Resumen de contenidos para Care of Sweden CuroCell S.A.M. PRO
Página 1
Instrucciones de uso 2021-03-11 ® CuroCell S.A.M. Sistema de colchón de aire reactivo de baja presión constante Instrucciones de uso; N.º de artículo: 95-001410-EN0000...
(p. ej., bomba y colchón), accesorios o repuestos que no sean los descritos en este manual o en cualquier otra documentación de Care of Sweden. 2. No utilice la bomba en salas húmedas donde se corra el riesgo de contacto con el agua u otro líquido.
Según la normativa establecida por las autoridades en materia de productos sanitarios, el fabricante debe informar sobre cualquier accidente o incidente relacionado con los productos. Le agradeceríamos que comunicase inmediatamente a Care of Sweden toda la información sobre accidentes o incidentes relacionados con nuestros productos.
Página 5
Esta guía incluye pautas para el personal y los facultativos a la hora de elegir un colchón de Care of Sweden. CuroCell S.A.M® PRO es un colchón del grupo de funciones C. Esta información figura en nuestro sitio web, www.careofsweden.com, y también puede solicitar una copia a nuestro Servicio de atención al cliente (vea la información de contacto en la última...
2. Descripción del producto 2.1 Bomba - Frontal Palanca selectora del confort. Panel de control. 3. Carcasa, frontal. 4. Conector de tubos. 5. Conector de cable de alimentación. 6. Interruptor. Sirve para encender o apagar la bomba. Una lámpara verde indica que la bomba está...
2.2 Funciones de la bomba – Panel de control Palanca selectora del confort – Ajustes del confort La palanca selectora del confort ajusta la presión de aire del colchón. Cuando el botón se gira en el sentido de las agujas del reloj se suministra aire y aumenta la presión en el colchón.
2.3 Colchón 1. Celdas de aire 2. Tubos 3. Soporte de tubos 4. CPR (Desinflado rápido) 2.4 Otros componentes Cubierta higiénica ® Cubierta interior suave (accesorio de CuroCell S.A.M. PRO) Bolsa de transporte y almacenamiento (accesorio) Núcleo de espuma integrado (sólo CuroCell S.A.M.® PRO CF16)
Al desembalar el colchón, compruebe que ninguna pieza esté dañada. Si detecta algún daño, póngase en contacto con Care of Sweden o con su distribuidor local antes de utilizar el producto. 1a. Si el colchón es un sobrecolchón, colóquelo encima de un colchón existente. De ser posible, asegúrelo sujetando las cintas elásticas del fondo por las esquinas del colchón inferior.
La presión adecuada del aire se selecciona con la palanca (0-250 kg). La escala numerada le ayudará a realizar su selección. Para posiciones sentadas, recomendamos que la presión se suba kg.. Efectúe una comprobación mediante un control con la mano (consulte la sección 3.4). NOTA: •...
En caso de duda, consulte a su asesor sobre higiene de Care of Sweden para recibir asistencia e instrucciones. Por lo demás, la limpieza y el reacondicionamiento se deberían realizar según sea preciso.
4.2 Reacondicionamiento BOMBA Vea las instrucciones en la sección 4.1. COLCHÓN Desconecte el conector del tubo de la bomba y extraiga el aire del colchón. Quite las cubiertas. Para obtener más información sobre la limpieza de las cubiertas, consulte la sección 5.1. Traslade el colchón a un lugar limpio y apropiado para la limpieza.
6. Mantenimiento 1. Compruebe que el cable eléctrico y la clavija no hayan sufrido daños ni arañazos. 2. Inspeccione la cubierta del colchón para comprobar que no haya sufrido daños, y que las cubiertas y las celdas estén correctamente montadas. 3.
O colocando, por ejemplo, una toalla entre la bomba y la cama. Si no hubiera obtenido respuesta a sus preguntas en la información anterior, póngase en contacto con Care of Sweden o con nuestro distribuidor local, para recibir asistencia.
8. Descripción técnica 8.1 Especificaciones técnicas BOMBA ESPECIFICACIONES Modelo CuroCell S.A.M.® PRO Tensión 110-120 V, 60 Hz, 220-240 V, 50Hz Corriente Máx. 10 W Tipo de fusibles T1A/250V Medidas (L x An x Al) 26 x 8 x 13 cm Peso 1,5 kg Nivel de ruido, máx.
8.4 Explicación de los símbolos XXXX-XX-XX Número de Fabricante Año-Mes-Día Colocación de los artículo pies Marcado CE de conformidad con Lea las Grupo de funciones Reciclaje el Reglamento sobre productos instrucciones sanitarios (UE) 2017/745 de uso No desechar con los Peso del usuario Se coloca directamente Información para el...
SC220-120210-XX0000 SC221-120210-XX0000 120x220 cm SC201-120220-XX0000 SC220-120220-XX0000 SC221-120220-XX0000 Parte superior Olivia para Parte superior Stone para Parte inferior CuroCell para CuroCell S.A.M. PRO CF16 CuroCell S.A.M. PRO CF16 CuroCell S.A.M. PRO CF16 Medidas Núm. art. Núm. art. Núm. art. 80x200 cm...
Página 18
CC-908061 Juego de tubos CuroCell S.A.M. PRO, 210 cm CC-908062 Juego de tubos CuroCell S.A.M. PRO, 220 cm Si necesita otros repuestos, rogamos que se ponga en contacto con Care of Sweden o con su distribuidor local para recibir asistencia.
Sweden, dado que nuestros productos se han diseñado para complementarse entre sí. Si necesita algún accesorio, o más información sobre nuestros productos, póngase en contacto con Care of Sweden o con su distribuidor local. También puede visitar nuestro sitio web – www.careofsweden.com.
El servicio y mantenimiento deberá realizarlo siempre Care of Sweden o uno de sus técnicos autorizados. Use solamente componentes que cuenten con la aprobación de Care of Sweden.
Póngase en contacto con Care of Sweden o con su distribuidor local antes de devolver el producto. Los portes de la devolución correrán a cargo de Care of Sweden si el fallo está cubierto por la garantía del producto; de lo contrario, serán responsabilidad del cliente.