MHz). Nota: Solo los modelos que funcionan en la banda de 912-919 MHz están homologados por UL/ULC.
  • Página 6: Sistema De Seguridad Del Powerseries Pro

    Capítulo 3.0 Sistema de seguridad del PowerSeries Pro 3.0 Sistema de seguridad del PowerSeries Pro El PowerSeries Pro ha sido diseñado para proporcionar la mayor flexibilidad y comodidad. Lea atentamente este manual y solicite al instalador que le proporcione instrucciones sobre cómo operar el sistema y qué...
  • Página 7: Monitoreo

    Capítulo 3.0 Sistema de seguridad del PowerSeries Pro Pulse [04] o use las teclas de desplazamiento para navegar Pulse (*) para <> hasta Prueba del sistema y pulse [*]. El sistema activará todos Prueba del sistema los dispositivos sonoros y las campanas/sirenas del teclado durante dos segundos.
  • Página 8: Armado Del Sistema

    Capítulo 4.0 Armado del sistema 4.0 Armado del sistema El sistema del PowerSeries Pro puede armarse mediante un teclado, una llave inalámbrica bidi- reccional o una tarjeta de proximidad. Nota: Si su sistema se instala de acuerdo con el Estándar SIA CP-01 para la Reducción de Falsas Alarmas, el sistema de seguridad se arma en modo Presente si el tiempo de retardo de salida expira y no hay salida.
  • Página 9: Armado Presente

    Capítulo 4.0 Armado del sistema 4.2 Armado Presente El modo Presente activa parcialmente el sistema de alarma de la siguiente manera: El armado de todos los sensores del perímetro. La anulación de todos los sensores interiores. Armar el sistema en modo Presente Pantalla LCD Asegúrese de que todas las ventanas y puertas estén cerradas y Fecha Hora que el indicador de Listo esté...
  • Página 10: Uso De Llaves Inalámbricas Bidireccionales Y Tarjetas De Proximidad

    Capítulo 4.0 Armado del sistema 4.5 Uso de llaves inalámbricas bidireccionales y tarjetas de proximidad Las llaves inalámbricas bidireccionales permiten a los usuarios que se encuentran cerca de sus ins- talaciones la posibilidad de armar/desarmar fácilmente el sistema y llamar para pedir ayuda. Para información sobre la asociación de llaves inalámbricas véase la sección “Etiquetas de usuario (exclusivo para teclados LCD)”.
  • Página 11: Para Desarmar El Sistema Con Un Teclado

    Capítulo 4.0 Armado del sistema Para desarmar el sistema con un teclado Ingrese su código de acceso o presente su tarjeta de proximidad cada vez que el sistema esté armado (el indicador de armado está encendido). Si usted cruza a través de la puerta de entrada, el teclado emitirá un pitido. Desarmar den- tro de _____ segundos para evitar una condición de alarma.
  • Página 12: Teclas De Emergencia

    Capítulo 5.0 Teclas de emergencia 5.0 Teclas de emergencia IMPORTANTE: ¡SOLO PARA USO DE EMERGENCIA! Al pulsar ambas teclas de emergencia se genera una alarma de incendio, médica o de pánico, y se alerta a la estación de monitoreo. Para generar una alarma médica, presione ambas teclas de alarma médica simultáneamente durante 2 segundos.
  • Página 13: Tipos De Código De Acceso

    Capítulo 6.0 Tipos de código de acceso 6.0 Tipos de código de acceso El sistema de alarma proporciona los siguientes tipos de códigos de acceso de usuario: Código Agregar Eliminar Armar Desarmar Códigos Funciones Instalador usuario usuario de usuario acceso Maestro Todos Todos...
  • Página 14: Adición, Cambio Y Eliminación De Códigos De Acceso

    Capítulo 6.0 Tipos de código de acceso Código de Úselo cuando necesite conceder a alguien acceso por una vez a su hogar. La capa- usuario de cidad de desarmar el sistema se restablece a medianoche o cuando el usuario de una sola código maestro introduce el código de usuario de una sola vez.
  • Página 15: Verificación De Robo

    Capítulo 6.0 Tipos de código de acceso 6.2 Verificación de robo El sistema del PowerSeries Pro incluye características de detección secuencial y cruce de zona que requieren una activación en dos o más zonas, dentro de un período de tiempo determinado, para generar una alarma confirmada y una respuesta policial inmediata.
  • Página 16: Etiquetas De Usuario

    Capítulo 6.0 Tipos de código de acceso 6.7 Etiquetas de usuario La adición o edición de etiquetas se realiza mediante el uso de una biblioteca de palabras pre-pro- gramada. La lista de palabras enumera la biblioteca completa y el código de tres dígitos asociado. Para programar una etiqueta personalizada usando la Pantalla LCD Biblioteca de palabras:...
  • Página 17 Capítulo 6.0 Tipos de código de acceso Biblioteca de palabras Arriba 065 Conducto 107 Gimnasio 149 Partición 191 Temperatura 233 W Atico 066 Corte 108 Grados 150 Pasadizo 192 Tiempo 234 X Atrás 067 Cuarto 109 Hija 151 Pasillo 193 Timbre 235 Y Auxiliar 068 Exterior...
  • Página 18: Averías

    Capítulo 7.0 Averías 7.0 Averías Cuando se produce un problema, el sistema de alarma identifica el problema y muestra un mensaje de error. Consulte la siguiente tabla cuando vea un mensaje de error en la pantalla. Si requiere ayuda adicional, contacte con su distribuidor para obtener servicio técnico. Cuando el sistema detecta una condición de problema, ocurre lo siguiente: El indicador de problema se enciende.
  • Página 19 Capítulo 7.0 Averías Problema Tipos de Problema Problema Notificación Descripción Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Condición problema Avería de bate- El sistema ha detec- Batería baja ría tado una condición de Sin batería problema de batería. Llame al servicio téc- Batería baja Módulo 1-4 nico.
  • Página 20 Capítulo 7.0 Averías Problema Tipos de Problema Problema Notificación Descripción Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Condición problema Voltaje de bus Un módulo ha detec- HSM2HOST tado un voltaje bajo Teclado Teclado 1-16 en su terminal roja Ampliador de Ampliador de corbus.
  • Página 21 Capítulo 7.0 Averías Problema Tipos de Problema Problema Notificación Descripción Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Condición problema Avería de CA El sistema está expe- Zona Etiqueta de rimentando pérdida zona o 001- de potencia. Teclado Teclado 1-16 Llame al servicio téc- nico.
  • Página 22 Capítulo 7.0 Averías Problema Tipos de Problema Problema Notificación Descripción Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Condición problema Batería del dis- El sistema ha detec- Zona Etiqueta de positivo tado un problema con zona o 001- una o más de las bate- rías del dispositivo.
  • Página 23 Capítulo 7.0 Averías Problema Tipos de Problema Problema Notificación Descripción Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Condición problema Módulo El sistema ha detec- HSM2HOST Supervisión tado un problema de Teclado Teclado 1-16 supervisión con uno o Ampliador de Ampliador más módulos en el sis- zona 1-15 tema.
  • Página 24 Capítulo 7.0 Averías Problema Tipos de Problema Problema Notificación Descripción Nivel 1 Nivel 2 Nivel 3 Condición problema Comunicaciones 11 El sistema ha detec- tado un problema de Receptor 1-4 comunicación. Llame Bloqueo de al servicio técnico. Celular Ethernet Receptor Receptor 1-4 Receptor de Receptor 1-4...
  • Página 25: Códigos De Acceso

    Capítulo 8.0 Códigos de acceso 8.0 Códigos de acceso Código maestro [01]: _________________________ Código de Código de Código de Código de Código Código Código Código acceso acceso acceso acceso                        ...
  • Página 26: Información De Sensor/Zona

    Capítulo 8.0 Códigos de acceso 8.1 Información de sensor/zona Sensor Área protegida Tipo de sensor Sensor Área protegida Tipo de sensor                                        ...
  • Página 27: Hojas De Referencia

    Capítulo 9.0 Hojas de referencia 9.0 Hojas de referencia Complete la información siguiente para referencia futura y conserve esta guía en un lugar seguro. 9.1 Información del sistema o [F] INCENDIO o [M] MÉDICO o [P] PÁNICO El tiempo de retardo de salida es _______ segundos. El tiempo de retardo de entrada es _______ segundos.
  • Página 28: Instrucciones De Seguridad

    Capítulo 10.0 Instrucciones de seguridad 10.0 Instrucciones de seguridad Norteamérica Este equipo está conectado con un cable, enchufable tipo A, estacionario con un cable de ali- mentación no desmontable y debe ser instalado únicamente por personal especializado (personas con formación o experiencia en equipos tecnológicos, especialmente en el conocimiento de las dife- rentes energías y magnitudes energéticas utilizadas en los equipos).
  • Página 29: Colocación De Detectores Y Plan De Escape

    Capítulo 11.0 Colocación de detectores y plan de escape 11.0 Colocación de detectores y plan de escape La siguiente información es solo para orientación general y se recomienda consultar los códigos y reglamentos contra incendios locales al momento de colocar e instalar alarmas de detección de humo y CO.
  • Página 30: Plan De Escape En Caso De Incendio

    Capítulo 11.0 Colocación de detectores y plan de escape Figura 1 Figura 3 Figura 2 Figura 3a Figura 4 11.2 Plan de escape en caso de incendio Con frecuencia hay muy poco tiempo entre la detección de incendio y el tiempo en que se convierte en mortal.
  • Página 31: Detector De Monóxido De Carbono

    Capítulo 11.0 Colocación de detectores y plan de escape Un buen plan de escape prioriza el escape rápido. No intente combatir el incendio ni reti- rar sus pertenencias ya que esto puede representar una pérdida de tiempo valioso. Una vez afuera, no vuelva a entrar a la casa.
  • Página 32: Declaraciones De Agencias Reguladoras

    Capítulo 12.0 Declaraciones de agencias reguladoras 12.0 Declaraciones de agencias reguladoras DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD DE LA FCC PRECAUCIÓN: Los cambios o las modificaciones que no estén expresamente aprobadas por DSC pueden anular la autoridad del usuario para utilizar este equipo. Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un dispositivo digital de Clase B, de acuerdo con la Sección 15 del Reglamento de la FCC.
  • Página 33: Innovación, Ciencia Y Desarrollo Económico De Canadá (Ised Canadá)

    Compañía telefónica puede solicitar que desconecte el equipo hasta que el problema sea resuelto. Este equipo es de un tipo que no está diseñado para ser reparado por el usuario final. Tyco Atlanta Distribution Center, 2600 West Pointe Dr., Lithia Springs, GA 30122 Información adicional...
  • Página 34: Declaración De Cumplimiento De Marcado Ce De La Unión Europea

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD SIMPLIFICADA DE LA UE Por la presente, Tyco Safety Products Canada Ltd declara que el tipo de equipo de radio cumple con la directiva 2014/53/EU. El texto completo de las declaraciones de conformidad de la UE para los modelos mencionados a continuación están disponibles en las siguientes direcciones:...
  • Página 35 868.0 MHz – 868.6 MHz/10 mW h1.5 868.7 MHz – 869.2 MHz/10 mW a3 119 MHz – 135 MHz - 66 dbµA/m @ 10 m Punto de contacto único en Europa: Tyco Safety Products, Voltaweg 20, 6101 XK Echt, Holanda. - 35 -...
  • Página 36 Capítulo 12.0 Declaraciones de agencias reguladoras Los detectores de humo, que son una parte del sistema, pueden no alertar correc- Advertencia para el instalador tamente a los ocupantes de un incendio por un número de razones, algunas son Advertencia Lea cuidadosamente las siguientes.
  • Página 37 Desmontado – Usted no puede realizar cionado) y Digital Security Controls, una división de ingeniería reversa, descompilar o desmontar el Tyco Safety Products Canada Ltd. (“DSC”), el fabri- PRODUCTO DE SOFTWARE, excepto y solamente cante de los sistemas de seguridad integrados y pro- en la medida en que dicha actividad esté...
  • Página 38 Capítulo 3. Todos los derechos de título y propiedad inte- JURISDICCIONES NO ACEPTAN LA EXCLUSIÓN lectual en este y relativos a este PRODUCTO DE O LIMITACIÓN DE LA RESPONSABILIDAD SOFTWARE (incluyendo, pero no limitándose a PARA DAÑOS CONSECUENTES O todas las imágenes, fotografías y textos incorporados INCIDENTALES, LAS LIMITACIONES CITADAS al PRODUCTO DE SOFTWARE), los materiales PUEDEN NO APLICARSE A USTED.
  • Página 40 Todas las marcas registradas no pertenecientes a Tyco Security Products son propiedad de sus res- pectivos propietarios, y se utilizan con permiso o según lo permitido por la legislación vigente.

Este manual también es adecuado para:

Dsc powerseries pro hs3128

Tabla de contenido