Bacharach Fyrite INSIGHT Funcionamiento Y Mantenimiento

Analizador de gas de combustión
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

Fyrite
INSIGHT
®
®
Analizador de Gas de Combustión
Instrucción 0024-9460
Funcionamiento y Mantenimiento
Rev. 5 – Octubre de 2011
Liderazgo en productos • Capacitación • Servicio • Confi abilidad

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Bacharach Fyrite INSIGHT

  • Página 1 Fyrite INSIGHT ® ® Analizador de Gas de Combustión Instrucción 0024-9460 Funcionamiento y Mantenimiento Rev. 5 – Octubre de 2011 Liderazgo en productos • Capacitación • Servicio • Confi abilidad...
  • Página 2: Garantía

    B a c h{74}arach Inc. La respons a b i lidad de Bacharach y el resguardo del Comprador según esta garantía se lim it a a la reparación o el reemplazo, a elección de Ba charach, de este Producto o de sus piezas en caso de que sean devueltos al Vendedor en la planta de fabricación y que de acuerdo con la observación y...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ® Fyrite INSIGHT CONTENIDO 1.0 Introducción ..................1 ® 1.1 El analizador Fyrite INSIGHT ..........1 ® 1.2 Funciones y beneficios de Fyrite INSIGHT ....... 2 1.3 Descripción general del funcionamiento........5 2.0 Características técnicas ..............6 3.0 Cómo instalar el analizador ............8 3.1 Pasos preliminares ................
  • Página 4 ® Fyrite INSIGHT 4.11 Cómo apagar y purgar el analizador ......... 31 4.12 Alarma de batería baja ............... 31 4.13 Memoria ..................31 4.14 Cómo imprimir datos de pruebas ..........32 ® 4.15 Software para el Usuario Fyrite ..........34 5.0 Calibración y mantenimiento ............35 5.1 Sensores B-Smart .................
  • Página 5: Introducción

    INSIGHT, por favor lea el contenido de este manual para conocer información importante acerca del funcionamiento y mantenimiento del analizador. Este manual contiene información sobre todos los modelos de Fyrite INSIGHT. Por favor no tenga en cuenta cualquier información que no pertenezca a su modelo.
  • Página 6: Funciones Y Beneficios De Fyrite ® Insight

    • Use únicamente el adaptador de CA de Bacharach (N.º de pieza 0024- 1254). En caso de no hacerlo, podría dañar la unidad y anular la garantía. •...
  • Página 7: Información Del Usuario

    ® Fyrite INSIGHT nombres de usuario y logotipos del cliente personalizados, así como futuras actualizaciones de códigos. El analizador INSIGHT también puede instalarse desde el software basado en la PC. INFORMACIÓN DEL USUARIO: El instrumento aceptará hasta tres líneas de 20 caracteres de información del usuario. La información aparecerá con los registros de pruebas cuando se impriman o descarguen.
  • Página 8: Función De Extensión De La Memoria De Impresión

    ® Fyrite INSIGHT presione algún botón, cuando el nivel de CO sea mayor a 50 ppm o el de O2 sea menor a 16.0%. Hay las siguientes opciones de confi guración de apagado automático: Ningún, 30 minutos o 60 minutos. PURGA: Después de la parada del instrumento, los sensores se purgarán hasta que sus salidas indiquen que han estado expuestos a aire fresco.
  • Página 9: Descripción General Del Funcionamiento

    ® Fyrite INSIGHT 1.3 Descripción general del funcionamiento Si presiona el botón PWR (Potencia) se enciende el analizador. Tenga en cuenta que entonces comienza un período de calentamiento de 60 segundos que deben transcurrir antes de que pueda usar el analizador. Para realizar una prueba de combustión, escoja un código de combustible que corresponda con el combustible que se utiliza en el artefacto a evaluar (Sección 4.3), y luego oprima el botón RUN/HOLD (ENC/APAG) para poner el...
  • Página 10: Características Técnicas

    ® Fyrite INSIGHT 2.0 CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS El analizador mide y muestra: De -4 a 600 ℉ (de -20 a 600.80℉) Temperatura del aire ambiente/principal Oxígeno De 0.1 a 20.9% O Temperatura del gas de descarga de la De -4 a 1.202 ℉ (de -20 a 650 ℉) chimenea Monóxido de carbono De 0 a 2,000 ppm CO...
  • Página 11 ® Fyrite INSIGHT Características generales: Requisitos de alimentación Cuatro baterías alcalinas desechables ‘AA’ (hay disponible un adaptador de CA opcional) Tiempo de funcionamiento Mínimo de 20 horas de funcionamiento con tin u o (con la bomba en marcha y la iluminación del teclado encendida) Tiempo de calentamiento 60 segundos...
  • Página 12: Cómo Instalar El Analizador

    POWER (POTENCIA) del analizador que está ubicado en la parte inferior de la unidad. No es necesario retirar las baterías al usar el adaptador de CA. PRECAUCIÓN: Use únicamente el adaptador de CA de Bacharach (N.º de pieza 24-1254). En caso de no hacerlo, podría dañar la unidad y anular la garantía.
  • Página 13: Cómo Conectar La Termocupla Y La Manguera De La Sonda

    Sección 6.2. Siga los siguientes pasos para conectar el conjunto de la sonda al analizador Fyrite INSIGHT: 1. Introduzca la manguera de muestreo de gas de la sonda en el accesorio de entrada de GAS.
  • Página 14 ® Fyrite INSIGHT ® Conectores de Fyrite INSIGHT Cable USB Termocupla de Enchufe hembra aire ambiente del adaptador de principal potencia de CA (T-Air) (Opcional) (Alimentación) Manguera de diferencia de presión Manguera de Manguera (Opcional) muestreo de gas de tiro Conector termocupla de muestreo de gas...
  • Página 15: Botones Del Panel Frontal

    ® Fyrite INSIGHT 3.4 Botones del panel frontal Tenga en cuenta que un botón puede desempeñar varias funciones según el número de modelo del analizador y la pantalla que se muestra en el momento. • Enciende y apaga el analizador. Mantenga este botón oprimido durante al menos 2 segundos para apagar el instrumento.
  • Página 16: Modo De Instalación

    ® Fyrite INSIGHT Modo de instalación El analizador se configura en fábrica de acuerdo con los parámetros detallados a continuación, pero estos pueden cambiarse tal como se describe en las sec ciones correspondientes. Función Parámetro Para cambiarlo Combustible Gas Natural Sección 4.3 Unidad de temperatura °F...
  • Página 17: Unidades De Presión

    ® Fyrite INSIGHT 3.5.3 Unidades de presión Seleccione esta opción para mostrar la presión en pulgadas de columna agua (inwc), milibares (mb), Pascales (Pa), hectoPascales (hPa) o milímetros de columna agua (mmwc) de la siguiente manera: 1. Ingrese al Menú de Instalación como se indica en la Sección 3.5.1. Si es necesario, oprima ESC hasta que aparezca MENÚ...
  • Página 18: Referencia De O

    ® Fyrite INSIGHT 3.5.5 Referencia de O El valor medido de CO se puede relacionar con un porcentaje específico de O entre 0 y 15%. Establezca el valor de referencia de la siguiente manera: 1. Ingrese al Menú de Instalación como se indica en la Sección 3.5.1.
  • Página 19: Nombre De Usuario

    ® Fyrite INSIGHT más grandes. El operador puede desplazarse a través de la lista completa de datos medidos y calculados, sin importar el nivel de amplificación seleccionado. Seleccione el nivel deseado de amplificación de la siguiente manera: 1. Ingrese al Menú de Instalación como se indica en la Sección 3.5.1.
  • Página 20: Formato Encend/Apagado

    3. Borre la información seleccionando la opción BORRAR (CLEAR) (F3). 3.5.9 Formato Encend/Apagado Los datos de las pruebas de Fyrite INSIGHT están ubicados en la pantalla Encend/Apagado. Al oprimir la tecla RUN/HOLD, debe escuchar la bomba en funcionamiento y ver la palabra ENCENDIDO en la esquina superior izquierda de la pantalla.
  • Página 21 ® Fyrite INSIGHT Cambie el orden en el que se muestran los datos de la siguiente manera: 1. Ingrese al MENÚ DE INSTALACIÓN como se indica en la Sección 3.5.1. Si es necesario, oprima ESC hasta que aparezca MENÚ arriba de F2.
  • Página 22: Selección De Idioma

    ® Fyrite INSIGHT 3.5.10 Selección de idioma Usted puede elegir que la información que aparece en pantalla esté en inglés, francés o español. Seleccione el idioma deseado de la siguiente manera: 1. Ingrese al MENÚ DE INSTALACIÓN como se indica en la Sección 3.5.1. Si es necesario, oprima ESC hasta que aparezca MENÚ...
  • Página 23: Tiempo De Inactividad

    ® Fyrite INSIGHT NOTA: El período de recordatorio de calibración está configurado de forma predeterminada en NINGÚN. Establezca el período de recordatorio de calibración de la siguiente manera: 1. Ingrese al MENÚ DE INSTALACIÓN como se indica en la Sección 3.5.1.
  • Página 24: Período Post-Purga

    ® Fyrite INSIGHT 3.5.14 Período post-purga El analizador puede confi gurarse para purgar los sensores después de una prueba de combustión. Las opciones programables de purga son: Ningún, 5 segundos, 1 minuto, 5 minutos o 10 minutos. Establezca el período post-purga de la siguiente manera: 1.
  • Página 25: Función De Puesta A Cero Automática/Manual

    ® Fyrite INSIGHT 3.5.16 Función de puesta a cero Automática/Manual Manual de cero (Manual Zero): Cuando el canal de CO se establece en cero manual, el analizador no pone a cero el sensor de CO según las condiciones ambiente durante la puesta en marcha. En este modo, el “cero de aire fresco”...
  • Página 26 ® Fyrite INSIGHT Puesta a cero Automática versus Manual Instrucción 0024-9460...
  • Página 27: Funcionamiento

    ® Fyrite INSIGHT 4.0 FUNCIONAMIENTO 4.1 Consejos de funcionamiento • Si el analizador estuvo en un lugar frío, deje que se caliente lentamente para minimizar la condensación. Las temperaturas bajo cero no dañarán el analizador. Sin embargo, si lleva un analizador frío a un ambiente húmedo y cálido, puede formarse condensación en el interior de la cubierta.
  • Página 28: Encendido Y Calentamiento Del Analizador

    ® Fyrite INSIGHT 4.2 Encendido y calentamiento del analizador 1. Conecte la sonda y asegúrese de que el analizador esté instalado correctamente de acuerdo con la sec ción 3. ¡IMPORTANTE! NO inserte la sonda en la chimenea antes de encender el analizador.
  • Página 29: Punto De Obtención De Muestras

    ® Fyrite INSIGHT 4. Oprima ENTER para guardar la selección y volver a la pantalla Prueba de Combustión APAGADO o ESC para regresar a la configuración previa y volver al MENÚ PRINCIPAL. 4.4 Punto de obtención de muestras Quemador de tiraje forzado: Al evaluar un quemador atmosférico o equi po de calefacción de tiraje forzado con ventilación por gravedad con un diseño de intercambiador seccionado o bivalva, evalúe el gas de combustión de cada uno de los orificios de escape en la parte superior del intercambiador de calor.
  • Página 30 ® Fyrite INSIGHT 1. Oprima el botón RUN/HOLD para iniciar la prueba. Debe escuchar la bomba en funcionamiento y ver la palabra ENC en la parte superior de la pantalla Prueba de Combustión. Indicadores de los sensores: Aparecen los siguientes indicadores en los campos de datos de los sensores dependiendo de ciertas condiciones: ...
  • Página 31 ® Fyrite INSIGHT Muestra de gas de combustión no diluido obtenida debajo del desviador en la parte superior del tubo de humos Temp. de descarga del gas, O2, CO Tanque de agua caliente Quemador atmosférico o de tiraje forzado con ventilación por gravedad Temp.
  • Página 32: Cómo Realizar Una Medición De Tiro/Presión

    ® Fyrite INSIGHT 4.6 Cómo realizar una medición de tiro/presión La diferencia de presión (ΔP) entre dos áreas puede medirse usando los dos puertos de presión del analizador y la pantalla PRESIÓN (PRESSURE). Usando como referencia el puerto -ΔP, se mostrará la presión aplicada al puerto +ΔP en la pantalla PRESIÓN como la diferencia de presión entre los dos puertos.
  • Página 33: Medición De Temperatura

    ® Fyrite INSIGHT Si la presión del puerto +ΔP es superior a la del puerto -ΔP, la lectura de la presión será positiva. Si es inferior, la lectura será negativa. 4.7 Medición de temperatura La diferencia de temperatura entre dos áreas puede medirse usando los dos canales de temperatura del analizador y la pantalla Temperatura (Temperature).
  • Página 34: Cómo Finalizar Una Prueba De Combustión

    ® Fyrite INSIGHT 2. Oprima el botón GUARDAR (SAVE) (F3) para guardar los datos de una prueba en la próxima ubicación disponible de la memoria. NOTA: Cuando la memoria esté llena, la siguiente lectura no se guardará hasta que se haga espacio borrando datos guardados previamente.
  • Página 35: Cómo Apagar Y Purgar El Analizador

    ® Fyrite INSIGHT 4.11 Cómo apagar y purgar el analizador Apague el analizador oprimiendo el botón PWR durante por lo menos 2 segundos, o hasta escuchar dos pitidos. La unidad hará una cuenta regresiva de 5 segundos antes de apagarse, lo que le dará al operador la oportunidad de mantener el analizador encendido oprimiendo el botón RUN/HOLD.
  • Página 36: Cómo Imprimir Datos De Pruebas

    ® Fyrite INSIGHT 3. Use los botones ▲ ▼ para seleccionar Directorio Memoria (Memory Directory). Oprima ENTER para mostrar los datos guardados contenidos en el Directorio de la Memoria. CONSEJO: Cuando esté en pantalla el contenido del directorio de la memoria, el operador puede pasar rápidamente de una página a otra oprimiendo los botones PGN–...
  • Página 37 ® Fyrite INSIGHT BACHARACH, INC. Fyrite INSIGHT SN: 12345678 Time: 01:28:27 Date: 09/22/11 De 8 a 16 pulg. (De 20.32 a 40.64 cm) Fuel 60º máx. Nat Gas 4.0 % 12 ppm 82.6 % 9.5 % T-STK T-AIR 68.0 21.3 %...
  • Página 38: Software Para El Usuario Fyrite

    .PDF) en el disco del software. El manual de instalación del Software para el Usuario Fyrite® también puede descargarse desde la página del analizador Fyrite® Insight ubicada en el sitio web de Bacharach (www.MyBacharach.com). Consulte el manual 0024-9465. A continuación se muestran los requisitos mínimos de la computadora para la instalación y el uso del Software para el...
  • Página 39: Calibración Y Mantenimiento

    Fyrite INSIGHT. 5.1 Sensores B-Smart El analizador Fyrite INSIGHT usa la nueva tecnología de los Sensores B-Smart de Bacharach para su sensor de CO. El Sensor B-Smart está identificado con un código de calibración de 10 dígitos que puede introducirse en la memoria del instrumento a través del teclado o con el Software para el...
  • Página 40: Reemplazo Y Calibración Del Sensor B-Smart

    ® Fyrite INSIGHT • Sensor de oxígeno con alcance hasta 20.9% • Sensor de CO puesto a cero • Sensor de presión puesto a cero Cualquier error detectado durante el calentamiento se mostrará en pantalla inmediatamente después del calentamiento. Corrija cualquier error antes de proceder.
  • Página 41: Calibración Del Sensor De Presión

    “Código inválido” (“Invalid Code”). Asegúrese de haber introducido el código correcto. Si el problema persiste, comuníquese con su Proveedor de Servicio de Bacharach más cercano. Bacharach también ofrece un conveniente Programa de Intercambio que permite al cliente enviar periódicamente sensores antiguos y, de acuerdo con un cronograma, recibir reemplazos nuevos que ya han sido calibrados y que incluyen un código que puede introducirse en el analizador para una...
  • Página 42 ® Fyrite INSIGHT 1. Monte el equipo de calibración del sensor de presión como se muestra en la Figura 5.1, pero NO conecte el analizador al equipo de calibración en este momento. 2. Si aún no lo hizo, encienda el analizador y despliegue la LISTA DE CALIBRACIÓN de acuerdo con la Sección 5.2.
  • Página 43: Calibración De T-Stack

    ® Fyrite INSIGHT 5.5 Calibración de T-Stack Este procedimiento primero pone a cero y luego establece el alcance del canal de temperatura de la chimenea hasta valores de temperatura establecidos. El uso de un simulador termocupla electrónico es el método preferido para generar las temperaturas de calibración deseadas.
  • Página 44: Calibración De T-Air

    ® Fyrite INSIGHT Otra alternativa: Sumerja el extremo de la sonda en agua helada con un termómetro, espere varios minutos, y luego use los botones para introducir un valor Aplicado que equivalga exactamente con la lectura del termómetro. El rango de calibración es de 32 a 41 °F (de 0 a 5 °C). Si intenta calibrarlo fuera de este rango, aparecerá...
  • Página 45 ® Fyrite INSIGHT Material requerido: • Simulador termocupla (tipo K) - Rango: De 0 a 600 °F - Precisión: ±0.5 °F • (Otra alternativa: agua helada, agua hirviendo, termómetro Procedimiento de puesta a cero de T-Air (TA-Zero): 1. Establezca el simulador termocupla a temperatura ambiente y enchufe su salida al conector T-AIR ubicado en la parte inferior del analizador.
  • Página 46: Calibración Del Sensor De Co

    ® Fyrite INSIGHT Procedimiento de configuración de alcance de T-Air (TA-Span): 6. Establezca el simulador termocupla en 212 °F (100 °C), y luego use los botones para introducir un valor Aplicado que equivalga exactamente con la configuración del simulador. Otra alternativa: Sumerja el extremo de la sonda en un recipiente con agua hirviendo con un termómetro, espere varios minutos, y luego use los botones para introducir un valor Aplicado que equivalga...
  • Página 47 ® Fyrite INSIGHT “Medido” es la lectura de CO actual, mientras que “Aplicado” es un nivel de CO establecido que se aplicará para realizar la calibración. 3. Conecte el cilindro de 500 ppm de CO con el regulador del dispositivo de calibración.
  • Página 48: Mantenimiento

    INSIGHT 6.0 Mantenimiento ® 6.1 Desmontaje del analizador Fyrite INSIGHT La siguiente sección describe cómo desmontar el analizador Fyrite INSIGHT para efectuarle el mantenimiento periódico necesario. (Vea el diagrama de la Figura 6.1.) Herramientas requeridas: • Destornillador Phillips mediano Procedimiento: 1.
  • Página 49 ® Fyrite INSIGHT ® Componentes de Fyrite Insight Al accesorio de gas Al casquete Al O (Bomba) sensor O (Batería) Al gas Vista frontal Vista lateral Fig. 6.1 1. Sensor de O2 4. Bomba de muestreo 2. Sensor de CO 5.
  • Página 50: Filtro / Colector De Agua

    ® Fyrite INSIGHT 6.2 Filtro / colector de agua 6.2.1 Cómo vaciar la cámara del colector de agua La cámara del colector de agua debe vaciarse después de cada prueba, o cuando el agua condensada se aproxime al extremo del tubo de subida. 1.
  • Página 51: Reemplazo Del Sensor De O

    ® Fyrite INSIGHT 6.3 Reemplazo del sensor de O Nota: La vida útil del sensor de O es de aproximadamente 2 años. Material requerido: • Sensor de O (N.º de pieza 0024-0788) Sensor Sensor de CO de O Levante la lengüeta para retirar la puerta de las baterías...
  • Página 52: Reemplazo Del Sensor De Co

    ® Fyrite INSIGHT 6.4 Reemplazo del sensor de CO Nota: La vida útil del sensor de CO es mayor a 3 años. Material requerido: • Sensor de CO (N.º de pieza 0024-7265) o sensor B-Smart (N.º de pieza 0024-1467). Sensor Sensor de CO de O...
  • Página 53: Reemplazo De La Termocupla

    ® Fyrite INSIGHT 6.5 Reemplazo de la termocupla Usando el kit de repuesto de la termocupla que se detalla abajo, reemplace la termocupla de la sonda de la siguiente manera: Cada kit contiene un conjunto de termocupla, dos juntas tóricas y dos conectores de empalme de cables.
  • Página 54: Reemplazo De La Bomba De Gas

    Sólo el personal de servicio de Bacharach efectúa esta tarea. En estos casos, los números de pieza de los arneses de cableado se detallan en la siguiente tabla para referencia del personal de servicio.
  • Página 55 ® Fyrite INSIGHT Artículo PCB Rev 0 PCB Rev 1 ≥ RU1025 N.º de serie < RU1025 (= Rev 1) (parte posterior (= Rev 0) del instrumento) Etiqueta de tabl. 0024-1450 0024-1450 de circuito impreso 0 xxxxxxxx 1 xxxxxxxx (para conf. N.º de rev.) N.º...
  • Página 56: Cómo Limpiar La Sonda

    ® Fyrite INSIGHT 6.7 Cómo limpiar la sonda La manguera de muestreo de gas y la tubería de la sonda se ensucian con un uso normal. Tenga en cuenta que el elemento de filtración del colector de agua debería evitar que el hollín llegue hasta los componentes internos del analizador. Si la sonda no se mantiene limpia, puede obstruirse y restringir el flujo de gas hacia el analizador, lo que daría lugar a lecturas y cálculos incorrectos en las pruebas de combustión.
  • Página 57: Pantalla De Diagnóstico

    ® Fyrite INSIGHT de la sonda en el conector T-Stack ubicado en la parte inferior del instrumento. Sensor Defi ciente (Bad Sensor): La salida del sensor de O es muy baja y no puede calibrarse en el instrumento; es necesario reemplazarlo. Sensor Regular (Low Sensor): La salida de los sensores de O o CO son regulares pero aún pueden usarse.
  • Página 58: Pantalla De Estado

    ® Fyrite INSIGHT Diagnóstico de Aire Fresco (Fresh Air Diagnostics): El diagnóstico de aire fresco inicia un ciclo de calentamiento de 60 segundos para verificar el estado de los sensores del analizador. La sonda debe estar en aire fresco para poder realizar una verificación válida.
  • Página 59: Piezas Y Servicio

    ® Fyrite INSIGHT 7.0 PIEZAS Y SERVICIO 7.1 Piezas de repuesto Descripción N.º de pieza Sensor de O ..................0024-0788 Sensor de CO ..................0024-7265 Sensores de CO B-Smart ..............0024-1467 Cubierta del Sensor de O ..............0024-1421 Conjunto de cubierta del sensor de CO ..........0024-1484 Conjunto de manguera y sonda ............
  • Página 60: Centros De Servicio

    ® Fyrite INSIGHT 7.3 Centros de Servicio Las piezas de repuesto y servicios pueden obtenerse por me dio de los siguien te s Centros de Servicio de Bacharach. Estados Unidos Pennsylvania 621 Hunt Valley Circle New Kensington, PA 15068 Teléfono:...
  • Página 61: Declaración De Conformidad

    Direc ve(s): 2004/108/EC EMC Direc ve Signature: Name: Doug Keeports Title: VP of Product Development Date: 18 October 2010 The technical documenta on le required by this direc ve is maintained at the corporate headquarters of Bacharach, Inc. Instrucción 0024-9460...
  • Página 62 ® Fyrite INSIGHT Instrucción 0024-9460...
  • Página 63 ® Fyrite INSIGHT Instrucción 0024-9460...
  • Página 64 Ofi cina Central: 621 Hunt Valley Circle, New Kensington, PA 15068 Tel.: 724-334-5000 • Fax: 724-334-5001 • Llamada gratuita: 800-736-4666 Sitio web: www.MyBacharach.com • Correo electrónico: help@MyBacharach.com Impreso en los EE. UU.

Tabla de contenido