DIRETRIZES PARA USO DE BATERIAS DE ÍONS DE LÍTIO
1. A bateria de íons de lítio incluída na máquina não desenvolve perda da capacidade de carga
("memory effect") como as baterias de níquel-hidreto metálico (NiMH) ou de níquel-cádmio
(NiCd). Você pode colocar a máquina no carregador a qualquer momento e obter uma carga
completa, ou até mesmo utilizar a bateria antes que um ciclo de carregamento esteja completo.
Como a maioria das baterias recarregáveis, as baterias de íons de lítio têm melhor desempenho
quando utilizadas com frequência.
2. Para maximizar a vida útil da bateria, armazene a máquina parcialmente descarregada caso a
unidade vá ficar fora de uso por vários meses. Para descarregar a bateria, opere o aparelho até
que ele seja automaticamente desligado.
3. Evite colocar a máquina próxima a ventilações aquecidas e radiadores ou diretamente sob luz
solar. A carga ideal é obtida em locais com temperatura estável. Aumentos súbitos na temperatura
podem fazer com que a bateria receba menos do que uma carga completa.
4. Muitos fatores podem influenciar a vida útil da bateria de íons de lítio. Uma bateria que esteja em
uso contínuo ou tenha mais de um ano de uso pode não proporcionar o mesmo desempenho de
tempo de operação que uma bateria nova.
5. Baterias de íons de lítio novas, ou não utilizadas por um período de tempo, podem não aceitar
uma carga completa. Isso é normal e não indica um problema na bateria ou no carregador. A
bateria voltará a aceitar uma carga completa após vários ciclos de uso da máquina e de recarga.
6. Desconecte o carregador da tomada de CA caso antecipe que ficará um longo período sem
utilizar a máquina.
DESCARTE ADEQUADO DA BATERIA
O produto que você comprou contém uma bateria recarregável. A bateria é reciclável. Ao final da
sua vida útil, segundo várias leis estaduais e municipais, pode ser ilegal descartar a bateria em um
canal de descarga de lixo municipal. Verifique junto às autoridades locais responsáveis pelo lixo
sólido para obter detalhes na sua área sobre as opções de reciclagem ou descarte adequado.
DESCARTE CORRETO DESTE PRODUTO
Esta marcação indica que este produto não deve ser descartado com outros dejetos
domésticos em toda a UE. Para evitar possível dano ao meio ambiente ou à saúde humana
devido ao descarte descontrolado de dejetos, recicle-o de forma responsável para
promover a reutilização sustentável dos recursos materiais. Para devolver seu aparelho
usado, use os sistemas de devolução e coleta ou entre em contato com o varejista onde o
produto foi comprado. Você pode levar este produto para reciclagem ambiental segura.
REPAROS NA LÂMINA E NO APARADOR
Quando as lâminas da sua máquina Andis ficarem cegas após uso repetido, é aconselhável comprar
um novo conjunto de lâminas, disponível através de um revendedor da Andis. Alguns conjuntos de
lâminas podem ser afiados – contate o revendedor local da Andis para obter informações sobre
afiação.Se você também deseja fazer manutenção em sua máquina Andis, contate o revendedor da
Andis. Se tiver alguma dificuldade de encontrar o revendedor, contate o departamento de
atendimento ao cliente da Andis Company pelo telefone 1-262-884-2600 (EUA) ou envie e-mail
para info@andisco.com. Para encontrar uma assistência técnica autorizada próxima, acesse o site
www.andis.com ou entre em contato com o departamento de atendimento ao cliente pelo
telefone 1-262-884-2600 (EUA) ou envie e-mail para info@andisco.com.
CUIDADO: Nunca manuseie a sua Máquina de Cortar Cabelo Andis enquanto estiver operando
uma torneira e nunca segure-a debaixo de uma torneira ou na água. Há risco de choque elétrico
e dano à sua máquina. A ANDIS COMPANY NÃO SERÁ RESPONSÁVEL NO CASO DE LESÃO
CAUSADA POR DESCUIDO.
42
在使用您的新 Andis 电剪之前请阅读以下说明。 本器械优质精巧,请小心爱惜,
以供您长年使用。
重要的安全事项
当您使用电器时,应始终遵循一些基本注意事项,包括以下几点:使用 Andis 电剪
之前请阅读所有说明。请不要让儿童使用本产品。
危险:
要降低电击风险,请注意以下事项:
1. 请不要接触落入水中的电器。立即拔出插头。切勿在靠近水的地
方使用电剪。
2. 请勿在洗澡和淋浴时使用。
3. 请勿在可能会跌入或拖入浴盆或浴池的地方放置或存放电器。请
勿将电器放入或掉入水中或其他液体中。
4. 总是在使用后立即拔出此电器与电源插座连接的接头。抓住并拖
动插头(而不是电源线)将其拔出。
5. 在清洁、拆卸或组装部件之前拔出此电器的插头。
警告:
要避免烧伤、起火、电击或人身伤害,请执行以下操作:
1. 将此电器插入电源时,应该一直有人在场看守。
2. 本电器可供 8 岁或 8 岁以上儿童和身体不健全、感官或智力能
力缺乏或者缺少经验和知识的人员使用,但是这些人员需要在监
督和指导下安全使用本电器,且了解相关的危险。
3. 儿童不可玩弄本电器。
4. 此电器仅用于本手册中说明的用途。请勿使用非 ANDIS 推荐的
附件。
5. 请勿在以下情况使用此电器:此电器的电源线或插头损坏、此电
器工作不正常、此电器落地摔坏或损坏或掉落水中。请将此电器
返回到 ANDIS 授权的维修站进行检查和维修。
6. 请将电源线远离热表面。
7. 切勿将任何物体掉入或插入到任何开口中。仅将充电变压器插头插
入电剪插座。
8. 请勿在户外使用,或在使用气雾(喷雾)产品或输氧的环境中使用。
9. 请勿将此电器与损坏的梳子或断裂的刀片一起使用,因为这可能会
划伤皮肤。
10. 始终先将插头与设备连接,然后再插入插座。 要断开电源,请将
控件调节为"关",然后从电源插座拔出插头。
11. 警告:在使用期间,请勿将此电器放在以下环境中:(1)可能被动
物损坏 或 (2) 暴露于室外。
12. 此电剪中的电池旨在确保无故障的最长使用寿命。不过,像所有其他电
池一样,它最终也会耗尽。请勿拆卸电剪并尝试更换电池。
13. 如果处置不正确,电池会对环境造成危害。许多社区都提供了电池回收
利用或电池收集服务。请与当地的政府部门联系以了解您所在地区的电
池处置方法。
简 体 中 文
43