Descargar Imprimir esta página

VOCO V-Print SG Instrucciones De Uso página 4

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Para preguntas o comentarios, por favor, llámen al 1-888-658-2584.
Mántengase fuera del alcance de los niños.
Solamente para el uso odontológico.
La explicación de los símbolos usados en el etiquetado puede ser encontrada
en www.voco.com/us/symbols
1
O un aparato con la misma estructura. Si tiene alguna duda, consulte al fabricante del aparato.
IT
Istruzioni per l'uso
Descrizione del prodotto:
V-Print SG è un acrilico fotopolimerizzabile per la produzione generativa di mascherine chirurgiche
biocompatibili. Le mascherine chirurgiche realizzate in V-Print SG possono essere autoclavate a
134 °C per max. 5 minuti.
Indicazioni:
– Mascherine chirurgiche
Sicurezza e precauzioni:
Evitare il contatto diretto della pelle con V-Print SG in forma liquida o non post-polimerizzata. Si con-
siglia l'uso di indumenti protettivi, che comprendono guanti (in nitrile), occhiali di protezione e ca-
mice a maniche lunghe. Ulteriori informazioni sulle modalità di utilizzo sono contenute nella sche-
da di sicurezza.
V-Print SG può provocare sensibilizzazione o irritazione cutanea e/o delle vie respiratorie.
L'esposizione ripetuta e/o prolungata al prodotto tramite contatto e/o inalazione, anche delle sue
polveri, può causare irritazioni o persino patologie più gravi.
Nota: per ogni materiale di stampa utilizzare vasche per materiale diversi e bagni di pulizia diversi,
onde evitare contaminazioni incrociate.
Preparazione:
V-Print SG è una resina fotopolimerizzabile, progettata per la realizzazione additiva tramite stam-
panti DPL a LED da 385 nm. Per ulteriori informazioni sulle stampanti approvate rivolgersi ai relativi
produttori dell'apparecchiatura o a VOCO.
Per una costruzione CAD adatta alle indicazioni devono essere rispettati i seguenti requisiti di
costruzione:
– Spessore minimo della parete 3 mm
Preparare un lavoro di stampa con uno slicing-software. Oltre alle specifiche di costruzione lega-
te ai materiali contenute nelle presenti informazioni per l'uso, per la costruzione osservare anche i
vincoli dovuti a posizionamento, tipologia di supporto e adattamento contenuti nei nostri documen-
ti di approfondimento.
V-Print SG può essere stampato nei seguenti spessori di strato:
– 50 μm e 100 μm
Lavorazione:
Riempire la vasca del materiale appena prima di procedere con la stampa. Durante tale processo,
cercare di non formare bolle nel materiale e rispettare il livello massimo di riempimento.
Nota: non agitare il materiale prima dell'inizio della stampa.
Avviare l'ordine di stampa basandosi sui parametri selezionati in precedenza.
Al termine del processo di stampa si raccomanda di lasciar sgocciolare per circa 10 minuti. In segui-
to, rimuovere con attenzione gli oggetti stampati dalla piattaforma di costruzione.
In seguito, pulire, asciugare e sottoporre a post-fotopolimerizzazione gli oggetti di stampa, in modo
da garantire che il prodotto presenti le caratteristiche richieste. Per una descrizione dettagliata di tali
passaggi vedere il paragrafo Post-lavorazione. Eseguire la post-lavorazione tempestivamente, per
evitare deformazioni dell'oggetto stampato e garantire la dovuta precisione.
Dopo la stampa, rimuovere il materiale in eccesso dalla vasca. Questo passaggio è volto alla
pulizia e alla verifica della vasca del materiale. Il materiale di stampa può essere reintrodotto
nella confezione originale. In alternativa, è possibile utilizzare un altro contenitore (in HDPE,
opaco, a chiusura ermetica).
Se si intende riutilizzare il materiale restante, assicurarsi che esso sia privo di impurità o residui
polimerizzati. A tal scopo, durante il travaso del materiale di stampa è consigliato l'utilizzo di un
filtro in acciaio inossidabile.
Post-lavorazione:
Pulizia:
Per la pulizia si raccomanda l'utilizzo di un panno resistente ai solventi.
La pulizia deve essere effettuata con isopropanolo (purezza ≥ 98 %) in un bagno a ultrasuoni non
riscaldato. Osservare le indicazioni e/o istruzioni per l'uso dei produttori.
La pulizia degli oggetti di stampa deve avvenire in due passaggi, o, in forma opzionale, in tre passaggi:
Pulizia preliminare:
– Opzionale: : sottoporre l'oggetto di stampa a una pulizia preliminare immergendolo con cautela e
ripetutamente in un recipiente di vetro contenente isopropanolo per circa 15 secondi. Durante tale
operazione, utilizzare una pinzetta per mantenere il componente costruttivo su un supporto.
– Sottoporre gli oggetti di stampa a una pulizia preliminare in un bagno a ultrasuoni con isopropa-
nolo riutilizzabile per 3 minuti. Posizionare gli oggetti di stampa non puliti nel bagno a ultrasuoni in
modo che le aperture presenti siano rivolte verso il basso.
Nota: l'efficacia pulente del bagno a ultrasuoni diminuisce con l'utilizzo. In caso di diminuzione delle
prestazioni di pulizia, il bagno deve essere sostituito.
Pulizia principale:
Per la pulizia principale, immergere gli oggetti di stampa per altri 2 minuti in un bagno a ultra-
suoni con isopropanolo nuovo.
Successivamente, asciugare con cautela gli oggetti di stampa con aria compressa.
Nel caso in cui, dopo la pulizia principale, fossero presenti residui di resina sull'oggetto di stampa o
se fuoriuscissero dai sottosquadri durante l'asciugatura, l'oggetto di stampa può essere immerso di
nuovo brevemente nel bagno di pulizia principale. In seguito, ripetere l'asciugatura.
Preparazione post-fotopolimerizzazione:
Rimuovere e sabbiare le strutture di supporto con cura utilizzando uno strumento rotante
e
senza
esercitare
pressione
prima
Rimuovere
l'eventuale
resina
residua
Poi, sciacquare gli oggetti stampati per pochi secondi con isopropanolo nuovo e rimuovere l'even-
tuale polvere con una spazzolina fine, pulita. Successivamente, asciugare gli oggetti stampati con
cura, utilizzando aria compressa.
Adesione dei manicotti di fresaggio:
Coprire la parte esterna dei manicotti e il relativo alloggio nella mascherina chirurgica con uno
strato sottile di V-Print SG liquido prima della post-esposizione. Inserire i manicotti e rimuovere
il materiale in eccesso per assicurare l'integrità marginale. Poi, post-esporre la mascherina come
descritto nel paragrafo "Post-esposizione".
Post-fotopolimerizzazione:
Non è necessaria alcuna atmosfera con gas inerte. Verificare che gli oggetti di stampa non si
sovrappongano né si tocchino, in quanto la formazione di ombre potrebbe compromettere la post-
fotopolimerizzazione.
La post-fotopolimerizzazione può essere eseguita con i seguenti dispositivi:
della
post-esposizione.
Usare
un
aspiratore.
accuratamente,
utilizzando
aria
compressa.
– Dispositivo di emissione di flash allo xeno Otoflash G171
– Light box UV LC-3DPrint Box
1
Se si utilizza Otoflash G171 per la post-fotopolimerizzazione degli oggetti di stampa, dopo i primi
2000 flash è necessario prevedere un periodo di raffreddamento di 2 minuti con coperchio aperto.
Dopo la fase di raffreddamento, girare gli oggetti di stampa ed esporli a ulteriori 2000 flash.
In assenza di un adeguato raffreddamento, l'oggetto di stampa potrebbe subire deformazioni.
Finitura:
In linea di principio, lavorare con pressione di contatto minima e a un regime ridotto. Tale precauzione
garantisce un risultato costante e riduce il rischio di tracce di lavorazione indesiderate.
Per levigare le basi di supporto servirsi per esempio di una fresa in carburo metallico a dentatura fine.
La fresa può essere utilizzata anche per la successiva elaborazione di strutture speciali.
Per ottenere una levigatura perfettamente combaciante, ad es. tra la base di supporto e l'oggetto di
stampa, si consiglia di lavorare la superficie nell'area corrispondente con carta abrasiva, se neces-
sario di diverse granulometrie. Un risultato analogo può essere ottenuto anche mediante strumenti
in silicone per lucidatura più fini o grossi.
Pulizia finale:
Pulire accuratamente l'oggetto. Rimuovere innanzitutto i residui più evidenti con un getto di vapo-
re. A questo punto eseguire la pulizia finale mediante un'immersione in un bagno a ultrasuoni con
acqua non riscaldato.
Sterilizzazione:
La procedura di sterilizzazione è validata dalla norma DIN EN ISO 17664 e può essere utilizzata con
un dispositivo conforme alla norma EN 13060. È necessario osservare e seguire le istruzioni d'uso
del produttore. L'utilizzatore è responsabile della sterilità del prodotto. Solo le mascherine chirurgi-
che completamente post-esposte e raffreddate possono essere sottoposte a sterilizzazione a vapo-
re! Altrimenti, non si possono escludere deformazioni dell'oggetto stampato.
Dati tecnici della procedura di sterilizzazione:
134 °C
2,07 - 2,17 bar
Disinfezione:
Dopo l'uso, la mascherine realizzate in V-Print SG possono essere disinfettate con soluzioni disin-
fettanti a base di alcol o aldeide (per. Es, etanolo, MD 520 Dürr, Cavex Impre Safe Cavex). Osservare
le istruzioni d'uso.
Avvertenze, precauzioni:
V-Print SG può essere utilizzato nella cavità orale solo in stato completamente polimerizzato.
Prestare attenzione alla procedura di post-lavorazione.
V-Print SG contiene metacrilati. Non utilizzare V-Print SG in caso di ipersensibilità (allergia) nota a
uno di questi componenti.
Conservazione:
Conservare a una temperatura compresa tra 15 °C e 28 °C. Dopo l'utilizzo, richiudere immediata-
mente il flacone. Se esposto alla luce, il materiale polimerizza. Non utilizzare oltre la data di sca-
denza.
I nostri preparati sono stati sviluppati per essere utilizzati in odontoiatria. Per quanto riguarda
l'applicazione dei prodotti da noi forniti, le informazioni verbali e/o scritte sono fornite secondo
le nostre competenze e senza obblighi. Le informazioni e/o i suggerimenti forniti non esonerano
dall'esaminare la documentazione relativa alla loro idoneità per gli scopi desiderati. Dato che
l'utilizzo dei nostri prodotti non è sotto il nostro controllo, l'utilizzatore è pienamente
responsabile del loro uso. Naturalmente, noi garantiamo la qualità dei nostri prodotti secondo gli
standard esistenti e la loro corrispondenza alle condizioni indicate nei termini di vendita e di for-
nitura.
1
O un apparecchio di costruzione identica. Se necessario, rivolgersi al produttore dell'apparecchio per
ulteriori informazioni.
Last revised: 11/2018 – Made in Germany
VOCO GmbH
Phone +49 (4721) 719-0
Anton-Flettner-Str. 1-3
Fax
+49 (4721) 719-140
27472 Cuxhaven
e-mail: marketing@voco.com
Germany
www.voco.dental
VC 60 006043 E1 1118 99
© by VOCO
2 × 2.000 flash
30 minuti
max. 5 min
4

Publicidad

loading