GreenWorks 2100302 Manual Del Propietário
GreenWorks 2100302 Manual Del Propietário

GreenWorks 2100302 Manual Del Propietário

Ocultar thumbs Ver también para 2100302:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

24V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER
2100302
Owne
r's Manual
TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS
(888.909.6757)
www.greenworkstools.com
Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido

Solución de problemas

loading

Resumen de contenidos para GreenWorks 2100302

  • Página 1 24V LITHIUM-ION CORDLESS STRING TRIMMER 2100302 Owne r’s Manual TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS (888.909.6757) www.greenworkstools.com Read all safety rules and instructions carefully before operating this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    CONTENTS Contents ..........................2 ......................2 General safety rules ......................3-5 Symbols ..........................6-7 Know your string trimmer ..................... 8 Assembly instruction ....................... 9-12 Operation ........................13-14 Maintenance..........................15 Environmentally safe battery disposal...................16 Troubleshooting..........................17 Warranty ..........................18 Exploded View ........................19 Parts List ..........................20 PRODUCT SPECIFICATIONS 24V CORDLESS STRING TRIMMER EDGER...
  • Página 3: General Safety Rules

    GENERAL SAFETY RULES W A R N I N G Read and understand all instructions before using this product. Failure to follow all • liquids, gases, or dust. Power tools create sparks which may ignite the dust or fumes. • Do not allow children or untrained individuals to use this unit. •...
  • Página 4 • Remove or disconnect battery before servicing, cleaning or removing material from the gardening appliance. • Use only Greenworks batteries. • Store idle appliances - When not in use, string trimmer should be stored indoors in a dry, locked place out of the reach of children.
  • Página 5: Child Safety

    GENERAL SAFETY RULES • If the power supply cord is damaged, it must be replaced only by the manufacturer or by an authorized service center to avoid risk. • Do not point the string trimmer in the direction of people or pets. •...
  • Página 6: Symbols

    SYMBOLS Some of the following symbols may be used on this product. Please study them and learn their meaning. Proper interpretation of these symbols will allow you to operate the product better and safer. SYMBOL NAME DESIGNATION/EXPLANATION Volts Voltage Amperes Current Hertz Frequency (cycles per second)
  • Página 7 SYMBOLS The following signal words and meanings are intended to explain the levels of risk associated with this product. SYMBOL SIGNAL MEANING DANGER Indicates an imminently hazardous situation, which, if not avoided, will result in death or serious injury. WARNING Indicates a potentially hazardous situation, which, if not avoided, could result in death or serious injury.
  • Página 8: Know Your String Trimmer

    KNOW YOUR STRING TRIMMER KNOW YOUR STRING TRIMMER (See Figure 1.) The safe use of this product requires an understanding of the information on the product and in this operator’s manual as well as a knowledge of the project you are attempting. Before use of this product, familiarize yourself with all operating features and safety rules.
  • Página 9: Assembly Instruction

    ASSEMBLY INSTRUCTION W A R N I N G • Replace the battery pack or charger immediately if the battery case or charger cord is damaged. • Always make sure the string trimmer switch is OFF before inserting or removing the battery pack.
  • Página 10: Auxiliary Handle

    ASSEMBLY INSTRUCTION AUXILIARY HANDLE ( See Figure 3.) W A R N I N G To avoid injury, adjust the auxiliary handle for optimum control and balance. Do not overreach when operating grass trimmer/edger. Keep proper balance atall times for better control of the tool in unexpected situations.
  • Página 11 ASSEMBLY INSTRUCTION To replace the spool: 1. Replace the spool (1) with a new pre-wound spool. 2. Insert the end of line through the opening (4) in the spool housing (3). 3. Align the tabs on the spool cover with the slots in the spool housing on the trimmer head. 4.
  • Página 12 ASSEMBLY INSTRUCTION BATTERY IMPORTANT! The battery pack is not charged when it is purchased. Before using the trimmer for to read all safety precautions, and follow the instructions in the Battery Charger section. To remove (See Figure 6.) 1. Press the latch button (1) on the battery pack down and hold. trimmer NOTE: may require a strong pull to remove it.
  • Página 13: Operation

    OPERATION W A R N I N G To avoid injury: • Do not squeeze the trigger while the grass trimmer/edger is inverted. Do not carry the grass trimmer/edger with your finger on the switch. Avoid unintentional starting. To Turn On/Off: ( See Figure 7.) 1.
  • Página 14 OPERATION Fig. 9 Trimmer Tips Before each use • Make sure the protective guard is tightly installed. Tighten the guard screw. • Make sure the battery is fully charged and that the charger is disconnected before using or storing the trimmer. •...
  • Página 15: Maintenance

    MAINTENANCE W A R N I N G before adjusting, inspecting, or cleaning the blower. Cleaning Remove the battery pack. 1. Brush or blow dust and debris out of the air vents using compressed air or a vacuum. Keep the air vents free of obstructions, sawdust, and wood chips. Do not spray, wash, or immerse the air vents in water.
  • Página 16: Environmentally Safe Battery Disposal

    ENVIRONMENTALLY SAFE BATTERY DISPOSAL The following toxic and corrosive materials are in the batteries used in this grass trimmer battery pack: Lithium, a toxic material. W A R N I N G environment. Before disposing of damaged or worn out nickelcadmium battery packs, contact your local waste disposal agency, or the local Environmental Protection Agency for information for cadmium disposal.
  • Página 17: Troubleshooting

    TROUBLESHOOTING PROBLEM POSSIBLE CAUSE SOLUTION Motor fails to start Battery is not secure. To secure the battery pack, make sure when switch trigger the latches on the top of the battery pack is depressed. snap into place. Battery is not charged. Charge the battery pack according to the instructions included with your model.
  • Página 18: Items Not Covered By Warranty

    (4) years against defects in materials, parts or workmanship. GREENWORKS™, at its own discretion will repair or replace any and all parts found to be defective, through normal use, free of charge to the customer. This warranty is valid only for...
  • Página 19: Exploded View

    EXPLODED VIEW...
  • Página 20: Parts List

    PARTS LIST Parts Num. Model Num. Description Q'ty 34107727 Auxiliary handle 33101727 Upper shaft / handle assy. 33102727 Lower shaft / motor assy. 31105710 0.065’’ spool assy. 3411546A-6 Single line spool cover 34101719A 24V guard assy.
  • Página 21 TOLL-FREE HELPLINE: 1-888-90WORKS (888.909.6757) Rev: 01 (01-22-14) Printed in China on 100% Recycled Paper...
  • Página 22 2100302 www.greenworkstools.com...
  • Página 23: Especificaciones Del Producto

    ÍNDICE n Í ........
  • Página 24: Reglas Generales De Seguridad

    REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD A D V E R T E N C I A Lea y comprenda todas las instrucciones antes de usar este producto. No obedecer todas las instrucciones que se listan a continuación podría resultar en choques eléctricos, incendios o lesiones personales graves.
  • Página 25 • Antes de darle servicio a la herramienta y de limpiar o quitar materiales, quite o desconecte la batería de la herramienta para el jardín. • Utilice únicamente la batería Greenworks. • Almacene los aparatos inactivos. Al no usar el recortador se le debe almacenar bajo techo en un lugar seco, con llave, fuera del alcance de los niños.
  • Página 26: Seguridad De Niños

    REGLAS GENERALES DE SEGURIDAD • La batería podría desarrollar fugas si se le usa excesivamente o si hay temperaturas extremas. Si el líquido entra en contacto con su piel, lávela inmediatamente con jabón y agua, luego neutralícela con jugo de limón o con vinagre. Si el líquido entra en sus ojos, enjuáguelos con agua limpia durante 10 minutos como mínimo, luego obtenga atención médica inmediatamente.
  • Página 27: Símbolos

    SÍMBOLOS Este producto podría contener algunos de los siguientes símbolos. Sírvase estudiarlos y aprender su una forma más segura. S ÍMBOLO NOMBRE DESIGNACIÓN/EXPLICACIÓN Voltaje Voltios mperios Corriente Hertz Frecuencia (ciclos por segundo) Vatios Potencia eléctrica inutos Tiempo Corriente alterna Tipo de corriente Tipo o característica de la corriente Corriente directa Fabricación con aislamiento doble...
  • Página 28 SÍMBOLOS este producto. SÍMBOLO AVISO SIGNIFICADO PELIGRO Indica situaciones inminentemente peligrosas que, si no se evitan, resultan en la muerte o en lesiones serias. ADVERTENCIA Indica situaciones potencialmente peligrosas que, si no se evitan, podrían resultar en la muerte o en lesiones serias PRECAUCIÓN Indica situaciones potencialmente peligrosas que, si no se evitan, podrían resultar en lesiones entre mínimas y moderadas.
  • Página 29: Familiarícese Con Su Recortador De Cuerda

    FAMILIARÍCESE CON SU RECORT ADOR DE CUERDA FAMILIARÍCESE CON SU RECORT ADOR DE CUERDA (vea la figura 1.) Para usar con seguridad este producto es necesario comprender la información que se presenta en el producto y en el presente manual del operador, así como tener conocimiento del proyecto que se intenta efectuar.
  • Página 30: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE A D V E R T E N C I A Para evitar lesiones y reducir el riesgo de choques eléctricos o incendio: • Reemplace el paquete de baterías o el cargador inmediatamente si la caja de la batería o el cable del cargador se han dañado.
  • Página 31: Conectar Los Ejes Superior E Inferior Del Recortador

    ENSAMBLAJE MANIJA AUXILIAR ( Vea la figura 3.) A D V E R T E N C I A Para evitar lesiones, ajuste la manija auxiliar para obtener un control y equilibrio óptimos. No extienda su cuerpo más allá de su alcance natural al operar el recortador de hierba y rebordeador. Mantenga el equilibrio apropiadamente todo el tiempo para controlar mejor la herramienta en situaciones inesperadas.
  • Página 32 ENSAMBLAJE Cómo reemplazar la bobina: 1. Reemplace la bobina (1) con una bobina nueva pre-bobinada. 2. Meta el extremo del alambre en la apertura (4) de la carcaza de la bobina (3). 3. Alinee las lengüetas que se encuentran en la cubierta de la bobina con las ranuras en la carcaza de la bobina del cabezal del recortador.
  • Página 33: Paquete De Baterías

    ENSAMBLAJE PAQUETE DE BATERÍAS ¡IMPORTANTE! El paquete de baterías no está cargado al momento de la compra. Antes de usar el soplador por primera vez, coloque el paquete de baterías en el cargador de baterías y cárguelo completamente. Asegúrese de leer todas las precauciones de seguridad y de seguir las instrucciones en la sección titulada Procedimiento para cargar.
  • Página 34: Instrucciones De Funcionamiento

    INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO A D V E R T E N C I A Para evitar lesiones: • No apriete el gatillo mientras el recortador de hierba y rebordeador se encuentre invertido. • No transporte el recortador de hierba y rebordeador con sus dedos en el interruptor. Evite los arranques no intencionales.
  • Página 35 INSTRUCCIONES DE FUNCIONAMIENTO Fig. 9 Consejos para el recortador Antes de cada uso • Asegúrese de que la cubierta protectora esté firmemente instalada. Apriete el tornillo de la cubierta protectora. • Antes de usar o almacenar el recortador, asegúrese de que la batería esté completamente cargada y que el cargador esté...
  • Página 36: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO A D V E R T E N C I A • Para evitar el riesgo de incendio, choques eléctricos o muerte por electrocución: • No use paños húmedos ni detergente sobre la batería o el cargador. • Quite siempre el paquete de baterías antes de limpiar, inspeccionar o efectuar cualquier mantenimiento en el recortador.
  • Página 37: Desecho De Baterías Compatible Con El Medio Ambiente

    DESECHO DE BATERÍAS COMPATIBLE CON EL MEDIO AMBIENTE Los siguientes materiales tóxicos y corrosivos se encuentran en las baterías que se utilizan en el paquete de baterías del recortador. Lithium, un material tóxico. A D V E R T E N C I A Se debe desechar todo material tóxico de la forma especificada para evitar contaminar el medio ambiente.
  • Página 38: Resolución De Averías

    RESOLUCIÓN DE AVERÍAS Para fijar el paquete de baterías, asegúrese El motor no arranca La batería no está bien de que los pestillos en la parte superior del cuando se presiona el colocada paquete de baterías se traben en su lugar. interruptor de gatillo La batería no tiene carga.
  • Página 39: Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE CUATRO AÑOS Por este medio y por un período de cuatro años GREENWORKS™ garantiza este producto contra defectos en materiales, piezas o mano de obra al comprador original que cuente con una prueba de compra. GREENWORKS™, a su sola discreción reparará o reemplazará, sin costo algun para el cliente, cualquier pieza defectuosa, siempre y cuando se haya hecho uso normal de ella.
  • Página 40: Diagrama De Componentes

    DIAGRAMA DE CO MPONENTES...
  • Página 41: Lista De Piezas

    LISTA DE PIEZAS N.º Pieza N.º Modelo Descripción Cant. 34107727 Mango auxiliar 33101727 Eje superior / MANUBRIO. 33102727 Eje inferior / motor assy. 31105710 Conjunto de la bobina de 1,65 mm. 3411546A-6 Tapa de carrete de línea sola 34101719A Conjunto de asa auxiliar para recortador de 24 V...
  • Página 42: Línea Telefónica Gratis Para Ayuda: 1-888-90Works

    LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: 1-888-90WORKS (888.909.6757) Rev: 01 (01-22-14). Impreso en China en papel reciclado...

Tabla de contenido