7
7.1. Place the door guide (D) at the bottom of the door (B), Slide the door (B) side to side to ensure the guide (D) is properly placed at a point that will always be
under the door, then mark the position of the guide (D).
7.2-7.3. Mark the positions of the holes of the guide (D) on the floor, drill pilot holes in the marked locations with a ø5/64" (2mm) drill bit.
7.4. Install the guide (D) with the screws (DD).
7.1. Placer le guide de porte (D) au bas de la porte (B), Glisser la porte (B) d'un côté à l'autre pour s'assurer que le guide (D) est correctement placé à un point
qui sera toujours sous la porte, puis repérer la position du guide (D).
7.2-7.3. Marquer les positions des trous du guide (D) sur le sol, percer des trous pilotes aux endroits marqués avec un foret de ø5/64" (2mm).
7.4. Monter le guide (D) avec les vis (DD).
7.1. Coloque la guía de la puerta (D) en la parte inferior de la puerta (B), deslice la puerta (B) de lado a lado para asegurarse de que la guía (D) esté
correctamente colocada en un punto que siempre estará debajo de la puerta, luego marque la posición de la guía (D).
7.2-7.3. Marque las posiciones de los orificios de la guía (D) en el piso, taladre orificios piloto en los lugares marcados con una broca de ø5/64" (2mm).
7.4. Instale la guía (D) con los tornillos (DD).
7.1
B
D
7.3
ø5/64"
2mm
DOOR GUIDE INSTALLATION
INSTALLATION DU GUIDE DE PORTE
INSTALACIÓN DE LA GUÍA DE LA PUERTA
HELPFUL HINT!
Add a drop of silicone in the holes
before inserting the screws.
Ajoutez une goutte de silicone dans les
trous avant de visser.
¡CONSEJO!
Añadir una gota de silicona en los
agujeros antes de atornillar.
ASTUCE!
7.2
D
7.4
DD
D
PAGE 17