Bestimmungsgemäße Verwendung
Das elektrische Schloss ist dafür ge-
eignet, eine Glasschiebetür im geschlos-
senen Zustand gegen unbefugtes bzw.
unbeabsichtigtes Öffnen zu sichern. Das
elektrische Schloss ist jedoch keine wirk-
same Einbruchsicherung.
Das hier beschriebene elektrische
Schloss ist ausschließlich für den Einbau
in Beschlägen Portavant G 120 in Kombi-
nation mit Glasschiebetüren vorgesehen.
Das Schloss ist nicht für die Verwendung
im Freien oder in Nassbereichen geeig-
net.
Bitte beachten
• In dem Raum, der verschlossen
wird, muss es einen fest ver-
drahteten EXIT-Schalter geben,
mit dem das Schloss jederzeit
dauerhaft zur Flucht vor
Gefahren geöffnet werden
kann.
• Falls hilfsbedürftige Personen
den verschließbaren Raum
benutzen sollen, müssen Sie
sicherstellen, dass diese sich
nicht versehentlich ein-
schließen können. Montieren
Sie grundsätzlich einen Not-
hammer in dem verschließ-
baren Raum, damit in Gefahr-
situationen stets eine Flucht
möglich ist (z. B. auch bei Fehl-
funktionen von Steuerungen
bzw. der Schlossmechanik).
• Bei Stromausfall wird das
Schloss bei normaler Funktion
entriegelt. Die Tür kann auf-
geschoben werden.
• Der elektrische Anschluss darf
nur von Fachpersonal durchge-
führt werden.
• Verschmutzung kann dazu
führen, dass das Schloss nicht
mehr geöffnet werden kann.
• Fett und Öl ziehen Staub,
Schmutz und Späne an. Schloss
und Laufwagen nicht ölen oder
fetten.
Siehe Montageanleitung
Portavant G 120
2
10/2020
Intended use
The electric lock can be used to secure
a closed glass sliding door against
un authorised or accidental opening.
However, the electric lock does not offer
effective burglary protection.
The electric lock described here is
intended exclusively for installation
on glass sliding doors equipped with
Portavant G 120 fi ttings. The lock is not
suitable for use outdoors or in wet areas.
Please note
• In the room to be locked,
there must be a hardwired EXIT
switch that can be used to open
the lock at any time in order to
provide a means of escape in
the event of danger.
• If vulnerable people are going
to use the lockable room, it's
important to ensure that they
cannot lock themselves in
inadvertently. Always install
an emergency hammer in the
lockable room to enable people
to escape in the event of danger
(e.g. also if there is a malfunc-
tion of the control system and/
or lock mechanism).
• In the event of a power cut, the
lock is unlocked automatically,
provided that it is functioning
normally. The door can then be
pushed open manually.
• The electrical installation may
only be carried out by qualifi ed
personnel.
• Dirt can prevent the lock from
opening.
• Grease and oil attract dust, dirt
and other particles. Do not oil
or grease the lock and roller
assembly.
See the Portavant G 120
installation instructions
ZA 25.1.1 + 2
Portavant G 120
Sicherheit / Safety / Sécurité
Utilisation conforme à la destination
du produit
La serrure électrique s'utilise pour
protéger les portes vitrées coulissantes
contre une ouverture non autorisée ou
intempestive lorsqu'elles sont en position
fermée. Elle ne protège pas effi cacement
des effractions.
La serrure électrique décrite ici est
exclusivement destinée à être installée
dans des portes vitrées coulissantes
munies de la ferrure Portavant G 120. Ne
pas utiliser la serrure en plein air et dans
les salles d'eau.
À noter
• L'espace verrouillable doit être
muni d'un interrupteur EXIT
raccordé de manière fi xe et
permettant à tout moment de
déverrouiller durablement la
serrure pour fuir le danger.
• Si l'espace verrouillable doit
être utilisé par des personnes
ayant besoin d'aide, assurez-
vous qu'elles ne puissent en
aucun cas s'enfermer par
inadvertance. Afi n de pouvoir
fuir en cas de danger (p. ex.
dysfonctionnement des com-
mandes ou du mécanisme de la
serrure), il convient d'installer
un marteau de secours dans
l'espace verrouillable.
• En cas de panne de courant
et à condition que la serrure
fonctionne normalement, le
déverrouillage de la serrure
se fait automatiquement et la
porte peut être poussée
manuel lement.
• Le branchement électrique doit
obligatoirement être effectué
par une personne qualifi ée.
• Un encrassement de la serrure
peut en empêcher l'ouverture.
• Les huiles et graisses attirent
poussières, salissures et parti-
cules. Ne pas huiler ni graisser
la serrure et le chariot.
Consulter la notice de
montage de la ferrure
Portavant G 120