CORDONES DE EXTENSION
Use solamente cordones de extensión trifilares provistos con
enchufes de 3 clavijas y tomacorrientes de 3 polos que acepten
el enchufe de la herramienta. Cuando use una herramienta
mecánica a una distancia considerable del tomacorriente, use
un cordón de extensión que tenga la suficiente capacidad para
transportar la corriente que necesitará la herramienta. Un cordón
de extensión de calibre más pequeño puede resultar en la
pérdida de voltaje causando que el motor se sobrecaliente. Use
la tabla siguiente para determinar el mínimo calibre del alambre
requerido en un cordón de extensión. Se deben usar solamente
cordones de extensión con envoltura redonda aprobados por
Underwriter's Laboratories (UL).
Largo del
Cordón de Extensión
Hasta 25 pies
26-50 pies
Cuando trabaje con la herramienta al aire libre, use un cordón de
extensión que haya sido diseñado para uso al exterior. Esto está
indicado con las letras WA en la envoltura del cordón.
Antes de usar un cordón de extensión, inspecciónelo para
verificar si tiene alambres sueltos o expuestos y si el aislamiento
está cortado o gastado. Repare o reemplace inmediatamente un
cordón que esté dañado o gastado.
ATENCION:
Mantenga el cordón alejado del área del corte y colóquelo de
tal manera que no quede atrapado en el material, herramientas
u otros objetos durante las operaciones de corte.
CONEXION ELECTRICA
Su cepilladora portátil Ryobi es accionada por un motor eléctrico
construido a precisión. Debe ser conectado a una fuente de
alimentación de 120 voltios, 60 Hz, CA solamente (la corriente
normal del hogar). Si la herramienta no funciona cuando es
enchufado en un tomacorriente, vuelva a verificar la fuente de
alimentación.
CLAVIJA DE
PUESTA A TIERRA
INFORMACION ELECTRICA
Calibre del
Alambre (A.W.G.)
14
12
CUBIERTA DEL
TOMACORRIENTE
PUESTO A TIERRA
Página 6
INSTRUCCIONES PARA LA PUESTA A TIERRA
En caso de malfuncionamiento o falla, la puesta a tierra provee
un trayecto de menor resistencia para la corriente eléctrica a fin
de reducir el riesgo de sufrir un choque eléctrico. Esta herramienta
está equipada con un cordón eléctrico que tiene un conductor de
puesta a tierra del equipo y un enchufe de puesta a tierra. El
enchufe debe ser enchufado en un tomacorriente igual que esté
debidamente instalado y puesto a tierra de acuerdo con todos
los códigos y reglamentos locales.
No modifique el enchufe provisto. Si no calza en el tomacorriente,
haga instalar un tomacorriente adecuado por un electricista
calificado. La conexión incorrecta del conductor de puesta a
tierra del equipo puede resultar en un riesgo de choque eléctrico.
El conductor con aislamiento que tiene una superficie exterior de
color verde con o sin franjas amarillas, es el conductor de puesta
a tierra del equipo. Si es necesario reparar o reemplazar el
cordón eléctrico o el enchufe, no conecte el conductor de puesta
a tierra del equipo a un borne con corriente.
Consulte con un electricista calificado o con personal de servicio
si no comprende bien las instrucciones sobre la puesta a tierra
o si tiene dudas respecto a la puesta a tierra correcta de la
herramienta.
Repare o reemplace inmediatamente un cordón que esté dañado
o gastado.
Esta herramienta ha sido diseñada para usar en un circuito que
tenga un tomacorriente parecido al que se muestra en la
Figura 1 . Está provisto también de una clavija de puesta a tierra
como se muestra en la ilustración.
BOLSA DONDE GUARDAR EL CORDON
Ver Figura 1.
Para conveniencia y seguridad, su cepilladora viene equipada
con una bolsa donde guardar el cordón eléctrico. Esta bolsa se
encuentra en el lado inferior de la extensión trasera de la mesa
y le permite enrollar el cordón y colocarlo en la bolsa para
guardarlo o durante el transporte.
Fig. 1