Publicidad

Enlaces rápidos

BARN DOOR
INSTALLATION MANUAL | MANUEL D'INSTALLATION | MANUAL DE INSTALACIÓN
An installation video guide can be found on our Youtube channel:
Un guide d'installation video est disponible sur notre chaîne Youtube:
Una guía de instalación de vídeo está disponible en nuestro canal de Youtube:
https://tinyurl.com/y9ugvy6w
Questions, problems, need help?
Call our customer service department at
1-866-839-2888, 9 a.m. - 5 p.m., EST, Monday - Friday
Questions, problèmes ou besoin d'aide?
Contactez notre service à la clientèle au
1-866-839-2888, du lundi au vendredi de 9h00 à 17h00 HNE.
Preguntas, problemas o necesita ayuda?
Llame a nuestro departamento de servicio al cliente al
1-866-839-2888, 9 am. – 5 pm., HDE, Lunes a Viernes.
PAGE 1
www.ovedecors.com | customerservice@ovedecors.com

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para OVE BARN DOOR

  • Página 1 BARN DOOR INSTALLATION MANUAL | MANUEL D’INSTALLATION | MANUAL DE INSTALACIÓN An installation video guide can be found on our Youtube channel: Un guide d’installation video est disponible sur notre chaîne Youtube: Una guía de instalación de vídeo está disponible en nuestro canal de Youtube: https://tinyurl.com/y9ugvy6w...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    TABLE DES MATIÈRES TABLA DE CONTENIDOS TABLE OF CONTENT ........2 TABLE DES MATIÈRES ........2 TABLA DE CONTENIDOS ........2 BARN DOOR DIMENSIONS ......3 DIMENSIONS DU COUPE-FLUX ....... 3 DIMENSIONES DE LA PUERTA DEL ESTABLO ................3 PACKAGE CONTENT ........4 CONTENU DE L’EMBALLAGE ......
  • Página 3: Barn Door Dimensions

    BARN DOOR DIMENSIONS DIMENSIONS DU COUPE-FLUX DIMENSIONES DE LA PUERTA DEL ESTABLO Measurements Mesures Medidas Decorative board length Longueur du panneau décoratif Longitud del tablero decorativo Support bar length Longueur de la barre de support Longitud de la barra de soporte Distance between handle holes Distance entre les trous de poignée...
  • Página 4: Package Content

    PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE PAGE 4...
  • Página 5 PACKAGE CONTENT CONTENU DE L’EMBALLAGE CONTENIDO DEL PAQUETE PAGE 5...
  • Página 6: Part List

    PART LIST LISTE DES PIÈCES LISTA DE PIEZAS PART # DESCRIPTION QUANTITY CODE # DE PIÈCE DESCRIPTION QUANTITÉ CODE PARTE # DESCRIPCIÓN CANTIDAD CÓDIO Door roller Roue de la porte 99DBD0003-JS Rodillo de la puerta Door Porte Puerta Door handle Poignée de porte 99DBD0013-JS Manija de la puerta...
  • Página 7: Supplied Hardware List

    SUPPLIED HARDWARE LIST QUINCAILLERIE FOURNIE CONTENIDO DE HARDWARE Screw Spacer Lag bolt Bolt Screw Entretoise Boulon de butée Boulon Écrou Tornillo Espaciador Perno de retardo Perno Tornillo ST3.5x20mm Tuerca ST8x90mm M10x50mm ST3.5x25mm Washer Washer Screw Lag bolt Allen key Rondelle Rondelle Boulon de butée Clé...
  • Página 8: Preparation

    PREPARATION PRÉPARATION PREPARACIÓN This instruction is drawn up for a door opening from right to left (see illustration A). For an installation for a door opening from left to right (see illustration B), use the same instructions, but switch around the panels: mirror effect. Utilisez ces instructions pour une ouverture de la porte de droite à...
  • Página 9: Safety Information

    • Install the barn door on a wall that is level and able to accommodate the weight of the unit, support bar and hardware (Weight 120 lbs / 54.5 • Consult local building codes and compliance standards prior to installation and ensure conformity.
  • Página 10: Safety Notice

    SAFETY NOTICE AVIS DE SÉCURITÉ AVISOS DE SEGURIDAD NOTICE Any modification or alteration from what is specified in this instruction manual will void any and all warranty on this product. The distributor is not responsible for any damage to the unit or personal property caused by improper installation. If you disregard instructional warnings, you will void your warranty.
  • Página 11: Support Bar Installation

    SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE 1.1 Measure and mark the position of the center for the decorative board (F) and the support bar (G) using the indicated dimensions. 1.2. Using a stud finder or equivalent tool, identify 4 studs around the center point and mark their positions on the wall. While holding the decorative board (F) in position against the wall, align its center to the center mark, check that it is level, then mark 8 positions for 8 holes as shown.
  • Página 12 SUPPORT BAR INSTALLATION INSTALLATION DE LA BARRE DE SUPPORT INSTALACIÓN DE LA BARRA DE SOPORTE 2.1 Measure and mark the positions of the holes from center to sides as illustrated, making sure the holes are leveled. 2.2. Drill pilot holes in the marked locations with a ø3/16” (5mm) drill bit. 2.1 Mesurez et marquez les positions des trous du centre vers les côtés comme illustré, en vous assurant que les trous sont de niveau.
  • Página 13: Soft Close Mechanism Installation

    SOFT CLOSE MECHANISM INSTALLATION INSTALLATION DU MÉCANISME DE FERMETURE EN DOUCEUR INSTALACIÓN DEL MECANISMO DE CIERRE SUAVE 3.1-3.4. Install the 2 soft close mechanisms (H) onto the support bar (G) in the positions shown and fix them with the supplied bolts. 3.1-3.4.
  • Página 14 SOFT CLOSE MECHANISM INSTALLATION INSTALLATION DU MÉCANISME DE FERMETURE EN DOUCEUR INSTALACIÓN DEL MECANISMO DE CIERRE SUAVE 4.1-4.4. The soft close mechanism can be reset using a screwdriver. The correct installation starting position is to be adjusted toward the door closed side of the bar.
  • Página 15: Door Installation

    DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE INSTALACION DE LA PUERTA 5.1. Install the 2 door rollers (A) on the door (B) using bolts (CC), washers (GG) and nuts (FF). 5.2. Install the handle (C) using screws (EE). 5.1. Montez les 2 galets (A) sur la porte (B) à l’aide de boulons (CC), rondelles (GG) et écrous (FF). 5.2.
  • Página 16 DOOR INSTALLATION INSTALLATION DE LA PORTE INSTALACION DE LA PUERTA 6.1. Slide the 2 stoppers (E) onto the support bar (G). 6.2. Place the spacers (AA) between the support bar (G) and the support board (F), install the support bar (G) and the support board (F) onto the wall using washers (HH) and lag bolts (BB).
  • Página 17: Door Guide Installation

    DOOR GUIDE INSTALLATION INSTALLATION DU GUIDE DE PORTE INSTALACIÓN DE LA GUÍA DE LA PUERTA 7.1. Place the door guide (D) at the bottom of the door (B), Slide the door (B) side to side to ensure the guide (D) is properly placed at a point that will always be under the door, then mark the position of the guide (D).
  • Página 18: Soft Closing Actuator Installation

    SOFT CLOSING ACTUATOR INSTALLATION INSTALLATION D’UN ACTIONNEUR DE FERMETURE EN DOUCEUR INSTALACIÓN DEL ACTUADOR DE CIERRE SUAVE 8.1. With the door positioned at the close and open stop points, position each of the 2 roller stoppers (E) in order to stop the door (B) when opening it or closing it.
  • Página 19: Maintenance And Care

    MAINTENANCE AND CARE ENTRETIEN ET MAINTENANCE MANTENIMIENTO Y CUIDADO For the daily maintenance, use a wet cloth and a soft liquid cleaner. Never use abrasive cleaners containing some acetone, chlorine or strong bleach, scrapers, metallic brushes, nor other objects or the products which can graze or tarnish surfaces.
  • Página 20: Limited Product Warranty

    WARRANTY NOT VALID IN MEXICO CETTE GARANTIE N’EST PAS VALIDE AU MEXIQUE GARANTIA NO VALIDA PARA MÉXICO CONSUMER RESPONSIBILITIES RESPONSABILIDADES DEL CONSUMIDOR RESPONSABILITÉS DU CLIENT The DISTRIBUTOR’s products will remain beautiful for Los productos del DISTRIBUIDOR permanecerán Les produits du DISTRIBUTEUR garderont leur belle many years if you properly care for them.

Tabla de contenido