Página 1
Horno de microondas Manual de Uso y Cuidado Modelos JES1143WD, JES1143BD, JES1143CD Lea cuidadosa y completamente este manual No. parte C022CF PM01...
Página 2
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO. !ADVERTENCIA! Para su seguridad, la información en este manual debe seguirse para minimizar el riesgo de fuego o explosión, choque eléctrico, o para prevenir daños a la propiedad, lesiones personales o la pérdida de la vida.
Página 3
Limpieza del horno de microon- cerca de una piscina o cerca de un fre- das de este manual. gadero. • GE no respalda ningún servicio del mi- • Mantenga el cordón eléctrico alejado de croondas. Le recomendamos enérgica- superficies calientes.
Página 4
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO. ADVERTENCIA FORMACIÓN DE ARCO ELÉCTRICO Si usted ve la formación de arco eléctrico, presione el botón BORRAR/APA- GAR (CLEAR/OFF) y corrija el problema. Arco eléctrico es el término para chispas •...
Página 5
AGUA SUPERCALENTADA El agua calentada con microondas así • Ebullición expontánea: Bajo ciertas cir- como otros líquidos no siempre burbu- cunstancias especiales, los líquidos pue- jean cuando alcanzan el punto de ebu- den comenzar a hervir durante o poco llición. De hecho pueden después de sacarlos del horno de micro- supercalentarse y no burbujear en lo ondas.
Página 6
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO. ADVERTENCIA TRASTES SEGUROS PARA MICROONDAS Asegúrese de que todos los trastes que • No use productos de papel reciclado. use en su microondas sean apropiados Las toallas de papel reciclado, las servi- para cocinar con microondas.
Página 7
• Las bolsas especiales para cocinar que • Utensilios de plástico: Los utensilios o se pueden “hervir” así como bolsas de trastes de plástico diseñados para coci- plástico cerradas deben ser rajadas per- nar en el microondas son muy útiles foradas o ventiladas según las instruc- pero deben ser usados cuidadosamente.
Página 8
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO. ADVERTENCIA El uso incorrecto de la clavija con conexión a tierra puede resultar en el riesgo de sufrir un choque eléctrico. INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA Este aparato debe estar aterrizado. En caso de un corto circuito, la conexión a tierra re- duce el riesgo de sufrir un choque eléctrico proporcionando un cable de escape para la corriente eléctrica.
Página 9
ADAPTADORES PARA CLAVIJA Situaciones de uso en las que el cordón eléctrico del electrodoméstico no será desconectado frecuentemente. Debido a riesgos potenciales de seguridad bajo ciertas condiciones, recomendamos enérgicamente no usar un adaptador para clavija. Sin embargo, si usted aún así...
Página 10
INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE USARLO. ADVERTENCIA EXTENSIONES ELÉCTRICAS Se suministra un cordón eléctrico corto para reducir los riesgos resultantes de enredar- se con o tropezarse con un cordón más largo. Pueden usarse extensiones eléctricas si usted tiene cuidado al usarlas. Si usa una extensión: 1.
Página 11
Acerca de las funciones de su horno de microondas. A lo largo de este manual, las funciones y apariencia pueden variar con respecto a las de su modelo. Características del horno Seguros de la puerta. Ventana con blindaje metálico. La pantalla permite observar el coci- miento mientras mantiene las microondas confinadas al interior del hor- Guía de conveniencia.
Página 12
Acerca de las funciones de su horno de microondas A lo largo de este manual, las funciones y apariencia pueden variar de las de su modelo. Usted puede hornear por tiempo o con las funciones de conveniencia. DESCONGELADO PALOMAS DE MAÍZ BEBIDAS RECALENTAR POR TIEMPO...
Página 13
Acerca del cambio de nivel de potencia El nivel de potencia puede ser ingresado o cambiado antes de ingresar el tiempo para COCCIÓN POR TIEMPO (TIME COOK). NIVEL DE 1. Presione NIVEL DE POTENCIA (POWER LEVEL) repetida- POTENCIA mente para seleccionar el nivel de potencia desde 0 hasta ALTO (HI).
Página 14
Acerca de las funciones de tiempo Cocinar por tiempo (Time Cook) Le permite cocinar con microondas durante cualquier periodo de tiempo hasta 99 minutos con 99 segundos. El nivel de potencia ALTO (HI) es elegido automáticamente, pero usted puede cambiarlo para obtener mayor flexibilidad. 1.
Página 15
Acerca de las funciones de tiempo Guía de cocción para Cocción por Tiempo NOTA: Use el nivel de potencia ALTO (HI) a menos que se indique otra cosa. Vegetal Cantidad Tiempo Comentarios Espárragos (tallos frescos) 454 g 5 a 8 minutos En un platón oblongo de vidrio para Med-Alto (7) hornear de 1,4 litros, coloque 1/4 de taza...
Página 16
Vegetal Cantidad Tiempo Comentarios Maíz (grano congelado) Paquete de 283 g 2 a 6 minutos En una cacerola de 950 ml, coloque 2 cucharadas de agua. Maíz en la mazorca (fresco) 1 a 5 mazorcas 1¼ a 4 minutos En un platón de vidrio para hornear de por mazorca 1,9 litros, coloque el maíz.
Página 17
Acerca de las funciones de tiempo Descongelado por Tiempo (Time Defrost) DESCONGELADO POR TIEMPO Le permite descongelar durante un periodo seleccionado de tiempo. Consulte la Guía para descongelar para los tiempos su- geridos. Descongelado Automático se explica la sección “Acer- ca de las funciones de Conveniencia”...
Página 18
Guía de descongelado Alimento Tiempo Comentarios Pan, pasteles Pan, bollos o roles (1 pieza) 15 segundos Reacomode al llegar a la mitad del tiempo Rollos dulces (340 g aprox.) 2 a 4 minutos Pescados y mariscos Filete congelado (454 g) 6 a 9 minutos Crustáceos, piezas pequeñas (454 g)
Página 19
Acerca de las funciones de conveniencia Palomitas de maíz (Popcorn) PALOMAS DE MAÍZ Para usar la función Palomitas de maíz: 1. Siga las instrucciones del paquete, usando Cocinar por Tiempo (Time Cook) si el paquete pesa menos de 50 g (1,75 onzas) o más de 100 g (3,5 onzas).
Página 20
Cocinar (Cook) COCINAR La función Cocinar programa automáticamente los tiempos de cocción y niveles de potencia para una variedad de alimen- tos. 1. Presione repetidamente COCINAR (COOK) para selec- COCCIÓN EXPRÉS cionar el tipo de alimento 1-5 2. Presione INICIO (START) . INICIO Guía para cocinar Tipo de alimento...
Página 21
Descongelado Automático (Auto Defrost) Use Descongelado Automático (Auto Defrost) para carne DESCONGELADO AUTOMÁTICO roja, aves y pescado que pesen hasta 1 315 g (2,5 libras) Use Descongelado por Tiempo para la mayoría de los demás ali- mentos. Descongelado Automático (Auto Defrost) ajusta automática- COCCIÓN EXPRÉS mente los tiempos para descongelar y los niveles de potencia para proporcionar resultados uniformes de descongelado para...
Página 22
Acerca de otras funciones Reloj (Clock) Presione para ingresar la hora del día. RELOJ 1. Presione RELOJ (CLOCK) una vez para seleccionar el for- mato de 12 horas, o dos veces para seleccionar el formato de 24 horas. 2. Ingrese la hora del día. 3.
Página 23
Timer TIMER COCINA Este botón lleva a cabo tres funciones: • Opera como un timer de minutos. • Puede programarse para un inicio retrasado. DESCONGELADO • Puede usarse para programar un periodo de espera después AUTOMÁTICO de descongelar. Cómo usarlo para timer de minutos DESCONGELADO El Timer opera sin usar energía de microondas.
Página 24
Términos usados con el microondas Término Definición Formación de Formación de arco eléctrico es el término para chispas en el horno. arco eléctrico El arco eléctrico es causado por: • metal o papel metálico tocando el lado del horno. • papel metálico que no está moldeado a la forma de los ali- mentos (las orillas levantadas actúan como antenas).
Página 25
Cuidado y limpieza del horno de microondas Consejos Utiles Una limpieza completa ocasional usando una solución de bi- carbonato de sodio y agua mantiene el interior fresco. Desconecte el cordón eléctrico antes de limpiar cual- quier parte de este horno. Cómo limpiar el interior Paredes, piso, superficie interior de la ventana, partes de metal y plástico en la puerta...
Página 26
Cómo limpiar el exterior No use limpiadores que contengan ammonia o alcohol en el horno de microondas. La ammonia o el alcohol pueden dañar el apariencia del microondas. Gabinete Limpie el exterior del microondas usando un trapo enjabona- do. Enjuague y después seque. Limpie la ventana usando un trapo húmedo.
Página 27
Antes de llamar al servicio... Problema Causas posibles Qué hacer El horno no enciende Puede haber un fusible quemado Reemplace el fusible o reincie el disyuntor en su casa o el disyuntor de cir- de circuito. cuito se disparó. Pico en el voltaje.
Página 32
Póliza de garantía MABE, S.A. DE C.V. garantiza este producto por 1 año a partir de la fecha de compra, contra cualquier defecto atribuible a la calidad de sus materiales o mano de obra durante su fabricación, bajo las siguientes condiciones: 1) Para hacer efectiva esta garantía, deberá...