Publicidad

Enlaces rápidos

Sistemas automáticos de colchón de aire
Número de artículo, manual de instrucciones:
Instrucciones de uso
®
CuroCell
IQ OP10
®
CuroCell
IQ CX10
®
CuroCell
IQ CX15
®
CuroCell
IQ CX16
®
CuroCell
IQ CX20
95-001432-ES0000
05/03/2020

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Care of Sweden CuroCell IQ OP10

  • Página 1 Instrucciones de uso 05/03/2020 ® CuroCell IQ OP10 ® CuroCell IQ CX10 ® CuroCell IQ CX15 ® CuroCell IQ CX16 ® CuroCell IQ CX20 Sistemas automáticos de colchón de aire Número de artículo, manual de instrucciones: 95-001432-ES0000...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Índice ADVERTENCIAS Y PRECAUCIONES DE SEGURIDAD ... 3 1. Introducción ............... 4 2. Montaje/Instalación ........... 5 3. Utilización ..............6 4. Descripción del producto ......... 11 5. Limpieza y reacondicionamiento ......17 6. Almacenamiento ............17 7. Mantenimiento ............18 8.
  • Página 3: Advertencias Y Precauciones De Seguridad

    Póngase en contacto con un técnico de servicio autorizado para su examen y reparación. No conecte nunca nada que no sea la alimentación proporcionada por Care of Sweden al conector del cable de alimentación de la unidad de control.
  • Página 4: Introducción

    La Guía del colchón recomendado Esta Guía incluye pautas para el personal y los facultativos a la hora de elegir un colchón de Care of Sweden. El CuroCell® IQ OP10 0-160 kg CuroCell® IQ OP10, CuroCell® IQ CX10, CuroCell® IQ CX15, CuroCell®...
  • Página 5: Montaje/Instalación

    2. Montaje/Instalación Al desembalar el colchón, compruebe que ninguna pieza esté dañada. Si detecta algún daño, póngase en contacto con Care of Sweden antes de utilizar el producto. 4. Abra la tapa del conector del tubo Cuando utilice un colchón de de aire (con la marca ‘CPR’) y superposición (CuroCell®...
  • Página 6: Utilización

    3. Utilización 3.1 Inicio Coloque el interruptor de encendido/apagado situado en el lateral de la unidad de control en la posición 1 (encendido). Se empezará a bombear aire al colchón. Durante el periodo de inflación, el diodo de silencio y el diodo de notificación a la derecha seguirán en naranja.
  • Página 7: Funciones De La Unidad De Control

    3.2 Funciones de la unidad de control Botón Función Cómo silenciar la señal informativa Pack & Go. Desinflado automático del sistema Presión máxima (modo de cuidado) Señal informativa Conexión incorrecta del conector de aire (CPR) El sistema está listo para usar Diodos de notificación...
  • Página 8: Control Manual (Control De Las Funciones)

    3.2.1 Selección automática El control manual se utiliza para comprobar que el colchón esté funcionando correctamente. La unidad de control está equipada con una función que selecciona automáticamente la presión basándose en el Debe realizarse regularmente; se recomienda hacerlo una peso, postura y posición del usuario.
  • Página 9: Tabla De Notificaciones

    La selección automática se ha reiniciado demasiadas veces durante el período de 3.6.1 Tabla de notificaciones selección automática. Póngase en contacto con el La información sobre cada notificación se muestra en la tabla servicio técnico. de notificaciones: Los parámetros de control del colchón no se han leído.
  • Página 10: Función Pack&Go® (Desinflado)

    3.9 Reinicio 3.8 Función Pack&Go® (desinflado) En caso de tener que reiniciar, coloque el interruptor de Después de utilizarlo, puede embalar el encendido/apagado situado en el lateral de la unidad de producto fácilmente de la siguiente manera: control en la posición 0 (apagado). Espere durante aproximadamente 10 segundos y reinicie la unidad de Asegúrese de que no haya nadie •...
  • Página 11: Descripción Del Producto

    4. Descripción del producto 4.1 Unidad de control 1. Panel de control 2. Conexión de tubos/CPR 3. Interruptor de encendido/apagado 4. Entrada de clavija de 3,5 mm (solo debe ser utilizada por el fabricante) 5. Cable de conexión eléctrica 6. Filtro de aire 7.
  • Página 12 CuroCell® IQ OP10 1. Colchón 2. Conexión de tubo y CPR (desinflado rápido) 3. Unidad de control 1 2 3 CuroCell® IQ OP10 con cubierta Stone Cubierta higiénica Cámaras principales Cámaras para los talones Conjunto de tubos...
  • Página 13 CuroCell® IQ CX10 1. Colchón 2. Conexión de tubo y CPR (desinflado rápido) 3. Unidad de control 1 2 3 CuroCell® IQ CX10 con cubierta Stone Cubierta higiénica Cámaras Soporte de la cámara (integrado en la cubierta interna) Corchetes en la cubierta interior Conjunto de tubos...
  • Página 14 CuroCell® IQ CX15 1. Colchón 2. Conexión de tubo y CPR (desinflado rápido) 3. Unidad de control 1 2 3 CuroCell® IQ CX15 con cubierta Stone/CC Parte superior higiénica Cámaras Soporte para la cámara (integrado en la cubierta interior) Corchetes en la cubierta interior Colchón de seguridad Conjunto de tubos...
  • Página 15 CuroCell® IQ CX16 1. Colchón 2. Conexión de tubo y CPR (desinflado rápido) 3. Unidad de control 1 2 3 CuroCell® IQ CX16 con cubierta Stone/CC Parte superior higiénica Cámaras Soporte para la cámara (integrado en la cubierta interior) Corchetes en la cubierta interior Colchón de seguridad Conjunto de tubos...
  • Página 16 CuroCell® IQ CX20 1. Colchón 2. Conexión de tubo y CPR (desinflado rápido) 3. Unidad de control 1 2 3 CuroCell® IQ CX20 con cubierta Stone/CC Parte superior higiénica Cámaras principales Cámaras para los talones Soporte para la cámara (integrado en la cubierta interior) Corchetes en la cubierta interior...
  • Página 17: Limpieza Y Reacondicionamiento

    En caso de duda, consulte a su COLCHÓN asesor sobre higiene de Care of Sweden para recibir asistencia e instrucciones. Desconecte el conector del tubo de la unidad de control y extraiga el aire del colchón.
  • Página 18: Almacenamiento

    6. Almacenamiento Es recomendable almacenar el colchón y la unidad de control en la bolsa del producto (accesorio), el embalaje original o un equivalente para un almacenamiento que ofrezca protección. Maneje el producto empaquetado con precaución. No ponga objetos pesados en la parte superior.
  • Página 19: Mantenimiento

    El servicio y mantenimiento deberá realizarlo siempre Care of Sweden o uno de sus técnicos autorizados. Use solamente componentes que cuenten con la aprobación de Care of Sweden. El uso de repuestos no aprobados invalida la garantía.
  • Página 20: Resolución De Problemas

    Realice una comprobación manual adicional (vea la sección 3.3). Si el hueco es demasiado pequeño, suba la selección de confort por fases. Si el problema persiste, póngase en contacto con Care of Sweden. Compruebe que el colchón está sujeto al somier con las correas de debajo (dos en la cabecera y dos a cada El colchón se mueve...
  • Página 21: Descripción Técnica

    9. Descripción técnica Datos técnicos Nota: Care of Sweden se reserva el derecho a modificar las especificaciones del producto en cualquier momento. ESPECIFICACIONES DE LA UNIDAD DE CONTROL Modelo CuroCell® IQ Tensión de entrada 100-240 V / 50-60 Hz Consumo de energía...
  • Página 22 Marcado LA UNIDAD DE CONTROL La unidad de control está marcada como se indica a continuación (ejemplo). Si desea consultar una explicación, vea la sección 9.4 sobre la explicación de los símbolos. ALIMENTACIÓN La alimentación forma parte de la unidad de control y está marcada como se indica a continuación (ejemplo). Si desea consultar una explicación, vea la sección 9.4 sobre la explicación de los símbolos.
  • Página 23 EL COLCHÓN El colchón, la cubierta y la cubierta interior están marcados tal y como se indica a continuación (ejemplo). Si desea consultar una explicación, vea la sección 9.4 sobre la explicación de los símbolos.
  • Página 24: Tecla Del Símbolo

    Tecla del símbolo XXXX-XX-XX Número de artículo Fabricante Año-Mes-Día Colocación de los pies Lea el manual de instrucciones Tipo BF Con marca CE Reciclaje No desechar con Peso del usuario de acuerdo con la DPS residuos recomendado domésticos; seguir 93/42/ las instrucciones de reciclaje Información del...
  • Página 25: Repuestos

    10. Repuestos CuroCell® IQ OP10 Cubierta Olivia OP10 Cubierta Stone OP10 N.º de art. Medidas N.º de art. Medidas OC103-080200-XX0000 80x200 cm OC101-080200-XX0000 80x200 cm OC103-080210-XX0000 80x210 cm OC101-080210-XX0000 80x210 cm OC103-085200-XX0000 85x200 cm OC101-085200-XX0000 85x200 cm OC103-085210-XX0000 85x210 cm OC101-085210-XX0000 85x210 cm OC103-090200-XX0000...
  • Página 26: Parte Superior Olivia Cx15

    CuroCell® IQ CX15 Parte superior Olivia CX15 Parte superior Stone CX15 N.º de art. Medidas N.º de art. Medidas CT141-080200-XX0000 80x200 cm CT140-080200-XX0000 80x200 cm CT141-080210-XX0000 80x210 cm CT140-080210-XX0000 80x210 cm CT141-085200-XX0000 85x200 cm CT140-085200-XX0000 85x200 cm CT141-085210-XX0000 85x210 cm CT140-085210-XX0000 85x210 cm CT141-090200-XX0000...
  • Página 27: Parte Superior Olivia Cx16

    CuroCell® IQ CX16 Parte superior Olivia CX16 Parte superior Stone CX16 N.º de art. Medidas N.º de art. Medidas CT122-080200-XX0000 80x200 cm CT120-080200-XX0000 80x200 cm CT122-080210-XX0000 80x210 cm CT120-080210-XX0000 80x210 cm CT122-085200-XX0000 85x200 cm CT120-085200-XX0000 85x200 cm CT122-085210-XX0000 85x210 cm CT120-085210-XX0000 85x210 cm CT122-090200-XX0000...
  • Página 28: Parte Superior Olivia Cx20

    CuroCell® IQ CX20 Parte superior Olivia CX20 Parte superior Stone CX20 N.º de art. Medidas N.º de art. Medidas CT102-080200-XX0000 80x200 cm CT101-080200-XX0000 80x200 cm CT102-080210-XX0000 80x210 cm CT101-080210-XX0000 80x210 cm CT102-085200-XX0000 85x200 cm CT101-085200-XX0000 85x200 cm CT102-085210-XX0000 85x210 cm CT101-085210-XX0000 85x210 cm CT102-090200-XX0000...
  • Página 29: Opciones Y Accesorios

    Para asegurar el máximo nivel de comodidad, Ayuda a mantener la sábana en su posición. Pinza para recomendamos el uso de accesorios de Care of Sweden, sujetarla a la cubierta; seis por colchón. dado que nuestros productos se han diseñado para complementarse entre sí.
  • Página 30: Otra Información

    Los portes de la devolución correrán a cargo de de desmontar y se recicla con los residuos de plástico. Las Care of Sweden si el fallo está cubierto por la garantía del otras piezas de la unidad de control no se deben desmontar producto;...
  • Página 31: Notas

    14. Notas...
  • Página 32 SUECIA Dirección para visitas: Fabriksgatan 5A SE-514 33 Tranemo SUECIA Dirección para mercancías: Byns väg 4A SE-514 33 Tranemo SUECIA ® Care of Sweden y CuroCell son marcas comerciales de Care of Sweden AB. © Care of Sweden AB, 2020...

Tabla de contenido