Pentair MASTERTEMP 125 Manual De Instalación Y Operación
Pentair MASTERTEMP 125 Manual De Instalación Y Operación

Pentair MASTERTEMP 125 Manual De Instalación Y Operación

Calentador para piscina y spa
Ocultar thumbs Ver también para MASTERTEMP 125:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

MASTERTEMP
CALENTADOR PARA PISCINA Y SPA
MANUAL DE INSTALACIÓN Y OPERACIÓN
PARA SU SEGURIDAD: Solo personal autorizado y capacitado en la instalación de calentadores para piscinas o spa debe instalar
y realizar el mantenimiento a este producto. El uso o la instalación inadecuados pueden producir gas monóxido de carbono y gases de
combustión que pueden causar lesiones graves, daños a la propiedad o la muerte. Para instalaciones en interiores, como una medida adicional
de seguridad, Pentair Aquatic Systems recomienda la instalación de detectores de monóxido de carbono adecuados en las cercanías de
este aparato y en los espacios adyacentes ocupados. La instalación o el uso inadecuados anularán la garantía.
120/240 V CA CON GAS NATURAL Y LP
Modelos
125K BTU/HR (sin cable)
125K BTU/HR (con cable)
Advertencia: La instalación, regulación, alteración, servicio o mantenimiento inadecuados puede
POR
SU
SEGURIDAD
1620 Hawkins Ave., Sanford, NC 27330 (800) 831-7133 or (919) 566-8000
10951 W. Los Angeles Ave., Moorpark, CA 93021 (800) 831-7133 or (805) 553-5000
Rev. B 8/2014
125
TM
Gas natural Gas propano
461058
461060
461059
461061
ADVERTENCIA
¿QUÉ HACER SI HUELE A GAS?
de éste u otros artefactos.
Pentair Water Pool and Spa, Inc.
MASTERTEMP
TM
125 Calentado para piscina y spa manual de instalación y operacion
1
1
PROPIETARIO:
conserve para
referencia
futura

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair MASTERTEMP 125

  • Página 1 Para instalaciones en interiores, como una medida adicional de seguridad, Pentair Aquatic Systems recomienda la instalación de detectores de monóxido de carbono adecuados en las cercanías de este aparato y en los espacios adyacentes ocupados.
  • Página 2: Servicio Al Cliente

    Servicio al Cliente Si tiene preguntas acerca de cómo ordenar piezas de repuesto Pentair y productos de piscinas, por favor use la siguiente información de contacto. Servicio al Cliente (8 a.m. a 4:30 p.m. Hora del Pacífico) Teléfono: (800) 831-7133 Fax: (800) 284-4151 Soporte Técnico...
  • Página 3: Tabla De Contenido

    abla de Contenido Sección 1. Información sobre la Identificación del Calentador ......... Sección 2. Introducción ......................Notas Importantes ....................................Información Sobre la Garantía ................................Requisitos de Códigos ..................................Información del Consumidor y de Seguridad ............................6 - 9 Especificaciones Generales ................................. Sección 3.
  • Página 4: Sección 1. Información Sobre La Identificación Del Calentador

    Tipo de combustible Construcción INFORMACIÓN SOBRE LA IDENTIFICACIÓN DEL CALENTADOR — (HIN) H. I. N. NUMERO DE IDENTIFICACION DEL CALENTADOR DESIGNACION DE IDENTIFICACION PARA CALENTADORES DE PISCINA Y SPA PENTAIR MASTERTEMP Ejemplo: CONSTRUCCIÓN = STD = MODELO ESTÁNDAR NA = GAS NATURAL...
  • Página 5: Sección 2. Introducción

    Tarjeta de Registro de Garantía que se incluye con el producto. Los altos estándares de excelencia de Pentair Aquatic Systems incluyen una política de mejora de productos continua la cual da como resultado su innovador calentador. Nos reservamos el derecho de realizar mejoras las cuales podrían cam iar las especi caciones del calentador sin incurrir en nin una o li aci n de actualizar su equipo actual.
  • Página 6: Requisitos De Códigos

    Sección 2. Introducción REQUISITOS DE CODIGOS di o Nacional de as om usti le ANS . N PA di o Nacional de lectricidad ANS N PA stados nidos NS ALA stándar SA di o de lectricidad anadiense Parte di o de lectricidad anadiense di o Nacional de lectricidad ANS N PA PELIGRO...
  • Página 7: Informacion De Seguridad

    Si se utiliza en exteriores, instale lejos de ventanas, puertas, ventilaciones y otras aberturas. Pentair recomienda que toda la ventilación, los tubos y los sistemas de escape se prueben al inicio del uso y periódicamente para lograr un funcionamiento adecuado. Se pueden realizar estas pruebas mediante el uso de un medidor de monóxido de carbono manual o mediante una consulta con un profesional del gas.
  • Página 8: Advertencia - Para Su Seguridad

    No intente alterar el tipo de entrada o de gas cambiando el orificio. Si es necesario la conversión a un tipo diferente de gas, consulte con su distribuidor Pentair. Funcionamiento defectuoso serio del quemador podría resultar en la pérdida de la vida. Cualquier añadidura, cambios o conversiones requeridas para que el artefacto cumpla satisfactoriamente con las necesidades de la aplicación...
  • Página 9: Información Y Seguridad De Consumo

    Sección 2. Introducción INFORMACION DE SEGURIDAD, (continuación) ADVERTENCIA — Riesgo de asfixia si el escape no es ventilado correctamente. Siga las instrucciones de ventilación al pie de la letra cuando instale el calentador. No use una campana de extracción con este calentador debido a que los gases de escape se encuentran bajo presión del ventilador del quemador y una campana de extracción permitiría que las emanaciones de gases caigan en la sala donde está...
  • Página 10: Especificaciones Generales

    Sección 2. Introducción ESPECIFICACIONES GENERALES NOTA: artefactos. Si necesita reemplazarla, por razones de seguridad hágalo sólo con un control de gas idéntico. más de cinco (5) minutos sin los paneles de la puerta de acceso. de Piscinas Operados a Gas, ANSI Z21.56/CSA 4.7, y su uso está previsto para calentar agua fresca en piscinas o spas. NO debe ser utilizado como una caldera de calefacción de espacios o como un calentador de agua común y corriente.
  • Página 11: Sección 3. Instalación

    Sección 3. Instalación Instrucciones para la Instalación DESCRIPCION DEL CALENTADOR Aire Ventilador Mezclador Entrada (Agua Fría) Salida Quemador Serpentinas de (Agua Mezclada) Calentamiento SECUENCIA DE OPERACION Figura 1. (HLS (AFS a a a a (AGS (SFS (HSI PONIENDO EL CALENTADOR EN SERVICIO Rev.
  • Página 12: Especificaciones

    Sección 3. Instalación ESPECIFICACIONES 20,85" 52,95cm PUERTO DE CONDUCTO ELÉCTRICO 29,43" 21" 74,76 53 cm 17,5" 44,5cm 10,87" 28 cm PARTE DELANTERA PARTE SUPERIOR 23" 58,4cm 10,87" 27,6cm 5,5" 14 cm PARTE LATERAL DEL TUBO DE ESCAPE PARTE LATERAL DE LA TUBERÍA Figura 2.
  • Página 13: Conexiones De Tuberías

    Sección 3. Instalación CONEXIONES DE TUBERIA ™ ™ PRECAUCION HACIA LA BOMBA CALENTADOR PISCINA DESDE DE PISCINA FILTRO EL FILTRO BYPASS MANUAL VALVULA Antes de operar el calentador en una nueva instalación, encienda COMPUERTA la bomba de circulación y saque todo el aire del filtro utilizando la válvula de liberación de aire ubicado en la parte superior del DESDE LA PISCINA...
  • Página 14: Conexiones De Agua

    Sección 3. Instalación CONEXIONES DE AGUA Válvula Clorinador de 3 Vías Válvula de Retención Calentador (2 5 Drenaje Filtro Principal Piscina Bomba Válvula Válvula Desde la Piscina de 3 Vías de 3 Vías Figura 5. NOTA: 155151 ( 155 5 INSTALACION POR DEBAJO DE LA PISCINA PRECAUCION INSTALACION POR ENCIMA O DEBAJO DE LA PISCINA...
  • Página 15: Conexiones De Gas

    Sección 3. Instalación CONEXIONES DE GAS INSTALACIONES DE LINEAS DE GAS 1 55 l medidor de as de e ser revisado para ase urarse de que proporcionará su ciente as al calentador y a otros arte actos que puedan utilizarse en el mismo medidor. La tu ería de as del medidor usualmente será de un tama o más rande que la válvula de as que viene con el calentador.
  • Página 16: Longitud De La Tubería De Gas

    Sección 3. Instalación LONGITUD DE LA TUBERIA DE GAS TAMAÑO DE TUBERÍAS DE GAS DE “BAJA PRESIÓN” DE ETAPA DOS TAMANO DE TUBERIA PARA CONEXIONES DE LINEAS DE GAS Gas Natural de 1000 B.T.U. por Pies Cúbicos Gas Propano de 2500 B.T.U. por Pies Cúbicos 1/2”...
  • Página 17: Requisitos De La Presion Del Gas

    Sección 3. Instalación Conexión Conexión para Servicio para Prueba Hacia la Válvula de Ventilación de Gas Hacia el Interruptor de Flujo de Aire Hacia el Interruptor de Flujo Hacia el Lado Alto de Aire del Indicador de Presión Diferencial Entrada de la Llave Hacia la Válvula de Presión de Ventilación...
  • Página 18: Instalación En El Exterior Instrucciones De Ventilacion

    Sección 3. Instalación ESPACIOS DEL AREA DEL CALENTADOR – EXTERIOR ¡IMPORTANTE! En una instalación a la intemperie es importante asegurarse que el agua es desviada de los aleros corridos con un sistema apropiado de drenaje. El calentador debe instalarse en una base de nivel adecuado para el drenaje. 3 pies (1 M) o más PRECAUCION Si está...
  • Página 19: Ventilación Bajo Techo - Requisitos Generales (Categoría I & Categoría Iii)

    Sección 3. Instalación VENTILACION BAJO TECHO – Requisitos Generales El calentador puede instalarse como aparato de Categoría I o Categoría III. Aparato ventilado (Categoría I) – Vertical sólo no es positiva 21 2 Aparato ventilado (Categoría III) – Vertical u Horizontal positiva 25 2 ™...
  • Página 20: Suministro De Combustion De Aire

    Sección 3. Instalación SUMINISTRO DE COMBUSTION DE AIRE Nota ta a o to o t . (I ta a Guía de Requisitos de Suministro de Aire para Calentadores MasterTemp Área Libre Abierta Mínima para Cada Abertura* (Pulgadas Cuadradas/Centímetros) Todo el Aire desde el Interior Todo el Aire desde el Exterior del Edificio del Edificio...
  • Página 21: Vapores Corrosivos Y Posibles Causas

    Sección 3. Instalación Nota: Cada codo de 90 grados reduce la tuberia horizontal de PVC para la admisión de aire por la Tabla 5 para las longitudes máximas usando codos de 90 grados. Tubería de 3 pulg. de entrada de aire de combustión Abertura de (91cm MIN.) (Vertical u horizontal)
  • Página 22: Instalación De La Ventilación (Instalación Bajo Techo Para Los Estados Unidos O Instalación En Cobertizo Al Aire Libre Para Canadá)

    Sección 3. Instalación INSTALACION BAJO TECHO (EE.UU.) O INSTALACION INSTALACION DE LA VENTILACION – EN COBERTIZO AL AIRE LIBRE (CANADA) (Categoría I) NOTA *: La ventilación debe estar alejada, al menos 2.44 metros de distancia de la superficie vertical más cercana. La ventilación que sobrepase el techo 1.52 metros o más deberá...
  • Página 23 Sección 3. Instalación NOTA Seguir las especificaciones de ventilación. Cada diámetro de tubo de ventilación son diferentes y no se pueden sobrepasar. Cada codo de 90 grados reduce la ventilación horizontal máxima a cargo de 12 pies y cada codo de 45 º...
  • Página 24 Sección 3. Instalación No a a t a o ta o t a o o ot o a t a to. ADVERTENCIA Riesgo de incendio. No ventile el calentador directamente en una chimenea de mampostearía. Para una instalación en una chimenea de mampostería se debe utilizar un revestimiento para chimenea y cumplir con el Código Nacional de Gas Combustible, ANSI Z223, 1/NFPA 54 y/o CSA B149.1, los requisitos de los Códigos de Instalación de Gas Natural y Propano y todos los requisitos de reglamentos locales.
  • Página 25: Ventilacion Horizontal O Vertical

    Sección 3. Instalación VENTILACION HORIZONTAL O VERTICAL (Ver Figuras 14, 15, y (Categoría III) 22 1 ( NOTA La extensión de ventilación permitida para cada diámetro de tubería de ventilación es distinta y no puede ser excedida. Cada codo de 90 grados reduce la extensión máxima de ventilación horizontal máxima por 3.66 metros y cada codo de 45 grados la reduce por 1.83 metros.
  • Página 26 Sección 3. Instalación ADVERTENCIA Riesgo de envenenamiento con monóxido de carbono si el adaptador es conectado inapropiadamente. Las conexiones mecánicas (como uso de tornillos) pueden causar rajaduras y filtraciones en el adaptador. NO taladrar o utilizar tornillos para conectar el adaptador de artefacto a la estructura del ventilador del calentador. Conéctelo con el adhesivo especificado por el fabricante. ADVERTENCIA Riesgo de incendio o asfixia si el ventilador no es ensamblado de acuerdo a las instrucciones del fabricante o si las piezas del ventilador de distintos fabricantes son mezcladas.
  • Página 27 Sección 3. Instalación 12" Máx. 4' Mín. 4' Mín. 3" Mín. Terminación Terminación de Terminación de la Ventilación la Ventilación de la 4' Mín. Ventilación 1' Mín. 4' Mín. Por lo menos a 7' sobre el nivel de 1' Mínimo sobre acabado adyacente Medidor de gas la nieve o del...
  • Página 28: Instalación En Cobertizo Al Aire Libre

    Sección 3. Instalación INSTALACIÓN EN COBERTIZO AL AIRE LIBRE ADVERTENCIA Riesgo de asfixia si el escape no es correctamente ventilado. Siga las instrucciones de ventilación al instalar el calentador. No use campana de extracción con este calentador, debido a que los escapes están bajo presión del ventilador del quemador y una campana de extracción permitiría que los vapores ingresen al cuarto alojando el calentador.
  • Página 29: Indexado Del Panel De Control

    Sección 3. Instalación INDEXADO DEL PANEL DE CONTROL Panel Superior Panel de Puerta de Acceso Panel de Puerta de Acceso Nota que el panel de control NO debe ser ubicado en el lado en que se Figura 19. encuentra la abertura. REVISION FINAL DE LA INSTALACION Compre por separado un kit de abrazaderas...
  • Página 30: Conexiones Eléctricas

    Sección 3. Instalación CONEXIONES ELECTRICAS 12 24 PRECAUCION Este calentador fue diseñado para operar en 120VAC o 240VAC. No se recomienda conectar U operar en 208 VAC. NOTA Antes de hacer cualquier conexión eléctrica a la fuente de poder remueva los paneles de la puerta de acceso, abra la caja de control y retire los enchufes de 12 pines de su bolsa y enchufe el enchufe correcto (120 voltios o 240 voltios).
  • Página 31: Conexion Del Interruptor De Bombero O Control Remoto

    Sección 3. Instalación CONEXION DEL INTERRUPTOR DE BOMBERO O CONTROL REMOTO PRECAUCION Si, mientras aún haya una línea de voltaje conectada al calentador, usted toca cualquiera de los dos terminales de línea de voltaje con cualquier alambre 24VAC que esté conectado al panel de control (incluyendo el arrancador del Interruptor de Bombero) usted destruirá...
  • Página 32: Diagrama De Cableado Mastertemp 125

    Sección 3. Instalación DIAGRAMA DE CABLEADO MASTERTEMP (SISTEMA DE 3-CABLES) DIAGRAMA DE CONEXION Interruptor de Flujo de Aire Interruptor AGS Sensor de Salida de Gases Interruptor Adicional 1 Válvula de Gas Interruptor de Límite Alto Y/BL Interruptor de Presión Modelos NA/LP Solamente Y/BL CONTROL DE OPERACION...
  • Página 33: Diagrama En Forma De Escalera Del Esquematico Electrico

    Sección 3. Instalación DIAGRAMA EN FORMA DE ESCALERA DEL ESQUEMATICO ELECTRICO DIAGRAMA DE ESCALERA 120/240 ENCENDEDOR VENTILADOR 120/240 TRANSFORMADOR CLASE II 24 VAC CONTROL DE OPERACIÓN DE 24 VAC 24 VAC INTERRUPTOR LÓGICA DE FLUJO DE AIRE INTERRUPTOR DE PRESION DE AGUA COM NO INTERRUPTOR...
  • Página 34: Sección 4. Operación

    Sección 4. Operación Instrucciones de Operación OPERACION BASICA DEL SISTEMA ie da a o a a e re e de e a o a e t io a do e t re arada ara errar e i terr tor de re i de a i i trar e er a a a e tador.
  • Página 35: Operación

    Sección 4. Operación INSTRUCCIONES DE OPERACION Interruptor Water Pressure de presión Switch de agua v a de Pa a a Figura 25. Figure 26. D T NGAS El Control de Gas está en OFF (APAGADO). Empuje la palanca en dirección contraria a usted para poner el interruptor en ON (ENCENDIDO).
  • Página 36: Controles De Seguridad

    Sección 4. Operación CONTROLES DE SEGURIDAD Figura 27. INTERRUPTOR DE FLUJO DE AIRE (AFS) INTERRUPTOR DE PRESION DE AGUA Interruptor de Flujo de Aire ADVERTENCIA Presión peligrosa. No haga un bypass al Interruptor de Presión de Agua o lo haga inoperable. Interruptor Water de presión...
  • Página 37: Funcionamiento Del Modulo De Encendido

    Sección 4. Operación CONTROLES DE SEGURIDAD Control de la Flama Diagnóstico de LED Actual 1 Destello - Falla en el flujo de aire (continuación) 2 Destellos - Flama no calienta 3 Destellos - Cierre de Encendido FUNCIONAMIENTO DEL MODULO DE ENCENDIDO Figura 30.
  • Página 38: Fijacion De La Temperatura

    Sección 4. Operación FIJACION DE LA TEMPERATURA 25 5 1 33 1 33 PUNTO MAXIMO DE FIJACION DE TEMPERATURA Panel Superior Panel de Puerta de Acceso Panel de Puerta de Acceso Punto Máximo de Fijación de Temperatura POOL ON (PIS INA NDIDA TEMP (T TEMP...
  • Página 39: Sección 5. Localización De Averías

    Sección 5. Localización de Averías Instrucciones para la Localización de Averias Localización de Averías Iniciales Solamente técnicos de servicio calificados y equipados con instrumentos adecuados deben brindar servicio técnico al calentador. Recuerde que todas las partes del sistema afectan el funcionamiento del calentador. Antes de iniciar el siguiente proceso de localización de averías, asegúrese de que la bomba esté...
  • Página 40: El Calentador No Enciende - A Inicio

    Sección 5. Localización de Averías El Calentador No Enciende - A Inicio El calentador debe encender en Regrese a su posición normal el botón de ¿Está el LED de color verde encendido de “POOL” o “SPA” en la demanda de calor. “SPA”...
  • Página 41: El Calentador No Enciende - B Inicio

    Sección 5. Localización de Averías El Calentador No Enciende - B Inicio Eleve la temperatura de la piscina o Spa ¿Está encendido el LED color ¿Está encendido el LED color rojo de definiendo la almohadilla de membrana por rojo de “SERVICE HEATER”? “SERVICE SYSTEM”? encima de la temperatura real del agua.
  • Página 42: El Calentador No Enciende - C Inicio

    Sección 5. Localización de Averías El Calentador No Enciende – C Inicio Vaya a “LOCALIZACION ¿Está encendido el LED de INICIAL DE AVERIAS” “SERVICE HEATER? Apague el calentador por 5 segundos y enciéndalo Continúe observando el calentador por de nuevo. Asegúrese que la varios minutos.
  • Página 43: El Calentador No Enciende - D

    Sección 5. Localización de Averías El Calentador No Enciende - D ¡IMPORTANTE! ¡LEEME PRIMERO! (Un medidor análogo le dará una mejor lectura que un medidor ¡IMPORTANTE! ¡LÉEME PRIMERO! digital). Si el ICM está malo, su voltímetro leerá ya sea 0 VAC Si su calentador se encuentra conectado correctamente a una o 240 VAC.
  • Página 44: Diagnostico De Leds: Ags, Afs, Hls, Ps, Termistor

    Sección 5. Localización de Averías DIAGNOSTICO DE LEDS: AGS, AFS, HLS, PS, TERMISTOR Verifique que la proporción del flujo de agua Repare la bomba y el filtro para restaurar AGS o HLS "encendido" un flujo adecuado. Después de haber esté por encima del mínimo requerido para brindado servicio, verifique si hay un buen el calentador.
  • Página 45: Leds De Diagnostico: Sfs

    Sección 5. Localización de Averías LEDS DE DIAGNOSTICO: SFS SFS "encendido" Revise la serpentina del Intercambiador de Calor para verificar si hay fugas, corrosión, hollín o baja en el fluido. El calentador inicia y funciona bien, pero la temperatura del tubo Revise el regulador Térmico: de escape se eleva a ¿Se abre a 48.9˚C?
  • Página 46: Localización De Averías En El Quemador / Intercambiador De Calor

    Sección 5. Localización de Averías Localización de Averías en el Quemador SÍNTOMA CAUSA REMEDIO Chirrido alto y agudo. La llama es muy viva. Verifique la tapa de presión entre la válvula del gas y la entrada del ventilador. Vea la página 17 y verifique que el regulador de gas esté...
  • Página 47: Sección 6. Mantenimiento

    Sección 6. Mantenimiento Instrucciones de Mantenimiento CUIDADO Y MANTENIMIENTO ADVERTENCIA Riesgo de fuego o explosión por vapores inflamables. No almacene gasolina, líquidos para limpieza, barnices, pinturas u otros líquidos volátiles inflamables cerca del calentador o en la misma sala donde este se encuentra. VALVULA DE LIBERACION DE PRESION (PRV) Figura 34.
  • Página 48: Después Del Encendido

    Sección 6. Mantenimiento DESPUES DEL ENCENDIDO REVISANDO EL FLUJO DE AGUA ADVERTENCIA Peligro de fuego o inundación. Si la unidad se recalienta y el quemador no se apaga, siga las instrucciones indicadas en “Para cerrar el Gas en el Artefacto”, página 33, y llame a un técnico de servicio calificado para reparar la unidad.
  • Página 49: Manteniendo La Temperatura De La Piscina

    Sección 6. Mantenimiento MANTENIENDO LA TEMPERATURA DE LA PISCINA CONSEJOS PARA AHORRO DE ENERGIA BALANCE QUIMICO AGUA DE PISCINA Y SPA 1 22 PRECAUCION Un Intercambiador de Calentador dañado como resultando de un desequilibrio químico no está cubierto por la garantía. LO QUE HACE UN DESINFECTANTE ¿QUE ES UN RESIDUO DE DESINFECTANTE? Rev.
  • Página 50: Balance Químico

    Sección 6. Mantenimiento BALANCE QUIMICO, (CONTINUACIÓN) 13 14 Si el pH se pone muy alto (muy alcalino), tiene estos efectos: Si el pH se pone muy bajo (muy ácido) las siguientes condiciones podrían ocurrir: RE A ION: No aga pruebas para p cuando el residuo de cloro es de .0 ppm o más y cuando el residuo de bromo sea de 6.0 ppm o más.
  • Página 51: Piezas De Reemplazo Del Calentador

    (Números del 8 al 9), ver página 52. Los repuestos están disponibles en su concesionario local Pentair. Si su concesionario no puede suministrarle los repuestos que necesita, llame al número de Servicio al Cliente 1-800-831-7133, (919) 566-8000 o (805) 553-5000.
  • Página 52 PIEZAS DE REEMPLAZO DEL CALENTADOR Compre por separado un kitde abrazaderas ajustablespara el montaje de grampas y tornillos para el Calentador. Núm. de Parte 460738 Ancla Principal Cámara de combustión Junta de la cámara de combustión MASTERTEMP 125 Calentado para piscina y spa manual de instalación y operacion Rev.
  • Página 53: Piezas De Reemplazo Del Calentador Piezas De Repuesto - Sistema Del Quemador

    PIEZAS DE REEMPLAZO DEL CALENTADOR PIEZAS DE REPUESTO – SISTEMA DEL QUEMADOR Modelo N°. Descripción MT125 NA Cant. de la pieza MT125 LP clave Kit de la válvula de control del gas de combinación 42001-0051S Unión de 3/4" 38404-4097S 3 orificio de gas Junta tórica del orificio de gas Kit del orificio de gas: Gas natural (Incl.
  • Página 54 PIEZAS DE REEMPLAZO DEL CALENTADOR No se encuentra disponible por separado No se encuentra disponible por separado PIEZAS DE REPUESTO – SISTEMA DE AGUA Modelo Descripción N°. MT125 NA de la pieza clave MT125 LP Cant. Kit de montura de resorte de lamina de tubería (series NA, LP) 474971 (incluye N°.
  • Página 55 PIEZAS DE REEMPLAZO DEL CALENTADOR PIEZAS DE REPUESTO – SISTEMA ELECTRICO Descripción N°. Modelo 125 (NA/LP) Cant. clave de la pieza 42002-0035 42001-0030S Kit de junta del encendedor/encendedor (incluye N°. clave 3 y 4) 77707-0054 42001-0066S 42002-0025S 42001-0063S 42001-0053S 42001-0056S 32850-0099 42001-0052S 42001-0107S...
  • Página 56 NOTAS MASTERTEMP 125 Calentado para piscina y spa manual de instalación y operacion Rev. B 8/2014...
  • Página 57 NOTAS Rev. B 8/2014 MASTERTEMP 125 Calentado para piscina y spa manual de instalación y operacion...
  • Página 58 Estados Unidos y/o en otros países. A menos que se indique expresamente, los nombres y las marcas de terceros que se mencionan en este documento no indican afiliación o aval alguno entre los propietarios de estos nombres y marcas y Pentair Aquatic Systems. Es posible que estos nombres y marcas sean marcas comerciales o registradas de estos terceros.

Tabla de contenido