GRAVIT MICRO VISION 2.4GHZ
HIGH PERFORMANCE QUADROCOPTER WITH HD-CAMERA
rimentados, o del comercio donde adquirio
su modelo, si no tiene ninguna o muy poca
experiencia en modelos radio controlados
italienisch
Non è un giocattolo. Non adatto a ragazzi
sotto i 14 anni. Conservare il prodotto fuori
dalla portata di bambini piccoli. Attenersi alle
seguenti avvertenze per non danneggiare il
prodotto e per non farne decadere la garan-
zia. La mancata osservanza delle presenti
avvertenze può provocare danni a cose e
persone e causare lesioni gravi! Non lasciare
il prodotto incustodito quando è acceso, in
funzione o sotto tensione. In caso di guasto
ciò potrebbe causare fiamme al prodotto o in
prossimità di esso. Evitare collegamenti er-
rati o inversioni di polarità del prodotto. Tutti
i cavi e i collegamenti devono essere ben
isolati. Eventuali corto circuiti possono dan-
neggiare il prodotto. Il prodotto o altri compo-
nenti elettronici non devono assolutamente
entrare in contatto con acqua, olio, carburan-
ti o altri liquidi a conduzione elettrica, poiché
possono contenere minerali che provocano
corrosione ai circuiti elettronici. In caso di
contatto con tali sostanze sospendere im-
mediatamente il funzionamento e asciugare
con cura il prodotto. Se non si utilizza il pro-
dotto, rimuovere l'accumulatore o scollegare
il prodotto stesso dalla fonte di alimentazione
elettrica. Evitare corto circuiti, sovraccarichi
e inversioni di polarità dell'accumulatore o
delle singole celle. Ciò può provocare svilup-
po di incendi o esplosione. Non aprire as-
solutamente un accumulatore, una batteria o
singole celle. Non lasciare incustodito l'ac-
cumulatore quando è in carica. Quando l'ac-
cumulatore è in carica deve poggiare su una
base non infiammabile e termoresistente.
Inoltre, nelle vicinanze dell'accumulatore,
non ci devono essere oggetti infiammabili o
facilmente combustibili. Non superare as-
solutamente la corrente massima di carico/
scarico consigliata da.
Un accumulatore
NiMH/LiPo non deve mai essere scaricato
completamente. L'accumulatore non deve
entrare in contatto con fiamme, acqua o altre
sostanze liquide. Il processo di carica va ef-
fettuato solo in luoghi asciutti. Per caricare
accumulatori LiPo utilizzare solo apparecchi
di carica/scarica specifici per questo tipo di
accumulatori. Non utilizzare assolutamente
apparecchi di carica/scarica NiCd/NiMH. Il
rivestimento esterno dell'accumulatore LiPo
non deve essere danneggiato. Prestare at-
tenzione affinché oggetti acuminati, quali
coltelli, utensili, bordi in fibra di carbonio
o simili, non danneggino l'accumulatore.
Prestare attenzione affinché l'accumulatore
non subisca danni dovuti a cadute, urti, in-
curvature o simili. Le celle danneggiate non
si possono più utilizzare. Se le celle presen-
tano deformazioni, danni ottici o simili, non
si devono più utilizzare. Il trasmettitore va
sempre inserito prima di attivare il ricevitore
o il regolatore di corsa. Il ricevitore potrebbe
intercettare segnali di disturbo, dare gas e,
quindi, danneggiare il modello. Per la disatti-
vazione seguire la sequenza inversa. Speg-
nere prima il ricevitore e il regolatore di cor-
sa, poi il trasmettitore. Non utilizzare insieme
batterie di tipo diverso oppure batterie nuove
e usate. Non bloccare in alcun caso il venti-
latore o la fessura di raffreddamento del pro-
dotto. Provvedere che attorno al prodotto ci
sia una buona circolazione d'aria. Collegare
con cura tutti i componenti dell'apparecchia-
tura. Se i raccordi si allentano a causa del-
le vibrazioni, si può perdere il controllo del
modello. Il costruttore non è responsabile
di danni causati dalla mancata osservanza
delle norme di sicurezza e degli avvisi. Utliiz-
zare solo pezzi di ricambio originali.
japanisch
遊具ではありません。 14歳以下の子供には不
適です。 子供の手の届かない場所に保管して
ください。 製品を損傷し、 また、 保証対象外と
なるため、 以下の点に注意してください。 これ
らの点を遵守しなかった場合、 製品の損傷、
人体への怪我につながる場合があります。 製
品のスイッチがオンになっている場合、 ある
いは電源に接続されている場合は絶対に目
を離さないでください。 故障が発生した場合、
製品やその周辺に火災の恐れがあります。 誤
った接続あるいは製品の逆の極性による接
続は避けてください。 全ての配線および接続
は絶縁にしてください。 ショートによって製品
を損傷する場合があります。 この製品あるい
は他の電気部分が水、 油あるいは燃料または
他の電気の伝導性液体と絶対に接触させな
いでください。 これらには電気回路に損傷を
与える鉱物が含まれています。 もし接触して
しまった場合、 製品の使用を直ちに中止し、 よ
く乾かしてください。 製品を使用しない場合
HA00053 © LRP electronic GmbH 2015
は、 電池を取り外すか、 製品を電源から切断
しておいてください。 ショート、 過充電や電池
の逆の極性あるいは単一電池を避けてくださ
い。 火災あるいは爆発の恐れがあります。 電
池あるいは単一電池を分解したりないでくだ
さい。 充電中はそばを離れないでください。
充電中、 電池は耐熱で耐火のマッ ト上に置か
れなくてはなりません。 更に、 電池の近くに燃
えやすい物や引火性のものは置かないでくだ
さい。 社によって推奨されている最大充電/
放電電流を超えないでください。 どのような
場合においても、 NiMH/LiPo電池は過充電し
ないください。 電池は裸火、 水あるいはその
他の液体との接触を避けてください。
する場合は、 乾燥した場所で行ってください。
メーカーによるLiPo電池用に指定された充
電器や放電器のみを使用してください。 NiCd/
NiMH電池用に指定されたものは使用しない
でください ! LiPo電池の外側が損傷していて
はなりません。 したがって、 ナイフ、 工具、 カー
ボンファイバーのエッジやその類の鋭利な物
が電池を損傷しないように注意してください。
LiPo電池が落下、 衝撃、 曲げや同様の行為に
よって損傷あるいは変形したりしないように
注意してください。 損傷した電池は使用しな
いでください。 損傷がある場合、 または変形し
ている場合、 使用を中止してください。 スピー
ドコントロールあるいはレシーバーのスイッ
チをオンにする前に、 トランスミッターのスイ
ッチを入れてください。 レシーバーは妨害信
号を受信することがあり、 フル加速を始め、 損
傷してしまう場合があります。 スイッチを切る
場合は、 逆の手順で行ってください。 最初にレ
シーバーとスピードコントロールを切ってか
ら、 トランスミッターを切ってください。 異なる
タイプの電池および新旧の電池を混ぜない
でください。 製品のファンあるいは冷却隙間
を遮断しないでください。 使用中に製品の周
辺に空気が良く循環するようにしてください。
装備の全てのパーツを注意しながら配線して
ください。 振動によって接続部分が緩むと、 コ
ントロールを失う恐れがあります。 メーカー
は警告文や安全についてのアドバイスを遵守
しなかった理由による損傷については責任を
負いかねます。 交換は純正部品のみで行っ
てください。
griechisch
Δεν είναι παιχνίδι. Ακατάλληλο για παιδιά
ηλικίας μικρότερης των 14 ετών. Φυλάξτε
το προϊόν μακριά από παιδιά. Προσέξτε
οπωσδήποτε τις ακόλουθες υποδείξεις,
δεδομένου ότι ενδέχεται να καταστραφεί
το προϊόν και να μην καλύπτεται από την
εγγύηση. Παράβλεψη αυτών των υποδείξεων
ενδέχεται να προκαλέσει σωματικές βλάβες,
υλικές ζημιές και σοβαρούς τραυματισμούς!
Ποτέ
μην
αφήνετε
το
προϊόν
επιτήρηση, όσο είναι ενεργοποιημένο, όσο
λειτουργεί ή είναι συνδεδεμένο με πηγή
τροφοδοσίας
ρεύματος.
Σε
περίπτωση
βλάβης ενδέχεται να προκληθεί φωτιά
στο προϊόν ή στον περιβάλλοντα χώρο.
Αποφύγετε τη λανθασμένη σύνδεση ή την
αντίστροφη πολικότητα του προϊόντος. Όλα
τα καλώδια και οι συνδέσεις πρέπει να είναι
καλά μονωμένα. Τυχόν βραχυκυκλώματα
ενδέχεται να καταστρέψουν το προϊόν. Το
προϊόν αυτό ή άλλα ηλεκτρονικά εξαρτήματα
δεν επιτρέπεται να έρχεται ποτέ σε επαφή
με νερό, λάδι, καύσιμα ή άλλα υγρά
καλούς αγωγούς του ηλεκτρικού ρεύματος,
δεδομένου ότι ενδέχεται να περιέχουν ορυκτά
που διαβρώνουν τα ηλεκτρονικά κυκλώματα.
Σε περίπτωση επαφής με τέτοιου είδους
υγρά, πρέπει να σταματήσετε αμέσως τη
χρήση του προϊόντος και να το αφήσετε να
στεγνώσει προσεκτικά. Αφαιρείτε πάντα την
μπαταρία από το προϊόν ή/και αποσυνδέετε
το προϊόν από την πηγή ρεύματος, όταν δεν
χρησιμοποιείτε το προϊόν. Αποφύγετε το
βραχυκύκλωμα, την υπερφόρτιση και την
αντιστροφή πολικότητας των μπαταριών ή
μεμονωμένων στοιχείων τους. Ενδέχεται
να προκληθεί φωτιά ή έκρηξη. Ποτέ μην
ανοίγετε μια επαναφορτιζόμενη μπαταρία,
μια
μπαταρία
ή
μεμονωμένα
στοιχεία
τους.
Φορτίζετε την μπαταρία μόνο υπό
επιτήρηση. Κατά τη φόρτιση, η μπαταρία
πρέπει να βρίσκεται πάνω σε μη εύφλεκτη,
θερμοάντοχη
επιφάνεια.
Εκτός
αυτού,
δεν επιτρέπεται να υπάρχουν εύφλεκτα ή
πολύ εύφλεκτα υλικά κοντά στην μπαταρία.
Μην υπερβαίνετε σε καμία περίπτωση το
μέγιστο ρεύμα φόρτισης/εκφόρτισης, που
προτείνεται από την. Σε καμία περίπτωση
δεν επιτρέπεται η βαθιά εκφόρτιση μιας
επαναφορτιζόμενης μπαταρίας NiMh/LiPo.
Η μπαταρία δεν επιτρέπεται να έρχεται
σε επαφή με φλόγες, νερό ή άλλα υγρά.
Πραγματοποιήστε τη φόρτιση μόνο σε
στεγνούς χώρους. Χρησιμοποιήστε για τη
φόρτιση μπαταριών LiPo μόνο φορτιστές/
εκφορτιστές, που προβλέπονται από τον
κατασκευαστή. Σε καμία περίπτωση μη
χρησιμοποιείτε φορτιστές/εκφορτιστές NiCd/
NiMH. Δεν επιτρέπεται να υποστεί ζημιά το
εξωτερικό της μπαταρίας LiPo. Προσέχετε
επομένως
οπωσδήποτε
υποστεί ζημιά από αιχμηρά αντικείμενα,
όπως
μαχαίρια,
εργαλεία,
ανθρακονήματα ή παρόμοια. Προσέξτε ώστε
να μην υποστεί ζημιά η μπαταρία από πτώση,
κρούση, λυγισμό ή παρόμοιες ενέργειες.
Δεν επιτρέπεται να χρησιμοποιείτε πλέον
τις μπαταρίες που έχουν υποστεί ζημιά.
Εάν οι μπαταρίες παρουσιάζουν σημάδια
παραμόρφωσης, ορατές ζημιές ή παρόμοια,
δεν
επιτρέπεται
να
τις
充電
πλέον. Θέτετε πάντα πρώτα σε λειτουργία
τον πομπό πριν θέσετε σε λειτουργία το
δέκτη ή το ρυθμιστή ταχύτητας. Ο δέκτης θα
μπορούσε να λάβει σήματα παρεμβολής ή
να ενεργοποιήσει το ρυθμιστή ταχύτητας, να
επιταχύνει πλήρως και να προκαλέσει ζημιά
στο μοντέλο σας. Κατά την απενεργοποίηση
βεβαιωθείτε ότι ακολουθείτε την αντίστροφη
σειρά.
Απενεργοποιήστε
δέκτη και το ρυθμιστή ταχύτητας και στη
συνέχεια τον πομπό. Δεν επιτρέπεται να
χρησιμοποιείτε ταυτόχρονα διαφορετικούς
τύπους μπαταριών ή καινούργιες και παλιές
μαζί. Μην κλείνετε ποτέ τον ανεμιστήρα ή
τις σχισμές ψύξης του προϊόντος. Φροντίστε
να υπάρχει καλή κυκλοφορία αέρα γύρω
από το προϊόν.
Συνδέετε σχολαστικά
όλα
τα
εξαρτήματα
του
Εάν οι συνδέσεις αποσυνδεθούν λόγω
κραδασμών, μπορεί να χάσετε τον έλεγχο
του μοντέλου. Ο κατασκευαστής δε φέρει
ευθύνη για ζημιές που προκαλούνται λόγω
παράβλεψης των υποδείξεων ασφαλείας και
των προειδοποιήσεων. Χρησιμοποιείτε μόνο
γνήσια ανταλλακτικά.
ungarisch
Nem játék. Nem alkalmas 14 évnél fiatalabb
gyermekek számára. Tárolja a terméket úgy,
hogy kisgyermek ne férhessen hozzá. Köte-
lezően tartsa be a következő utasításokat,
másképp a termék károsul és ez kizárja a ga-
rancia-igényeket. Ezen utasítások figyelmen
kívül hagyása esetén anyagi és személyi
károk keletkezhetnek és fennáll a súlyos
sérülések veszélye! Ne hagyja a terméket
felügyelet nélkül, amíg be van kapcsolva,
üzemel, vagy áramforráshoz van csatlakoz-
tatva. Meghibásodás esetén tűz keletkezhet
a termékben vagy a környezetében. Kerül-
je el a termék hibás csatlakoztatását vagy
a polaritás felcserélését. Minden kábelt és
csatlakoztatást jól kell szigetelni. A rövid-
zárlatok adott esetben tönkretehetik a kés-
χωρίς
züléket. Ez a termék vagy más elektronikus
alkatrész sohasem kerülhet kapcsolatba
vízzel, olajjal, üzemanyagokkal vagy más
villamosságvezető folyadékokkal, mivel ezek
tartalmazhatnak olyan ásványokat, amelyek
korrodálhatják az áramköröket. Ha a termék
ilyen anyagokkal kerül kapcsolatba, azo-
nnal meg kell állítani és alaposan meg kell
szárítani. Amikor nem használja a terméket,
vegye ki az akkut ill. kapcsolja le a terméket
az árramforrásról. Kerülje az akku ill. egyes
cellák rövidzárlatát, túltöltődését vagy hibás
polarizációját. Ez tüzet vagy robbanást oko-
zhat. Sohase nyissa ki az akkut, az elemet,
vagy egyes cellákat Csak felügyelet mellett
töltse fel az akkut. Töltéskor helyezze az ak-
kut tűz- és hőálló alapra. Az akku közelében
nem lehetnek éghető vagy könnyen gyúlé-
kony tárgyak. Semmi esetre se lépje túl a
által ajánlott maximális töltő/kisütő áramot.
Semmiképpen nem szabad NiMH/LiPo ak-
kut teljesen lemeríteni. Az akku nem érin-
tkezhet tűzzel, vízzel, vagy más folyadék-
kal. Csak száraz helyiségben töltse fel az
akkut. A LiPo akkuk feltöltéséhez csak a
megfelelő akkutípus számára specifikált
töltő-kisütő készülékeket használjon. Sem-
miképpen ne használjon NiCd/NiMH töltő-
kisütő készülékeket. A Li/Po akkuk külső
tokját nem szabad megsérteni. Mindenkép-
pen figyeljen tehát arra, hogy éles tárgyak,
pl. kés, szerszámok, szénrostszegélyek stb.
ne károsíthassák az akkut. Figyeljen arra,
hogy az akku ne károsodjon leesés, ütés,
hajlítás vagy hasonló által. Hibás cellákat
nem szabad tovább használni. Ha a cellá-
kon alakváltozást, látható károsodást vagy
hasonlót tapasztal, ne használja tovább.
Mindig előbb az adót kapcsolja be, mielőtt
bekapcsolná a vevőt vagy a sebességsz-
abályozót. A vevő hibás jeleket vehet, teljes
sebességre kapcsolhat és károsíthatja az ön
modelljét. Kikapcsoláskor figyeljen a fordított
sorrende. Kapcsolja ki előbb a vevőt és a se-
bességszabályozót, utána az adót. Sohase
használjon egyidejűleg különböző elemtípu-
sokat vagy új és használt elemeket. Sohase
zárja el a ventillátort vagy a termék szellőző
nyílásait. Biztosítsa mindig a termék jó le-
vegőkeringését. Gondosan csatlakoztassa
a berendezés öszzes alkatrészét. Ha a csat-
ώστε
να
μην
lakozások a vibráció folytán kilazulnak, elve-
szítheti az uralmát a modell fölött. A gyártó
ακμές
από
nem vállal felelősséget a biztonsági utasítá-
sok és figyelmeztetések be nem tartásából
eredő meghibásodásokért. Csak eredeti
cserealkatrészeket használjon.
türkisch
Oyuncak değildir. 14 yaş altı çocuklar için
uygun değildir Ürünü çocukların ulaşa-
χρησιμοποιείτε
mayacağı yerde muhafaza ediniz. Ürününü-
zün zarar görmesini engellemek üzere ve
garanti kapsamında değerlendirilmesi için
aşağıdaki talimatlara mutlaka uyunuz. Bu
talimatlara uyulmaması halinde can ve mal
kaybına ve ağır yaralanmalara yol açılabilir!
Ürünü, devrede veya işletimde olduğunda ya
da bir akım kaynağına bağlı olduğu sürece
asla denetimsiz bırakmayınız. Bir arıza mey-
πρώτα
το
dana geldiğinde söz konusu arıza, ürünün
kendisinde veya çevresinde alevlenmeye
yol açabilir. Ürünün yanlış bağlanmasını ya
da yanlış kutuplanmasını önleyiniz. Bütün
kablo ve bağlantılarda iyi bir izolasyon uy-
gulanmalıdır. Kısa devreler bazı koşullarda
ürüne zarar verebilir. Bu ürün ya da diğer
elektronik bileşenler asla su, yağ, yakıt ya
da başka elektrik iletkeni sıvılarla temas et-
εξοπλισμού.
memeli, aksi halde mineral içerebilecekleri
için elektronik kumanda devresinde korozy-
ona neden olabilirler. Bu maddelerle temas
halinde derhal işletimi ayarlamalı ve ürünü
tamamen kurutmalısınız. Ürününüz kul-
lanılmadığı zamanlar daima ürününüzden
bataryayı çıkartın ve/ veya ürünü akım kay-
nağından ayırın. Bataryada ya da münferit
hücrelerde kısa devreyi, aşırı şarj edilmesini
ve yanlış kutuplanmayı önleyiniz. Bu, yangın
oluşturabilir ya da patlamaya yol açabilir.
Asla bir bataryayı, bir pili ya da münferit bir
hücreyi açmayınız. Bataryayı ancak dene-
tim altında şarj ediniz. Şarj işlemi esnasında
batarya yanmayan, ısıya dayanıklı bir altlık
üzerinde bulunmalıdır. Bunun dışında bat-
aryanın yakınlarında yanıcı ya da kolay ale-
vlenir nesneler bulunmamalıdır. Tarafından
tavsiye edilen maksimum şarj/ deşarj akımını
hiçbir şartta aşmayınız. Bir NiMH/LiPo bat-
arya hiçbir şartta aşırı deşarj edilmemelidir.
Batarya ateş, su ya da diğer sıvılarla temas
etmemelidir. Şarj işlemini sadece kuru oda-
larda gerçekleştirin. LiPo bataryaların şarj
edilmesinde sadece bu batarya tipi için özel-
leştirilen şarj/ deşarj cihazlarını kullanınız.
Asla NiCd/NiMH şarj/ deşarj cihazlarını
kullanmayınız. LiPo bataryanın dış yüzeyi
hasar görmemelidir. Bu nedenle muhakkak
bıçak, el aleti, karbon fiber köşelerin ya da
benzeri keskin nesnelerin bataryaya hasar
vermesini önleyin. Bataryanın düşerek, vu-
rularak, bükülerek veya benzer şekilde hasar
görememesine dikkat edin. Hasar görmüş
hücreler tekrar kullanılmamalıdır. Hücrelerde
şekil bozukluğu, görsel hasar ya da benzer
bir durum söz konusu ise bunları tekrar kul-
lanmayınız. Alıcıyı ya da sürüş regülatörünü
çalıştırmadan önce daima vericinizi devreye
alın. Alıcı arıza sinyalleri alabilir, tam gaz
verebilir ve modele zarar verebilir. Kapatır-
ken ters sıralamayı dikkate alın. Önce alıcıyı
ve sürüş regülatörünü kapatın, sonra vericiyi
kapatın. Aynı olmayan pil tipleri ya da yeni
ve kullanılmış piller beraber kullanılma-
malıdır. Asla ürünün fanını ya da soğutma
deliğini bloke etmeyin. Ürünün çevresinde iyi
bir hava sirkülasyonu sağlayın. Donanımın
bütün parçalarını dikkatlice bağlayın. Şayet
bağlantılar
vibrasyondan
çözülürlerse, model üzerindeki kontrol kay-
bedilebilir.
Üretici, emniyet talimatlarının
ve uyarıların dikkate alınmamasından kay-
naklanan hasarlardan sorumlu tutulamaz.
Sadece orijinal yedek parça kullanınız.
tschechisch
Toto není hračka. Nevhodné pro děti do
14 let. Uchovávejte výrobek mimo dosah
malých dětí. Bezpodmínečně dodržujte nás-
ledující pokyny, aby nemohlo dojít k poško-
zení výrobku a zaniknutí záruky. Nedodržo-
vání těchto pokynů může vést k věcným
škodám a vážným zraněním osob! Výrobek
nikdy nenechávejte bez dohledu, pokud je
zapnutý, je v provozu nebo je připojen ke
zdroji proudu. V případě závady by mohlo
dojít k požáru výrobku nebo jeho okolí. Vyva-
rujte se nesprávného připojení nebo záměny
pólů výrobku. Všechna připojení a kabely
musejí být dobře izolované. Zkraty mohou
za určitých okolností zničit výrobek. Tento
výrobek nebo jiné elektronické součásti nes-
mějí nikdy přijít do styku s vodou, olejem,
pohonnou látkou nebo jinými elektricky vo-
divými tekutinami, protože mohou obsahovat
LRP electronic GmbH
Hanfwiesenstraße 15
73614 Schorndorf
Deutschland
kaynaklanarak