MANEJO ABSOLUTO DE LA TEMPERATURA DE BIENESTAR CON LA RECUPERACIÓN INTELIGENTE ADAPTABLE™ ¡Felicidades! El comprar este nuevo termostato Honeywell ha sido una decisión inteligente de su parte, porque es un termostato que: • L o mantiene con bienestar , calculando exactamente en que momento el calentador o el acondicionamiento de aire deben encenderse para que la casa esté...
Índice General Paso 1 Prepare las condiciones de instalación .................. 4 Paso 2 Quite el termostato anterior ....................4 Paso 3 Antes de programar ....................... 5 Instale las baterías ........................5 Selección de la designación de Recuperación Inteligente Adaptable™ .......... 6 Paso 4 Programe el termostato ......................
Equipo de bombas para calentar/ de múltiples etapas No compatible con ningún circuito de voltaje 120/240 Compatible con válvulas de zona de 2 cables Honeywell y Taco. No compatible con válvulas de zona de 3 cables ni válvulas de 2 cables White-Rodgers no. 1361.
(zonados) tienen tres cables de termostato. El termostato no funcionará si no se instala un relé de aislamiento en estos sistemas. Para obtener una información detallada llame al Centro Honeywell de Asistencia al Cliente, al 1-800-468-1502. Paso 3 ANTES DE PROGRAMAR Instale las baterías...
instaladas incorrectamente. En este caso tendrá que programar de nuevo. Para programar de nuevo, consulte de las páginas 8 y 9. Si no programa de nuevo, las designaciones preprogramadas de fábrica serán las que rijan, como se establece en las páginas 8. IMPORTANTE: Aunque el termostato tiene un indicador de batería baja, reemplace las baterías una vez al año para prevenir que el termostato y el sistema de calefacción-refrigeración se apaguen debido a la falta de energía de las baterías.
Paso 4 PROGRAME EL TERMOSTATO Después de instalar las baterías, puede instalar fácilmente el termostato en su mano, antes de instalarlo en la pared. Si prefiriera programar el termostato después de que esté instalado en la pared, pase hasta la página 10, y regrese después a esta sección de programación.
Página 8
CUADRO DE PROGRAMACIÓN PERSONAL Programa de entre semana TEMPERATURA TEMPERATURA PERÍODO HORA INICIAL DE CALEFACCIÓN DE REFRIGERACIÓN MORNING (MAÑANA) 6:00 AM 70°F (21°C) 78°F (26°C) DAYTIME (DÍA) EVENING (TARDE) NIGHT (NOCHE) 10.00 PM 60°F (16°C) 78°F (26°C) Programa de sábados TEMPERATURA TEMPERATURA PERÍODO...
Para la programación de domingos, presione hasta que se lea “SUN” (DOM) Repita los pasos que siguió para la programación de “SAT”. PROGRAMA DE REFRIGERACIÓN Las horas que haya designado para la calefacción regirán para la refrigeración; sólo tendrá que programar las temperaturas.
Paso 5 MONTE LA PLACA DE APOYO DEL TERMOSTATO Coloque la placa de apoyo sobre la pared. Utilice un nivel para asegurarse de que la placa de apoyo está nivelada. Utilice un lápiz para marcar los dos orificios de montaje que sirvan mejor. Quite la placa de apoyo de la pared, y taladre orificios de 3/16 de pulgada en la pared (si es de tablaroca) como estén marcados.
IMPORTANTE: Cuando utilice un calentador de alta SELECCIÓN DE RECUPERACIÓN eficiencia, tal como una unidad con 90% o más de ADENTRO INTELIGENTE (DESIGNACIÓN AFUE (eficiencia promedio de utilización de ADAPTABLE DE FÁBRICA) combustible),deje los tornillos, A adentro y B una UNA VUELTA CONVENCIONAL HACIA FUERA...
Página 12
Haga que coincida la letra del cable de su termostato anterior con el terminal de la letra correspondiente de su nuevo termostato. Consulte las ilustraciones. En las instalaciones de 5 cables únicamente, asegúrese de quitar el puente que conecta los terminales R y Rc, que está...
Paso 9 MONTE EL TERMOSTATO HEAT ON DAYTIME ENGANCHE LAS LENGÜETAS ENTRE LA PARTE SUPERIOR DEL TERMOSTATO Y PLACA PRESIONE DE APOYO. LA ORILLA INFERIOR DEL ABRA LA CUBIERTA LATERALMENTE ESTUCHE PARA PARA VERIFICAR EL FUNCIONAMIENTO. CERRARLO. HEAT ON DAYTIME Current Present Setting...
HEAT OFF COOL Refrigeración Mueva el interruptor del sistema a la Para evitarle un posible daño al posición COOL y el interruptor del compresor, no ponga a funcionar el ventilador a la posición AUTO. AUTO sistema de refrigeración cuando la temperatura exterior sea menor de 50°F (10°C).
Excepción: Si el interruptor de funcionamiento del ventilador que está en la parte posterior del termostato está designado en la posición ELEC (derecha) (vea la página 11), el ventilador funcionará al encenderse el calentador únicamente. HEAT OFF COOL Designe después el interruptor del Posición HEAT: El termostato controla su sistema.
Página 16
Si el acondicionador de aire no empieza a funcionar después de 10 minutos y la imagen dice COOL, llame al Centro Honeywell de Asistencia al Cliente al 1-800-468-1502. Si la instalación es de 2 o 4 cables, verifique que el puente R-Rc esté...
La temperatura actual designada del Revise que el orificio para cableado, de la pared que termostato no coincide con la está detrás de la placa de apoyo, se haya tapado con ± ° temperatura de la imagen en aislamiento para prevenir que las corrientes de aire afecten adversamente el funcionamiento del termostato.
Por favor lea las siguientes instrucciones si tiene alguna pregunta que esté relacionada con este termostato. Si requiere de asistencia adicional, llame gratis al Centro Honeywell de Asistencia al Cliente al 1-800-468-1502, de lunes a viernes de 7.00 AM a 5.30 PM, hora del centro de E.U.
Scarborough, Ontario M1P 2V9 Esta garantía no cubre costos de desmontaje o reinstalación. Esta garantía no tendrá validez si Honeywell demuestra que el defecto o la falla fue causado por un daño que ocurrió mientras el producto estuvo en manos del consumidor.
Página 20
División de Controles para Edificios y Residencias Le ayuda a controlar su mundo Honeywell Inc. Honeywell Limited—Honeywell Limitée 1985 Douglas Drive North 740 Ellesmere Road Golden Valley, MN 55422 Scarborough, Ontario M1P 2V9 LA LLAVE DE CALIDAD 69-0733S Impreso en Estados Unidos...