Ordering accessories To buy accessories or spare parts, visit www.shop.philips.com/service or go to your Philips dealer. You can also contact the Philips Consumer Care Centre in your country (see the worldwide guarantee leaflet for contact details).
Página 4
Introduktion og elektroniske produkter. Følg lokale regler, og bortskaf aldrig produktet sammen Tillykke med dit køb og velkommen til Philips! For at få fuldt udbytte af den support, med almindeligt husholdningsaffald. Korrekt bortskaffelse af udtjente produkter er Philips tilbyder, skal du registrere dit produkt på www.philips.com/welcome.
Página 5
Unterstützung von Philips optimal nutzen zu können, registrieren Sie Ihr Produkt bitte Um Zubehörteile oder Ersatzteile zu kaufen, besuchen Sie www.shop.philips.com/ unter www.philips.com/welcome. service, oder gehen Sie zu Ihrem Philips Händler. Sie können auch das Philips Wichtig Service-Center in Ihrem Land kontaktieren (die Kontaktdetails finden Sie in der internationalen Garantieschrift).
Página 6
(Kuva 1). Tärkeää Takuu ja tuki Lue tämä käyttöopas huolellisesti ennen käyttöä ja säilytä Jos haluat tukea tai lisätietoja, käy Philipsin verkkosivuilla osoitteessa www.philips.com/ se myöhempää tarvetta varten. support tai lue erillinen kansainvälinen takuulehtinen. Vaara Vianmääritys - Älä...
Página 7
Champs électromagnétiques (CEM) FRANÇAIS Cet appareil Philips est conforme à toutes les normes et à tous les règlements applicables relatifs à l’exposition aux champs électromagnétiques. Introduction Félicitations pour votre achat et bienvenue dans l’univers Philips ! Pour profiter Commande d’accessoires pleinement de l’assistance Philips, enregistrez votre produit sur le site à...
Página 8
Ga naar www.shop.philips.com/service om accessoires en reserveonderdelen te de ondersteuning die Philips biedt, registreer uw product dan op www.philips.com/ kopen of ga naar uw Philips-dealer. U kunt ook contact opnemen met het Philips Consumer welcome. Care Centre in uw land (zie het ‘worldwide guarantee’-vouwblad voor contactgegevens).
Página 9
Innledning med vanlig husholdningsavfall. Riktig deponering av gamle produkter bidrar til å Gratulerer med kjøpet og velkommen til Philips! Du får best mulig nytte av støtten forhindre negative konsekvenser for helse og miljø (fig. 1). som Philips tilbyr, hvis du registrerer produktet ditt på www.philips.com/welcome.
Página 10
Introduktion produkter finns. Följ de lokala bestämmelserna och släng aldrig produkten Grattis till inköpet och välkommen till Philips! För att dra maximal nytta av den bland normalt hushållsavfall. Korrekt kassering av gamla produkter bidrar till att support som Philips erbjuder kan du registrera din produkt på www.philips.com/ förhindra negativ påverkan på...
Página 11
Philips. También puede ponerse en contacto con Importante el Servicio de Atención al Cliente de Philips en su país (consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto). Antes de usar el aparato, lea atentamente este manual de usuario y consérvelo por si necesitara consultarlo...
Página 12
Philips. Também pode contactar o Centro de Introdução Apoio ao Cliente da Philips no seu país (consulte os detalhes de contacto no folheto Parabéns pela sua compra e bem-vindo à Philips! Para tirar todo o partido da da garantia mundial).
Página 13
Problema Solução Não utilize leite frio retirado directamente do frigorífico. Há menos café Certifique-se de que coloca correctamente o jarro na no jarro do que o placa de aquecimento. Se não o fizer, o sistema antipingos previsto. impede a saída de café do filtro. O filtro transborda Verifique se colocou o suporte do filtro correctamente enquanto o...