Publicidad

Enlaces rápidos

Horno de Microondas
Manual de uso y
cuidado
Modelo
JES14WG
Lea cuidadosa y completamente
este manual
PM01
1

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para GE JES14WG

  • Página 1 Horno de Microondas Manual de uso y cuidado Modelo JES14WG Lea cuidadosa y completamente este manual PM01...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Bienvenido Todo lo que desee saber para el correcto funcionamiento de su producto se encuentra aquí y en nuestros sitios web. Lo invitamos a conocer su producto, a leer el instructivo y obtener el máximo provecho de él. Lea este manual Este manual contiene instrucciones impor- Antes de llamar al servicio.
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Seguridad Lea Todas Las Instrucciones Antes De Usar

    INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR Cuando se utilizan aparatos electrónicos se debe de seguir las precauciones de seguridad básicas, incluyendo las siguientes: ADVERTENCIA: PARA REDUCIR EL RIESGO DE QUEMADURAS, CHOQUES ELÉCTRICOS, FUEGO, LESIONES EN PERSONAS O EXPO- SICIÓN EXCESIVA A LA ENERGÍA DE MICROONDAS: Lea todas las instrucciones antes de c) Si algún material dentro del horno...
  • Página 4 INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USAR No caliente aceite o grasa para freír. Es No use ningún aparato para calentar o muy difícil controlar la temperatura del cocinar debajo de éste. aceite en el horno de microondas. Asegúrese de que la charola de vidrio y los Pinche los alimentos con cáscara dura anillos giratorios están en su lugar cuando...
  • Página 5: Precauciones Para Evitar La Posible Explosión Excesiva A Energía Del Microondas

    Precauciones para evitar la posible explosión excesiva a energía del microondas IMPORTANTE: Para obtener el mejor desempeño de su lavavajillas, lea todas las instruccio- nes antes de usarla por primera vez. No trate de operar este horno con la El horno no deberá de ser ajustado o puerta abierta ya que el hacerlo resulta en reparado por nadie a excepción de exposición dañina a energía de microon-...
  • Página 6: Instrucciones De Conexión A Tierra

    Instrucciones de Conexión a Tierra Este aparato debe de ser conectado a tierra. En un evento de una descarga eléctrica, la conexión a tierra reduce el riesgo de choques eléctricos al proveer un cable de escape de la corriente eléctrica. PRECAUCION: EL USO INADECUADO DEL ENCHUFE DE TIERRA PUEDE RESULTAR EN EL RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO Este aparato debe de ser conectado a tierra, con un sistema de cableado metálico permanente, o...
  • Página 7: Técnicas De Cocción

    Interferencia de Radio o TV Si existiera alguna interferencia causada por el horno de microondas en su radio o TV, revise que el horno de microondas esté conectado a otro circuito, reubique el radio o TV lo más lejos posible del horno o revise la posición de la antena de recepción de señal Técnicas de cocción: Revolver Revuelva los alimentos en las cacerolas y vegetales mientras se cocinan para distribuir la...
  • Página 8: Guía De Utensilios De Cocina

    Guía de Utensilios de Cocción: Esta sección enlista cuales utensilios pueden utilizarse en este microondas, los que tienen un uso limitado por periodos cortos, y los que no se deben de usarse en este microondas. Recomendaciones: Plato dorador de microondas Use para dorar el exterior de alimentos pequeños como bistecs, chuletas o panques.
  • Página 9: Uso Limitado

    Uso limitado Papel aluminio Use tiras pequeñas de aluminio para prevenir sobre cocción de áreas expuestas. El uso de demasiado aluminio puede dañar su horno, sea cuidadoso. Deberá de mantener una distancia de 2.54 cm entre el papel aluminio y la cavidad del horno. Use únicamente los que son etiquetados “...
  • Página 10: Partes Del Microondas

    Partes del microondas Sistema de seguridad puerta. Panel de control. Ventana del horno. Guía de onda . (Favor de no remover la mica de la cubierta de la guía de onda). Soporte giratorio. Charola de vidrio. Soporte de jación. Asador. Botón para soltar puerta Rejilla de metal.
  • Página 11: Panel De Control

    Panel de Control PANTALLA Tiempo de cocción, encendido, se muestran indicadores y reloj. COCINADO EXPRESS Existen 6 tipos de menús de COCINADO EXPRESS. Úselo para seleccionar el programa de auto cocción. POTENCIA Úselo para seleccionar el nivel de potencia del microondas. PIZZA PAPAS PALOMITAS...
  • Página 12 Instrucciones de Operación Durante la cocción, si presiona START/STOP una vez o si se abre la puerta, el programa se pausará, al presionar RESET cancelar los programas. • Después de nalizar un programa de cocción, el horno emitirá una señal de beep y mostrara FIN en la pantalla.
  • Página 13: Cocinado Express

    COCINADO EXPRESS Presione una vez DESCONG. POR PESO Use los números para introducir el peso de En estado de reposo, presione el número los alimentos. El peso máximo permitido es (1-6) una vez para seleccionar el tiempo de de 5 libras y 16 onzas. cocción el cual es de 1 a 6 minutos.
  • Página 14: Ajustando El Seguro De Niños

    SEGURO AJUSTANDO SEGURO DE NIÑOS El seguro previene el uso no supervisado de En cualquier estado, si cualquier tecla del niños. panel del control es presionada por 60 segundos, el sistema sonará un beep, el • Para seleccionar el seguro de niños: en el display mostrará...
  • Página 15: Limpieza Y Cuidado

    Limpieza y Cuidado Apague el horno y desconéctelo de la un limón en un plato de microondas. corriente eléctrica cuando realice la Caliéntelo por 5 minutos, limpie y seque limpieza. con un paño suave. Mantenga el interior del horno limpio. Si el bulbo de luz se funde, favor de Cuando los alimentos salpiquen o se contactar al servicio al cliente para que lo...
  • Página 16 Consumo de energía 120V~60Hz, 1450W(microonda); 1150W(grill) Salida 1000W Frecuencia de operación 2450MHz Dimensiones externas (Al x An x Pr) 30 x 53.8 x 45 cm Uniformidad de cocción Sistema de mesa giratoria Peso neto 17.3 kg...
  • Página 17: Notas

    Notas:...
  • Página 18: Garantía

    Póliza de garantía Datos de identi cación del producto Este formulario debe ser llenado por el distribuidor. Producto: Número de serie: Marca: Distribuidor: Modelo: Firma o sello del establecimiento Fecha en la que el consumidor recibe el producto Mabe, garantiza este producto en todas sus piezas, componentes y mano de obra por el tiempo de 1 año en su producto nal -contado a partir de la fecha de recepción de conformidad del consumidor nal- contra cualquier defecto de fabricación y funcionamiento durante el uso normal y doméstico de este producto.
  • Página 19 Tel. sin costo (dentro de México): 01 461 4717200 01 461 4717300 Servicio exclusivo para Argentina, Chile, Internet: ww w .serviplus.com.mx Colombia y Perú Re cuer de que su pro ducto está respaldad o Col o mb i a : por SERVIPLUS, la empresa líder en Servicio Argentina Dentro de Bogotá...
  • Página 20 Información aplica a Argentina exclusivamente Certi cado de garantía Durante el plazo de 12 meses a partir de la fecha de compra de este aparato, KRONEN INTERNACIONAL S.A. fabricante y/o importador de este producto, garantiza y se compromete frente al comprador original a reparar o reponer la pieza cuya defectuosidad obedezca a causas de fabricación.
  • Página 21: Información Aplica A Chile

    Información aplica a Chile exclusivamente CERTIFICADO DE GARANTÍA 1 AÑO CERTIFICADO DE GARANTÍA 1. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. garantiza al comprador que el artefacto vendido ha sido revisado y comprobado su funcionamiento bajo condiciones normales de uso doméstico. 2. COMERCIAL MABE CHILE LTDA. se obliga durante el término de un año contado a partir de la fecha de compra de¡...
  • Página 22 Información aplica a Colombia exclusivamente • Mabe garantiza la disponibilidad de repuestos por cinco (5) años. • El cubrimiento de los gastos de transportación podrían variar dependiendo de la localidad del usuario nal. Cancelación de la garantía El amparao bajo la garantía quedará automáticamente cancelada por las siguientes causas: •...

Tabla de contenido