Publicidad

Enlaces rápidos

REBORDEADOR DE CÉSPED
ELÉCTRICO
DE 19 CENTÍMETROS (7-1/2 PULGADAS)
27032
Manual del Propietario
LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: 1-888-90WORKS
(888.909.6757)
Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas las reglas
de seguridad y las instrucciones.ng this tool.

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GreenWorks 27032

  • Página 1 REBORDEADOR DE CÉSPED ELÉCTRICO DE 19 CENTÍMETROS (7-1/2 PULGADAS) 27032 Manual del Propietario LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: 1-888-90WORKS (888.909.6757) Antes de hacer funcionar esta herramienta, lea cuidadosamente todas las reglas de seguridad y las instrucciones.ng this tool.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ÍNDICE Índice ........................... 2 ..................... 2 Instrucciones importantes sobre seguridad ..............3 - 5 ..................6 Símbolos .........................9 - 10 Sistema eléctrico ......................11 -12 Familiarícese con césped....................13 Ensamblaje ........................14-17 Funcionamiento ......................18-22 Mantenimiento ......................23-25 Troubleshooting ......................... 2 6 Garantía ..........................2 7 Diagrama de componentes ...................
  • Página 3: Instrucciones Importantes Sobre Seguridad

    I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S S O B R E SEGURIDAD A D V E R T E N C I A Lea y comprenda todas las instrucciones.
  • Página 4 I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S S O B R E SEGURIDAD • Mantenga las cubiertas protectoras en su lugar. • Mantenga la cuchilla limpia y afilada. Reemplace la cuchilla cuando sea necesario. • PRECAUCIÓN: LA CUCHILLA CONTINÚA MOVIÉNDOSE LUEGO DEL APAGADO.
  • Página 5 I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S S O B R E SEGURIDAD • No toque el enchufe ni la herramienta con las manos mojadas. •...
  • Página 6: Troubleshooting

    I N S T R U C C I O N E S I M P O R TA N T E S S O B R E SEGURIDAD • Compruebe que no hay piezas dañadas; antes de continuar usando el rebordeador, se debe revisar cuidadosamente las cubiertas protectoras y otras piezas que se hayan dañado, para establecer si han de funcionar apropiadamente y efectuar la función para la que se les diseñó.
  • Página 7: Reglas Específicas De Seguridad

    REGLAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD • Asegúrese de que todas las cubiertas protectoras estén colocadas apropiadamente y con seguridad. • Remplace las cuchillas sin filo o desgastadas; no trate de afilarlas. • No intente afilar las cuchillas. No hacer caso a esta advertencia podría provocar vibración excesiva y lesiones personales graves o daños a la propiedad.
  • Página 8: Seguridad De Niños

    REGLAS ESPECÍFICAS DE SEGURIDAD • Guarde estas instrucciones. Léalas frecuentemente y utilícelas para instruir a otros que pudieran hacer uso de esta herramienta. Si presta esta herramienta eléctrica, preste también estas instrucciones para evitar el mal uso del producto y posibles lesiones. ADVERTENCIA (PROPOSICIÓN 65) •...
  • Página 9: Símbolos

    SÍMBOLOS Este producto podría contener algunos de los siguientes símbolos. Sírvase estudiarlos y aprender su significado. La comprensión apropiada de esos símbolos le permitirá operar mejor el producto y de una forma más segura. SÍMBOLO NOMBRE DESIGNACIÓN/EXPLICACIÓN Voltios Voltaje Amperios Corriente Hertz Frecuencia (ciclos por segundo)
  • Página 10 Llame al departamento de servicio al cliente de GREENWORKS para recibir ayuda. . A D V E R T E N C I A Toda herramienta eléctrica al funcionar puede lanzar objetos extraños hacia sus ojos,...
  • Página 11: Sistema Eléctrico

    SISTEMA ELÉCTRICO A D V E R T E N C I A PROTEJA LOS CIRCUITOS ADECUADAMENTE PARA EVITAR LOS PELIGROS CON LA ELECTRICIDAD, LOS INCENDIOS ASÍ COMO DAÑOS A LA HERRAMIENTA. EL REBORDEADOR HA SIDO ENSAMBLADO DE FÁBRICA PARA FUNCIONAR CON 120 VOLTIOS. CONÉCTELO A UN CIRCUITO DE 120V VOLTIOS, 15 AMPERIOS Y USE UN FUSIBLE O CORTACIRCUITOS DE 15 AMPERIOS CON RETRAZO DE TIEMPO.
  • Página 12: Pautas Para El Uso De Cordones Para Extensión

    SISTEMA ELÉCTRICO P R E C A U C I Ó N EN TODO CASO, ASEGÚRESE DE QUE EL TOMACORRIENTE EN CUESTIÓN SE ENCUENTRE CONECTADO A TIERRA ADECUADAMENTE. SI NO ESTÁ SEGURO, HAGA QUE UN ELECTRICISTA CERTIFICADO REVISE EL TOMACORRIENTE. W A R N I N G ESTE REBORDEADOR ES PARA USO EXTERIOR SOLAMENTE.
  • Página 13: Familiarícese Con Césped

    KNOW YOUR LAWN EDGER BOTÓN PARA BLOQUEO POR DESCONEXIÓN MANIJA POSTERIOR INTERRUPTOR DE GATILLO MANIJA FRONTAL AJUSTABLE RETENEDOR DEL CORDÓN PERILLA PARA AJUSTE TUBO SUPERIOR CUBIERTA PROTECTORA DE LA MANIJA DEL REBORDEADOR TUBO CENTRAL DE LA MANIJA TUBO INFERIOR DE LA MANIJA RUEDAS CUCHILLA Fig.
  • Página 14: Ensamblaje

    ENSAMBLAJE DESEMPAQUETADO • Es necesario ensamblar este producto. • Saque cuidadosamente el producto y los accesorios de la caja. Asegúrese de encontrar todos los artículos mencionados en la lista de empaque. • Revise el producto cuidadosamente para asegurarse de que no se quebró o dañó durante el envío.
  • Página 15 ENSAMBLAJE CÓMO CONECTAR LOS POSTES (Vea la figura 3.) Antes de usar el rebordeador, se debe efectuar su ensamblaje una vez. Al sacarlos de la caja, los tres postes vienen conectados por un cordón eléctrico, según se muestra a continuación. 1.
  • Página 16: Perilla Para Ajuste

    ENSAMBLAJE CÓMO ENSAMBLAR LA RUEDA FRONTAL (Vea la figura 4.) Antes de usar el rebordeador, se debe efectuar su ensamblaje una vez. Abajo (A) se muestra cómo se encuentra la rueda frontal al sacarla de la caja. 1. Desenrosque del agujero (1) la perilla para ajuste. 2.
  • Página 17: Aplicaciones

    ENSAMBLAJE A D V E R T E N C I A No permita que familiarizarse con este producto se convierta en descuido. Recuerde que un descuido por una fracción de segundo es suficiente para producir lesiones graves. A D V E R T E N C I A Al operar herramientas eléctricas use siempre gafas de seguridad o gafas de seguridad con protecciones laterales.
  • Página 18: Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO STARTING AND STOPPING (See Figure 5.) • Conecte el rebordeador en un enchufe eléctrico de CA. • Presione y mantenga presionado el botón para bloqueo por desconexión y apriete el interruptor de gatillo. El rebordeador permanece encendido siempre y cuando se apriete el interruptor de gatillo.
  • Página 19 FUNCIONAMIENTO MANIJA AUXILIAR PARA POSICIÓN (Vea la figura 6.) • Gire la perilla en el sentido contrario al de las agujas del reloj para aflojarla. • Lleve la manija auxiliar a la posición deseada. • Gire la perilla en el sentido de las agujas del reloj para asegurarla. ARRIBA ABAJO GIRAR 360º...
  • Página 20 FUNCIONAMIENTO CÓMO AJUSTAR LA ALTURA DE LOS POSTES (See Figure 7.) • Desconecte el rebordeador de la fuente de alimentación. • Gire las perillas en el sentido contrario al de las agujas del reloj para aflojarlas. • Hay dos posiciones disponibles en el tubo superior de la manija y en el tubo inferior de la manija, para poder ajustar la altura según su preferencia.
  • Página 21 FUNCIONAMIENTO CÓMO AJUSTAR LA PROFUNDIDAD DE CORTE (Vea las figuras 8 y 9.) Se puede ajustar la rueda frontal para obtener un corte más, o menos, profundo, y alargar la vida de la cuchilla. Cambie la profundidad del rebordeo con que se envió a la profundidad deseada haciendo lo siguiente: •...
  • Página 22: Consejos Para El Funcionamiento

    FUNCIONAMIENTO CONSEJOS PARA EL FUNCIONAMIENTO NOTA: El rebordeador necesita una gran cantidad de energía y no se le debe hacer funcionar simultáneamente con otras herramientas o aparatos en el mismo circuito eléctrico. • Ajuste la profundidad inicial de corte en 2,54 cm (1 pulg.) y coloque la guía de rebordeo en la posición baja.
  • Página 23: Mantenimiento

    MANTENIMIENTO A D V E R T E N C I A Al dar servicio, use solamente repuestos idénticos. Usar cualquier otro repuesto podría provocar peligros o crear daños al producto. A D V E R T E N C I A Al operar herramientas eléctricas o al crear polvo, use siempre gafas de seguridad o gafas de seguridad con protecciones laterales.
  • Página 24 MANTENIMIENTO CÓMO REEMPLAZAR LA CUCHILLA (Vea las figuras 10 y 11.) Remplace las cuchillas dañadas o desgastadas. Para aumentar la vida útil de la cuchilla, mantenga la profundidad inicial a un mínimo y aumente la profundidad solamente cuando se desgaste la cuchilla.
  • Página 25: Cómo Almacenar El Rebordeador

    MANTENIMIENTO CÓMO ALMACENAR EL REBORDEADOR • Asegúrese de que la herramienta esté desenchufada. • Antes del almacenamiento quite y desaloje los escombros de la parte externa del rebordeador y del interior de la cubierta protectora. Se ser necesario, se debe almacenar el rebordeador colgándolo de un gancho por la manija.
  • Página 26: Resolución De Averías

    RESOLUCIÓN DE AVERÍAS PROBLEMA CAUSAS POSIBLES SOLUCIONES El motor no arranca cuando 1. El cordón eléctrico no está 1. Enchufe el cordón se presiona el interruptor enchufado o se ha soltado. eléctrico. de gatillo 2. El cortacircuitos de la casa 2.
  • Página 27: Artículos Que No Cubre La Garantía

    GARANTÍA LIMITADA DE CUATRO AÑOS Por este medio y por un período de cuatro años GREENWORKS™ garantiza este producto contra defectos en materiales, piezas o mano de obra al comprador original que cuente con una prueba de compra. GREENWORKS™, a su sola discreción reparará o reemplazará, sin costo alguno para el cliente, cualquier pieza defectuosa, siempre y cuando se haya hecho uso normal de ella.
  • Página 28: Diagrama De Componentes

    DIAGRAMA DE COMPONENTES...
  • Página 29 ARTICULO No. PIEZA No. DESCRIPTION CANTIDAD 3221037 33301261 a l l 3220351 34103263-1 a l l 34908261 Anillo para sello 3220811 Pernos 3290305 Arandelas planas 3290675 Arandelas 33103261 Cubierta de transmisión 32109261 Cojinete 33208261 Eje fijo 32902261 Llave plana 33508261 Rueda de engranaje 3290448 Arandela...
  • Página 30 ARTICULO No. PIEZA No. DESCRIPTION CANTIDAD Tubo central 33302262-1 3110182-6 Conjunto de la manija auxiliar Tubo de bloqueo para la manija auxiliar 34101266 3110282-6 Perilla de la manija auxiliar 3290205 Tuerca Tubo superior 33301262-1 36511154 Tapas del conector 36901263 Alambre Collarines superiores 34115263 34106263-1...
  • Página 31 NOTES...
  • Página 32: Línea Telefónica Gratis Para Ayuda: 1-888-90Works

    LÍNEA TELEFÓNICA GRATIS PARA AYUDA: 1-888-90WORKS (888.909.6757) Rev: 00 (12-10-09). Impreso en China en papel reciclado...

Tabla de contenido