Publicidad

Enlaces rápidos

Instruction Manual
Manuel d'instructions
Betriebsanweisung
Manual de instrucciones
English
Please read these instructions carefully and make sure you understand
them before using this unit.
Français
Avant d'utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions et
assurez- -vous de les avoir comprises.
Deutsch
Lesen Sie diese Hinweise zur Handhabung des Geräts aufmerksam durch.
Verwenden Sie es erst, wenn Sie sicher sind, daß Sie alle Anweisungen
verstanden haben.
Español
Lea atentamente las instrucciones y asegúrese de entenderlas antes de
utilizar esta unidad.
R
CS2138
545079719
1/3/06

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Jonsered CS2138

  • Página 1 CS2138 Instruction Manual Manuel d’instructions Betriebsanweisung Manual de instrucciones English Please read these instructions carefully and make sure you understand them before using this unit. Français Avant d’utiliser cet appareil, veuillez lire attentivement les instructions et assurez- -vous de les avoir comprises.
  • Página 2: Identificación (¿Qué Es Qué?)

    IDENTIFICACIÓN (¿QUÉ ES QUÉ?) Herramienta de Protector de mano Mango delantera ajuste de la cadena delantera y la barra guía Palanca de arranque Tornillo de la marcha lenta Interruptor Silenciador ON/STOP Cadena Bombeador Espiga de tope Depósito de aceite Cubierta del Depósita de combustible de la cadena arrancador...
  • Página 3: Normas De Seguridad

    NORMAS DE SEGURIDAD na o animal alguno se acerque a la moto- ADVERTENCIA sierra cuando arranque o trabaje con ella. : Para evitar el S No utilice ni trabaje con la motosierra arranque accidental de la motosierra mien- cuando esté cansado, enfermo o enfada- tras esté...
  • Página 4 guridad. Para posibles correcciones, con- La Rebote por Atasco acontecen cuando sulte AJUSTES DEL CARBURADOR. la madera se cierra y atasca la cadena en S Nunca trate de modificar la motosierra de movimiento en el corte a lo largo de la parte ninguna manera.
  • Página 5 S Mantenga siempre la cadena afilada y de tronzado. Nunca intercambie la posi- bien tensa. Una cadena suelta o sin filo ción de las manos para ningún tipo de cor- aumenta las posibilidades de que se pro- duzcan rebotes. Siga las instrucciones de S Sitúese firmemente en el suelo con el peso afilado y mantenimiento del fabricante.
  • Página 6: Ensamblaje

    cia entre los dos mangos y con ambos “en FRENO DE CADENA linea”. La posición separada y “en línea”, S Freno de Cadena, diseñado para detener la de las manos en este diseño proporcionan cadena en el caso de rebote. al operador equilibrio y resistencia para ADVERTENCIA hacerse con el control del centro de giro de...
  • Página 7 11. Ahora instale la freno de cadena ase- Vista interna del gurándose que la clavija de ajuste esté freno de cadena posicionada en el orificio inferior en la barra guía. Recuerde que la clavija hace deslizar la barra guía hacia adelante y hacia atrás para ajustar la tensión de la cadena.
  • Página 8: Funcionamiento

    Tornillo de Ajuste - - 1/4 de Vuelta ADVERTENCIA : Si la motosierra se funciona con un cadena flojo, la cadena podría saltar de la barra guía y resultado en accidentes muy graves. S Levante la punta de la barra guía y apriete las tuercas de la freno de cadena con la ADVERTENCIA : El silenciador es...
  • Página 9 PALANCA DEL CEBADOR/ Para apagar el motor, mueva el interruptor MARCHA LENTA RAPIDA ON/STOP a la posición STOP. Para poner en marcha el motor mantenga (VISTA LATERAL) firmemente la sierra contra el suelo como se indica debajo. Asegúrese de que la cadena pueda girar libremente sin entrar en contacto con ningún objeto.
  • Página 10: Metodos De Corte

    S Esta sierra está equipada con un freno de inspección, el motor siempre debe estar cadena diseñada para detener la cadena en prendido. Coloque la sierra en suelo firme. el caso de rebote. Sostenga la mango trasera con la mano S El freno de cadena inercia- -activado se derecha y la mango delantera con la mano activa si el protector delantero de mano es...
  • Página 11 El ruido del motor puede ahogar una llamada Utilice cuñas de madera o de plástico, pero de advertencia. nunca de acero o hierro, que podrían causar Retire suciedad, piedras, tallos, clavos y ca- rebotes y daños en la cadena. bles del árbol en el que se van a realizar los S Preste atención a los indicios de que el ár- cortes.
  • Página 12 Corte por arriba Corte por debajo corte º corte El corte por debajo implica cortar desde la Utilizando un soporte º corte parte inferior del tronco apoyando la sierra contra el mismo. Cuando vaya a cortar por debajo, empuje la sierra hacia arriba. Sujete la sierra con firmeza para mantenerla bajo control.
  • Página 13: Servicio Y Ajustes

    S Utilice siempre la técnica del corte por arriba S Luego, con el segundo corte, termine para las ramas pequeñas y las que estén de cortar la rama. Con el tercer corte sueltas. Si utiliza el corte por debajo, al caer, por arriba, deje un borde de 3 a 5 cm las ramas pueden engancharse en la sierra.
  • Página 14 Marcha Lenta “T” Encuadre los Deje que el motor trabaje en marcha lenta. Si Bordes del Riels la cadena se mueve, la marcha lenta es de- con una Lima masiado. Si el motor se para, la marcha len- ta es demasiado lenta. Ajuste las revolu- Ranura Ranura ciones hasta que el motor se mantenga en...
  • Página 15 TABLA DIAGNOSTICA ADVERTENCIA: Siempre apague el aparato y desconecte la bujía antes de hacer cualquiera de las reparaciones recomendadas a continuación excepto reparaciones que requieran que la unidad esté en operación. PROBLEMA CAUSA SOLUCION 1. El interruptor está off. 1. Coloque el interruptor en ON. El motor no 2.
  • Página 16: Declaracion De Conformidad

    903 223 4100, declara bajo responsabilidad exclusiva que la motosierra Jonsered modelo CS2138, ha sido evaluada de acuerdo con el Anexo V de la DIRECTIVA u a partir de los números de serie 2004- -205(N o D)00001 en adelante, cumple con lo establecido por las estipulaciones de la DIRECTIVA.
  • Página 17: Hoja De Datos Técnicos

    HOJA DE DATOS TÉCNICOS Niveles de ruido Motor CS2138 CS2138 Nivel equivalente de ruido de Volumen del cilindro, cm presión (vea la nota 1) en el oído Carrera, mm del operator, medido de acuerdo con Celocidad de vacío, rpm 3,000 las normas internacionales Velocidad máx.

Tabla de contenido