Publicidad

Enlaces rápidos

VE 290
INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA
notice d'utilisation
упЪтванЕ за ИзползванЕ
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
oPeRatinG instRuctions
kullaniM kilavuZu
Modo de eMPleo
ИнструкцИя по ИспользованИю
ІнструкцІя вИкорИстання
INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE
GeBRaucHsanWeisunG
istRuZioni PeR l'uso
návod na Použitie
使用说明
GEBRUIKSHANDLEIDING
návod k Použití
MANUAL DE UTILIZAÇÃO
BRuksanvisninG

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Domyos VE 290

  • Página 1 VE 290 INSTRUKCJA UŻYTKOWANIA notice d’utilisation упЪтванЕ за ИзползванЕ HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ oPeRatinG instRuctions kullaniM kilavuZu Modo de eMPleo ИнструкцИя по ИспользованИю ІнструкцІя вИкорИстання INSTRUCŢIUNI DE UTILIZARE GeBRaucHsanWeisunG istRuZioni PeR l’uso návod na Použitie 使用说明 GEBRUIKSHANDLEIDING návod k Použití MANUAL DE UTILIZAÇÃO...
  • Página 2 VE 290 Notice à conserver Keep these instructions Conservar instrucciones Bitte bewahren Sie diese Hinweise auf Istruzioni da conservare Bewaar deze handleiding Instruções a conservar Zachowaj instrukcję Őrizze meg a használati útmutatót Сохранить инструкцию Păstraţi instrucţiunile Návod je potrebné uchovať...
  • Página 3 MONTAGE • ASSEMBLY •MONTAjE • MONTAGE • MONTAGGIO • AFwErkING • MONTAGEM • MONTAŻ • szerelés • сБорка • MONTAre • MONTáž • MONTáž • MONTErING • МонтИранЕ • MONTAj • Монтування • • 安装 36 22 36 22 116 115 114 118 123 121 120 119 113 111...
  • Página 6 10 13 10 13...
  • Página 7 39 kg VE 290 86 lbs 117 x 60 x 154 cm 46 x 24 x 61 inch Capteurs de pulsations Console Guidon mobile Guidon fixe Molette de réglage de la résistance Pédale Roulettes de déplacement Compensateur de niveau Pulse sensors...
  • Página 8 This product, which complies with EN 957 class HC, GB17498 standard, is not designed for therapeutic use. WaRninG • Misuse of this product may result in serious injury. • Read user’s manual and follow all warnings and 110 kg / 242 lbs operating instructions prior to use.
  • Página 9: Presentación

    E S P A Ñ O L Ha elegido un aparato de fitness de la marca DOMYOS, por lo que agradecemos su confianza. Hemos creado la marca DOMYOS para permitir que todos los deportistas se mantengan en forma. Este producto ha sido creado por deportistas para deportistas.
  • Página 10: Nivelación De La Bicicleta

    E S P A Ñ O L S E G U R I D A D 21. Las personas que llevan implantado un estimulador cardíaco, 24. Cualquier operación de montaje/desmontaje en la bicicleta un desfibrilador o cualquier otro equipo electrónico, deben estática debe ser efectuada con cuidado.
  • Página 11 E S P A Ñ O L CONSOLA FC 100 CURSOR 1 CURSOR 2 RESET Conexiones DIS CONSOLA AUTOMÁTICA Esta consola es totalmente automática y se enciende al empezar a pedalear. PANTALLA Visualización de la velocidad de pedaleo. PUESTA A CERO DEL PRODUCTO: Visualización alterna de la DISTANCIA recorrida y El producto se pone en espera al cabo de 10 minutos de DURACIÓN del ejercicio.
  • Página 12: Instalación De Las Pilas

    E S P A Ñ O L ATENCIÓN Existen diversos factores susceptibles de afectar la precisión de la lectura del sensor de pulsaciones, no se trata de un instrumento médico. Su finalidad consiste exclusivamente en ayudarle a determinar la tendencia general del ritmo cardiaco. Al tomar las pulsaciones, mantenga las manos bien fijas respecto a los sensores.
  • Página 13: Las Fases De Una Actividad Física

    E S P A Ñ O L E S P A Ñ O L C A R D I O - T R A I N I N G El entrenamiento cardio-training es de tipo aeróbico (desarrollo en presencia de oxígeno) y permite mejorar la capacidad cardiovascular. Más en concreto, mejora la tonicidad del conjunto corazón/vasos sanguíneos.
  • Página 14: Utilización

    La obligación de DOMYOS en virtud de esta garantía se limita a la sustitución o a la reparación del producto, a discreción de DOMYOS.

Tabla de contenido