Ariston Shape Premium SLIM 40 V Instrucciones Para La Instalación, El Uso, La Manutención

Ariston Shape Premium SLIM 40 V Instrucciones Para La Instalación, El Uso, La Manutención

Calentadores eléctricos

Publicidad

Scaldacqua elettrici
IT
Electric water heaters
GB
Chauffe-eau électriques
FR
Calentadores eléctricos
ES
Termoacumulador eléctrico
PT
Elektromos vízmelegítők
HU
Elektrischer Warmwasserspeicher
DE
Elektrinis vandens šildytuvas
LT
Elektriskais ūdens sildītājs
LV
Elektriline veesoojendaja
EE
KZ
Ôktrnjh k=r ce rfqyfn r∆ofh
Podgrzewacze elektryczne
PL
Električne grijalice vode
HR
BG
Tktrnhbxtrb ,jqkth
TR
Elektrické bojlery
SK
Električni bojler
YU
Električni grelniki vode
SI
RU
"ktrnhbxtcrbq djljyfuhtdfntkm

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Ariston Shape Premium SLIM 40 V

  • Página 1 Scaldacqua elettrici Electric water heaters Chauffe-eau électriques Calentadores eléctricos Termoacumulador eléctrico Elektromos vízmelegítők Elektrischer Warmwasserspeicher Elektrinis vandens šildytuvas Elektriskais ūdens sildītājs Elektriline veesoojendaja Ôktrnjh k=r ce rfqyfn r∆ofh Podgrzewacze elektryczne Električne grijalice vode Tktrnhbxtrb ,jqkth Elektrické bojlery Električni bojler Električni grelniki vode "ktrnhbxtcrbq djljyfuhtdfntkm...
  • Página 2 Istruzioni per l’installazione, l’uso, la manutenzione pag. 4 Instructions for installation, use, maintenance pag. 12 Instructions pour l’installation, l’emploi, l’entretien pag. 20 Instrucciones para la instalación, el uso, la manutención pag. 28 Instruções para instalação, uso e manutenção pag. 36 Beszerelési, használati és karbantartási útmutató...
  • Página 3: Advertencias Generales

    ADVERTENCIAS GENERALES Este libro es parte integrante y esencial del producto. Debe conservarse cuidadosamente junto al aparato, incluso en el caso de cesión a otro propietario o usuario y/o de traslado a otra instalación. Lea atentamente las instrucciones y advertencias contenidas en el presente manual, por cuanto proporcionan indicaciones importantes que afectan a la seguridad de la instalación, del uso o del mantenimiento.
  • Página 4: Normas De Seguridad Específicas Del Producto

    Ref. Advertencia Riesgo Símb. No realizar operaciones de limpieza del aparato sin haberlo apagado con anterioridad, sin Electrocución por presencia de componentes haberlo desenchufado o sin haber bajo tensión. desconectado el interruptor. Instalar el aparato en una pared sólida, no Ruido durante el funcionamiento.
  • Página 5: Instalación Del Aparato

    Instalación del aparato Este aparato debe ser instalado exclusivamente en el interior de ambientes conformes con las normas vigentes y además se deben respetar las siguientes indicaciones relativas a la presencia de: - Humedad: no instale el aparato en ambientes cerrados (sin ventilación) y húmedos. - Hielo: no instale el aparato en ambientes en los que es probable un descenso de temperatura a niveles críticos con riesgo de formación de hielo.
  • Página 6: Puesta En Marcha Y Prueba

    Está prohibido usar los tubos de la instalación hidráulica, de calefacción y de gas para la conexión a tierra del aparato. Si el aparato lleva cable de alimentación, cuando haya que sustituirlo, se deberá utilizar un cable de las mismas características (tipo H05VV-F 3x1,5mm , diámetro 8,5 mm).
  • Página 7: Mantenimientos Periódico

    movimiento semicircular. En los otros modelos, desenrosque los 5 pernos (C fig. 8) y extraiga la brida (F fig. 8). La resistencia y el ánodo están acoplados a la brida. Cuando se vuelva a colocar, cuide que la posición de la junta de la brida, del termostato y de la resistencia sea la original (fig.
  • Página 8: Función Antilegionela

    E10 – E11 – E12 – E13 – E16 – Error sondas NTC (avería de las sondas); E04 – Funcionamiento sin agua; E14 – E15 – Error ánodo; E50 – E51 – Solicitud de mantenimiento; E60 – E90 – E91 – E92 – Error software de la placa. Reset: para producir el reset del aparato, apáguelo y vuelva a encenderlo utilizando el botón (Ref.
  • Página 9: Función Eco

    • Modalidad Programación ( centelleante): Permite programar períodos de disponibilidad de agua caliente para cada día de la semana. Presione el mando “set” para seleccionar el día de la semana que va a programar (para una programación más rápida, el aparato permite la selección de grupos de días: Por ej.: el fin de semana, días laborables o la semana entera).
  • Página 10: Suministro Insuficiente De Agua Caliente

    Suministro insuficiente de agua caliente Haga verificar: - la presión de la red de agua; - el estado del deflector (atomizador) del tubo de entrada de agua fría; - el estado del tubo de toma de agua caliente; - los componentes eléctricos. Expulsión de agua por el dispositivo de sobrepresión Durante la fase de calentamiento es normal que gotee agua del dispositivo.
  • Página 15 WE MAKE USE OF RECYCLED PAPER Ariston Thermo S.p.A. Viale Aristide Merloni, 45 60044 Fabriano (AN) Tel. 0732.6011 Telefax. 0732.602331 Telex 560160 http://www.aristonthermo.it...

Tabla de contenido