GRAVIT MICRO VISION 2.4GHZ
HIGH PERFORMANCE QUADROCOPTER WITH HD-CAMERA
se podem encontrar perto do acumulador
objectos inflamáveis ou de fácil combustão.
Nunca exceda a corrente máxima de carga/
descarga recomendada pela. Em nenhu-
ma circunstância o acumulador NiMH/LiPO
deve ser completamente descarregado. O
acumulador nunca deve entrar em contacto
com fogo, água ou outros líquidos. Proceder
ao carregamento só em locais secos. Uti-
lize para o carregamento de acumuladores
LiPo só carregadores e descarregadores
que foram especificados para este tipo de
acumuladores. Em nenhuma circunstância
utilize carregadores ou descarregadores
especificados para acumuladores NiCd/
NiMH. O revestimento exterior do acumu-
lador LiPo não pode ser danificado. Tome,
por isso, especial atenção para que objectos
pontiagudos como facas, ferramentas, bor-
das de fibra de carvão ou similares não pos-
sam danificar o acumulador. Preste especi-
al atenção para que o acumulador não seja
danificado por queda, pancada, flexão ou
acções semelhantes. Células danificadas
não podem ser novamente utilizadas. Se as
células apresentarem deformações, danos
ópticos ou sinais semelhantes, não as volte
a utilizar. Ligue sempre primeiro o seu emis-
sor antes de ligar o receptor ou o controlador
de velocidade. O receptor poderia intercep-
tar sinais parasitas, acelerar ao máximo e
danificar o seu modelo. Para desligar siga
a sequência inversa. Desligue primeiro o
receptor e controlador de velocidade e só
depois desligue o emissor. Não utilize dife-
rentes tipos de baterias nem baterias usa-
das juntamente com baterias novas. Nunca
bloqueie o ventilador nem as fendas de re-
frigeração do produto. Assegure-se de uma
boa circulação de ar em volta do produto.
Conecte sempre cuidadosamente todas as
peças do equipamento. Se as conexões se
soltarem através de vibrações, pode perder
o controlo sobre o modelo. O fabricante não
pode ser responsabilizado por danos cau-
sados pela não observância das instruções
de segurança e das advertências. Utilize só
peças sobresselentes originais.
polnisch
To nie jest zabawka. Nie nadaje się dla
dzieci poniżej 14 roku życia Strzec należy
produktu przed małymi dziećmi i nie prze-
chowywać go w zasięgu ich rąk. Przestrze-
gać koniecznie podanych wskazówek, brak
ich przestrzegania doprowadzić może do
zniszczenia produktu i wygaśnięcia prawa
gwarancyjnego. Nieprzestrzeganie tych ws-
kazówek doprowadzić może do szkód ma-
terialnych, rzeczowych, szkód zdrowotnych
i obrażeń ciała. Nie pozostawiać produktu
bez nadzoru w stanie jego włączenia, eks-
ploatacji lub połączenia ze źródłem prądu
elektrycznego. W przypadku uszkodze-
nia dojść może do zapalenia produktu lub
elementów jego otoczenia. Unikać należy
nieodpowiedniego podłączenia lub zmiany
biegunów produktu. Wszystkie kable i połąc-
zenia muszą być odpowiednio izolowane.
Zwarcia mogą w pewnych okolicznościach
doprowadzić do zniszczenia produktu. Uni-
kać należy zetknięcia się produktu lub jego
poszczególnych zespołów elektronicznych z
wodą, olejem, paliwem silnikowym lub inny-
mi płynami przewodzącymi prąd elektryczny,
ponieważ ciecze te zawierać mogą minerały
będące przyczyną korodowania elektronicz-
nych układów przełączających. W przypad-
ku zetknięcia się z tymi substancjami należy
natychmiast przerwać eksploatację urządze-
nia, a następnie doprowadzić do całkowite-
go wyschnięcia produktu. W przypadku, gdy
produkt nie jest używany, należy z niego wy-
jąć akumulator lub odłączyć urządzenie od
źródła prądu elektrycznego. Unikać należy
zwarć, przeładowań i zmian biegunów
akumulatora lub poszczególnych komórek
akumulatorowych. Prowadzić to może bo-
wiem do powstania pożaru lub eksplozji.
Nie należy otwierać akumulatora, baterii
lub pojedynczej komórki akumulatorowej.
Akumulator ładowany powinien być zawsze
pod nadzorem. Podczas ładowania akumu-
lator znajdować się powinien na niepalnym i
odpornym na temperaturę podłożu. W pob-
liżu akumulatora nie wolno umieszczać żad-
nych palnych lub łatwozapalnych materiałów
i przedmiotów. W żadnych okolicznościach
nie wolno przekraczać maksymalnego prądu
ładowania / prądu wyładowywania poleca-
nego przez firmę. W żadnym wypadku nie
wolno doprowadzać do stanu głębokiego
rozładowania
akumulatorów
NiMH/LiPo.
Akumulator nie może stykać się z takimi czy-
nnikami jak ogień i woda, a także z innymi
cieczami.
Procedurę ładowania przepro-
HA00053 © LRP electronic GmbH 2015
wadzać należy wyłącznie wsuchych pomie-
szczeniach.
Do ładowania akumulatorów
LiPo stosować należy wyłącznie ładowarki
i „rozładowarki" (urządzenia rozładowujące)
przeznaczone dla tego typu akumulatorów.
Nie należy stosować ładowarek i urządzeń
rozładowujących typu NiCd/NiMH. Nie wol-
no dopuszczać do uszkodzenia obudowy
akumulatora LiPo. W związku z tym koniecz-
nie zwracać należy uwagę na, by takie ostre
przedmioty jak noże, narzędzia, krawędzie
włókien węglowych, i inne tym podobne
przedmioty nie uszkodziły akumulatora.
Zwracać należy uwagę na to, by akumula-
tor nie uległ uszkodzeniu poprzez upadek
z wysokości, uderzenie/zderzenie, pogięcie
lub tym podobną czynność.
Uszkodzone
komórki nie mogą być nadal używane. W
przypadku, gdy komórki wykazywać będą
zdeformowania, uszkodzenia optyczne i
tym podobne, należy je wymienić. Przed
włączaniem odbiornika lub regulatora jazdy
włączać należy najpierw nadajnik. Odbior-
nik mógłby odbierać sygnały zakłóceniowe
(fałszywe), włączyć pełny gaz uszkadzając
tym samym Państwa model. W przypadku
wyłączania zachowywać należy kolejność
odwrotną. Najpierw wyłączamy odbiornik i
regulator jazdy, następnie wyłączamy nada-
jnik. Nie wolno jednocześnie używać baterii
różnych typów lub baterii nowych z bateriami
używanymi. Nie należy blokować wentylato-
ra lub szczelin chłodzących produktu. Dbać
należy o wystarczającą cyrkulację powietrza
wokół produktu. Starannie podłączyć wszy-
stkie części wyposażenia. W przypadku, gdy
połączenia rozłączają się wskutek wibracji,
można utracić kontrolę nad modelem. Pro-
ducenta nie można winić za szkody, które
spowodowane zostały w wyniku niepr-
zestrzegania wskazówek bezpieczeństwa i
ostrzeżeń. Używać należy wyłącznie orygi-
nalnych części zamiennych.
norwegisch
Intet leketøy. Ikke egnet for barn under 14
år. Produktet må oppbevares utilgjengelig
for småbarn. Ta hensyn til følgende anvis-
ninger, da de kan ødelegge produktet og
utelukke garantien. Hvis anvisningene ikke
følges, kan det føre til alvorlige material- og
personskader!
Forlat aldri produktet uten
oppsikt mens det er slått på, i drift eller er
koblet til en strømkilde. Hvis det oppstår en
defekt kunne denne sette produktet eller om-
givelsen i brann. Unngå feil forbindelse eller
å forbinde produktet med feil polstilling. Alle
kabler og forbindelser må være godt isolert.
Kortslutninger kan eventuelt ødelegge pro-
duktet. Dette produktet eller andre elektronis-
ke komponenter må aldri komme i berøring
med vann, olje, drivstoffer eller andre elek-
trisk ledende væsker, da disse kan innehol-
de mineraler som korroderer de elektroniske
kretsene. Ved kontakt med disse stoffene må
driften stoppes omgående og produktet må
tørkes grundig. Ta alltid batteriet ut av pro-
duktet eller koble produktet fra strømkilden,
hvis produktet ikke er i bruk. Unngå kortslut-
ning, overbelasting og å bruke batteriet eller
enkelte celler med feil polstilling. Dette kan
føre til brann eller eksplosjon. Aldri åpne en
akkumulator, et batteri eller enkelte celler.
Batteriet må lades opp under oppsikt. Un-
der oppladning må batteriet befinne seg på
et ikke brennbart, varmebestandig underlag.
Dessuten må det ikke befinne seg brennbare
eller lett antennelige gjenstander i nærheten
av batteriet. Den maksimale ladnings-/utlad-
ningsstrømmen som blir anbefalt av må ikke
overskrides. Et NiMH/LiPo-batteri må ikke
under noen omstendigheter utlades fullsten-
dig! Batteriet må ikke komme i berøring med
ild, vann eller andre væsker. Utfør opplad-
ning kun i tørre rom. Bruk for LiPo-batte-
rier kun ladnings-/utladningsapparater som
er spesifisert for denne batteritypen. Bruk
aldri ladnings-/utladningsapparater som er
spesifisert for NiCd/NiMH-batterier.
batteriets utside må ikke skades. Vær derfor
særdeles oppmerksom på at skarpe gjen-
stander som kniver, verktøy, karbonfiber-
kanter eller lignende ikke skader batteriet.
Pass på at batteriet ikke blir skadet ved å la
det falle ned, ved å slå på det, bøye det el-
ler lignende. Skadede celler må ikke brukes
lenger. Hvis cellene viser tegn på skade, er
deformert eller lignende, skal de ikke brukes
lenger. Senderen må alltid slås på først, før
mottakeren eller hastighetsregulatoren slås
på. Mottakeren kunne motta interferenssi-
gnaler, gi full gass, og skade modellen din.
Når du slå av, må du bruke den omvendte
rekkefølgen. Slå først av mottaker og ha-
stighetsregulator, deretter slås senderen av.
Ulike batterityper eller nye og brukte batte-
rier må ikke benyttes sammen. Dekk aldri
til viften eller produktets kjølekanaler. Sørg
for en god luftsirkulasjon rundt om produk-
tet. Koble alle delene til utstyret omsorgsfullt
sammen. Hvis forbindelsene løsner seg på
grunn av vibrasjoner, kan du miste kontrollen
over modellen. Produsenten er ikke ansva-
rlig for skader som oppstår på grunn av at
sikkerhetsanvisningene og advarslene ikke
følges. Bruk kun originale reservedeler.
niederländisch
Geen speelgoed. Niet geschikt voor kinde-
ren onder 14 jaar. Product buiten het be-
reik van kinderen bewaren. Volg beslist de
navolgende instructies op, omdat deze het
product kunnen vernielen en uw garantie
uitsluiten. Het niet naleven van deze instruc-
ties kan materiële en persoonlijke schade en
zwaar persoonlijk letsel veroorzaken! Laat
het product nooit zonder toezicht zolang het
ingeschakeld, in gebruik of met een stroom-
bron is verbonden. In het geval van een de-
fect kan dit tot brand aan het apparaat en de
omgeving leiden. Vermijd het verkeerd aans-
luiten of het aansluiten aan een elektrische
pool. Alle kabels en verbindingen moeten
goed zijn geïsoleerd. Kortsluitingen kunnen
het product eventueel verwoesten. Dit pro-
duct of andere elektronische componenten
mogen nooit met water, olie, brandstoffen of
andere elektrische geleidende vloeistoffen
in aanraking komen, omdat deze mineralen
kunnen bevatten, die elektronische circuits
laten korrideren. In geval van contact met
deze stoffen moet u onmiddellijk de werk-
zaamheden stoppen en het product zor-
gvuldig drogen. Haal altijd de accu uit het
product c.q. onderbreek de stroomtoevoer,
als het product niet wordt gebruikt. Vermijd
kortsluiting, overlading en het aansluiten
van de accu of afzonderlijke cellen aan een
elektrische pool. Dit kan tot brand of explosie
leiden. Open nooit een accu, een batterij of
afzonderlijke cellen. Laad de accu alleen on-
der toezicht. Tijdens het laden moet de accu
zich op een niet brandbare, hittebestendige
oppervlakte bevinden. Bovendien mogen
er zich geen brandbare of licht ontvlambare
voorwerpen in de buurt van het product
bevinden.
Overschrijd nooit de maximale
laad-/ontlaadstroom, die door wordt aanbe-
volen. Een NiMH/LiPo accu mag in geen
geval diep worden ontladen. De accu mag
niet met vuur, water of andere vloeistoffen in
aanraking komen. Het laadproces alleen in
droge ruimtes uitvoeren. Gebruik voor het
laden van LiPo-accus alleen laad-/ontlaa-
dinrichtingen, die voor dit type accu worden
gespecificeerd. Gebruik in geen geval NiCd/
NiMH laad-/ontlaadinrichtingen.
tenhuid van de LiPo accu mag niet worden
beschadigd. Let er dus beslist op, dat geen
scherpe voorwerpen zoals messen, gereed-
schap, carbonkanten of dergelijke de accu
kunnen beschadigen. Let erop, dat de accu
niet door vallen, slagen, verbuigen of derge-
lijke wordt beschadigd. Beschadigde cellen
mogen niet meer worden gebruikt. Indien de
cellen vervormingen, optische beschadigin-
gen of dergelijke vertonen, mogen deze niet
meer worden gebruikt. Schakel altijd eerst
uw zender in, voordat u de ontvanger of
snelheidsregelaar inschakelt. De ontvanger
zou stoorsignalen op kunnen vangen, volgas
geven en uw model beschadigen. Bij het uit-
schakelen houdt u de omgekeerde volgorde
aan. Eerst ontvanger en snelheidsregelaar
uitschakelen en dan de zender uitschakelen.
Er mogen geen verschillende types batteri-
jen of nieuwe en gebruikte batterijen samen
worden gebruikt. Blokkeer nooit de ventila-
tor of de luchtspleten van het product. Zorg
voor een goede luchtcirculatie rond om het
product. Sluit alle onderdelen van de uitru-
sting zorgvuldig aan. Indien de verbindingen
door vibraties losraken, kunt u de controle
over het model verliezen. De fabrikant kan
LiPo
niet verantwoordelijk worden gesteld voor
schade, die ontstaan door het niet-naleven
van de veiligheidsinstructies en waarschu-
wingen. Gebruik alleen originele onderdelen.
litauisch
Tai nėra žaislas. Netinka vaikams iki 14 metų.
Laikykite gaminį vaikams nepasiekiamoje
vietoje. Prašom laikytis toliau pateikiamų nu-
rodymų, priešingu atveju - Jūsų gaminys gali
sugesti ir Jūs prarasite teisę į garantiją. Ne-
silaikant šių nurodymų, galima padaryti ma-
terialinės ir asmeninės žalios bei rimtų kūno
sužeidimų. Niekada nepalikite gaminio be
priežiūros, kol jis yra įjungtas, naudojamas
arba sujungtas su elektros šaltiniu. Jei būtų
defektų, dėl to gaminys gali užsidegti pats
arba sukelti gaisrą aplink.
kamų sujungimų arba polių sumaišymo. Visi
laidai ir sujungimai turi būti gerai izoliuoti. Dėl
trumpo jungimo gaminys gali sugesti. Ant šio
gaminio arba kitų elektronikos komponentų
negali patekti vandens, tepalo, degalų arba
kitų elektrai laidžių skysčių, nes juose gali
būti mineralų, kurie gali suardyti elektros
grandinę. Jei taip atsitiktų, nedelsiant išjunki-
te prietaisą ir jį kruopščiai išdžiovinkite. Visa-
da išimkite iš gaminio bateriją arba išjunkite
jį iš elektros tinklo, jei jo nebenaudojate. Ven-
kite baterijos ar atskirų jos elementų trumpų
jungimų, perkrovų ir polių sumaišymo. Dėl
to gali kilti gaisras ar sprogimas. Niekada
neatidarinėkite baterijos ar atskiro jos ele-
mento.
Įkraunamų baterijų nepalikite be
priežiūros. Įkrovimo metu baterija turi būti
ant nedegaus, atsparaus karščiui pakloto.
Be to arti baterijos neturi būti jokių degių
ar greitai užsiliepsnojančių objektų.
krinkite, kad jokiomis aplinkybėmis nebūtų
viršijama maksimali rekomenduojama įkro-
vimo/iškrovimo srovė. Jokiu būdu negalima
leisti, kad NiMH/LiPo baterija išsikrautų taip
smarkiai, kad pasiektų gilios iškrovos tašką.
Baterijos negali pasiekti ugnis, ant jos negali
patekti vandens ar kitų skysčių. Įkraukite tik
sausose patalpose. Naudokite tik gaminto-
jo nurodytus įkroviklius/ iškroviklius, skirtus
LiPo baterijoms. Niekada nenaudokite įkro-
viklių/iškroviklių, skirtų NiCd/NiMH bateri-
joms! LiPo baterijos išorė turi būti be jokių
pažeidimų. Todėl ypač saugokite, kad jokie
aštrūs daiktai, pvz. peiliai, įrankiai, anglinio
pluošto kraštai, nepažeistų baterijos. Ypač
atkreipkite dėmesį, kad LiPo baterija nebūtų
pažeista numetus, sutrenkus, suspaudus ar
panašiai. Pažeistų elementų naudoti nebe-
galima. Jei matosi, kad elementas pažeistas,
pasikeitė jo forma ar panašiai, jo naudoti ne-
begalima. Visada pirmiau įjunkite siųstuvą,
prieš įjungdami imtuvą ar greičio reguliato-
rių. Imtuvas gali sugauti trukdžio signalus,
įjungti didžiausią pagreitėjimą ir sugadinti
Jūsų modelį. Kai išjungiate, būtinai darykite
tai atvirkštine tvarka. Pirmiausia išjunkite
imtuvą ir greičio reguliatorių, tada išjunkite
siųstuvą. Tuo pačiu metu nenaudokite skir-
tingų tipų baterijų ir nemaišykite naudotų su
naujomis. Niekada neužblokuokite gaminio
ventiliatoriaus arba aušinimo plyšių. Užtikrin-
kite, kad aplink gaminį, kai jis naudojamas,
gerai cirkuliuotų oras. Atidžiai ir stropiai su-
junkite visas įrangos dalis. Jei dėl vibracijos
kuri nors dalis atsipalaiduos, galite prarasti
savo modelio kontrolę. Gamintojas negali
būti laikomas atsakingu už žalą, kuri atsira-
do, nes buvo neatsižvelgiama į įspėjimus ir
nesilaikoma saugos nurodymų. Naudokite tik
originalias atsargines dalis.
De bui-
lettisch
Šī nav rotaļlieta. Nav piemērota bērniem,
kas jaunāki par 14 gadiem. Sargāt ierīci no
maziem bērniem. Obligāti ievērojiet tālāk
sniegtos norādījumus, jo tie var sabojāt ierī-
ci, un garantijas saistības vairs nebūs spēkā.
Šo noteikumu neievērošana var radīt mate-
riālos zaudējumus un nodarīt kaitējumu cil-
vēkiem, kā arī kļūt par smagu traumu cēloni
! Nekad neatstājiet ierīci bez uzraudzības,
kad tā ir ieslēgta, darbojas vai ir pievienota
strāvas avotam. Bojājuma gadījumā ierīce
vai tās apkārtne var aizdegties. Nepieļau-
jiet ierīces nepareizu pieslēgšanu. Ievēro-
jiet polaritāti. Visiem pieslēguma vadiem
jābūt pienācīgi izolētiem. Noteiktu apstākļu
ietekmē, rodoties īssavienojumam, ierīce
var tikt sabojāta. Šī ierīce, kā arī citi elek-
troniskie komponenti nekad nedrīkst nonākt
saskarē ar ūdeni, eļļām, degvielu vai citiem
elektrovadītspējīgiem šķidrumiem, jo tie var
saturēt minerālvielas, kas var radīt koroziju
elektroniskajās komutācijas shēmās. Nonā-
kot saskarē ar šīm vielām, nekavējoties
jāpārtrauc ierīces ekspluatācija, un ierīce
rūpīgi jānožāvē. Ikreiz izņemiet no savas
ierīces bateriju vai atvienojiet to no strāvas
avota, kad tā netiek izmantota. Nepieļaujiet
bateriju vai atsevišķu šūnu īssavienojumus,
pārlādēšanu, kā arī apgrieztu polaritāti. Tas
var kļūt par ugunsgrēka izcelšanās vai eks-
plozijas iemeslu. Nekad neatveriet akumula-
torus, baterijas vai atsevišķas to šūnas. Kad
notiek uzlāde, nekad neatstājiet bateriju bez
uzraudzības. Uzlādes laikā baterijai jāatro-
das uz nedegoša, karstumizturīga paliktņa.
Baterijas tuvumā nedrīkst atrasties degoši
vai viegli uzliesmojoši priekšmeti. Nekādā
gadījumā nepārsniedziet firmas ieteikto mak-
simālo uzlādes vai izlādes strāvu. Nekādos
apstākļos nedrīkst pieļaut NiMH/LiPo bate-
riju pilnīgu izlādēšanos.
nonākt saskarē ar uguni, ūdeni vai citiem
šķidrumiem. Uzlādes procesu drīkst veikt
Venkite netin-
tikai sausās telpās.
LRP electronic GmbH
Hanfwiesenstraße 15
73614 Schorndorf
Deutschland
Užti-
Baterija nedrīkst
LiPo bateriju uzlādei