Broan FRESH IN PREMIUM FIN-180P Instrucciones De Instalación

Broan FRESH IN PREMIUM FIN-180P Instrucciones De Instalación

Ocultar thumbs Ver también para FRESH IN PREMIUM FIN-180P:

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

TM
FRESH IN
PREMIUM
FIN-180P
I
I
NSTALLATION
NSTRUCTIONS
VB0258
REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT: www.broan.com/register
⚠RESIDENTIAL USE ONLY⚠
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS

Publicidad

Capítulos

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Broan FRESH IN PREMIUM FIN-180P

  • Página 1 FRESH IN PREMIUM FIN-180P NSTALLATION NSTRUCTIONS VB0258 REGISTER YOUR PRODUCT ONLINE AT: www.broan.com/register ⚠RESIDENTIAL USE ONLY⚠ READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS...
  • Página 2 Please take note that this manual uses the following symbols to emphasize particular information: ⚠ WARNING Identifies an instruction which, if not followed, might cause serious personal injuries including possibility of death. CAUTION Denotes an instruction which, if not followed, may severely damage the unit and/or its components.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    TABLE OF CONTENTS 1. USER INFORMATION ............4 1.1 Optional Wall Control ................. 4 1.2 User Servicing Instructions ..............4 1.3 Comfort Mode .................. 4 2. PLANNING ................ 5 2.1 Installation zones ................5 2.2 Installation types ................5 2.2.1 Stand Alone Installation ................5 2.2.2 Installation with an AHU ................5 3.
  • Página 4: User Information

    1. USER INFORMATION 1.1 O PTIONAL ONTROL This unit can be connected to the VT11W wall control. • Upon startup, the wall control LED will light up during the boot sequence, and remain ON as the unit starts to operate after the boot sequence. Press the push button to turn the unit OFF; the wall control LED will also turn OFF.
  • Página 5: Planning

    2. PLANNING 2.1 I NSTALLATION ZONES The FIN-180P can be installed in climatic zones 1 to 4 as defined by the Department of Energy (refer to Appendix A for the map), whether as a stand alone unit or connected to the ducting of an AHU. Installation in any other climatic zone may cause damage to the house.
  • Página 6: Preparation

    3. PREPARATION CAUTION This unit has to be provided with a low voltage power source (AHU or other), refer to section 5.2 for wiring. Remove the unit from the box and inspect for damage. Installation hardware is located in a plastic bag along with this guide, on top of the filler.
  • Página 7 SPEED SWITCH on the electronic board MODE TIME % Test Refer to the manual for more details. www.broan.com VD0464 MERV Filter Main Filter 11. Reinstall the main filter in the unit. �� An optional MERV filter may be installed now. The main filter should remain as a prefilter, and the...
  • Página 8: Mounting The Unit

    3.1 M OUNTING THE �� When choosing a location for this unit, keep in mind that maintenance will have to be performed by the end user on a regular basis. Choose an easily accessible location and plan for a 14-in. clearance for the door to open.
  • Página 9: Under Ceiling Or Wall Mounted

    3.1.2 U NDER EILING OR OUNTED Using 4 screws no. 8-18 x 0.375 in., install the brackets on the unit as illustrated in Figure A. Using 4 screws no. 10-12 x 0.625 in. or longer screws if necessary, secure the unit to the wall or ceiling, into the studs, joists or other solid material.
  • Página 10: Connecting The Insulated Ducts To The Unit

    3.2 C ONNECTING THE NSULATED UCTS TO THE Slide the inner flexible duct over the port and tie it using a tie-wrap. Pull the insulation over the outer ring of the port without compressing it. Use duct tape to seal the outer membrane of the insulated duct to the outer ring of the port. ��...
  • Página 11: Wiring

    5. WIRING ⚠ WARNING Risk of electric shock. Electrical wiring must be done by qualified personnel in accordance with all applicable codes and standards. Before connecting wires, switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
  • Página 12: Connection To The Ahu

    5.2 C ONNECTION TO THE ⚠ WARNING Risk of electric shock. Electrical wiring must be done by qualified personnel in accordance with all applicable codes and standards. Before connecting wires, switch power off at service panel and lock service disconnecting means to prevent power from being switched on accidentally.
  • Página 13: Service Parts

    Optional MERV13 filter Replacement Parts and Repair In order to ensure your ventilation unit remains in good working condition, you must use Broan-NuTone LLC genuine replacement parts only. The Broan-NuTone LLC genuine replacement parts are specially designed for each unit and are manufactured to comply with all the applicable certification standards and maintain a high standard of safety.
  • Página 14: Troubleshoot

    7. TROUBLESHOOT ⚠ WARNING Risk of electric shock. Before performing any maintenance or servicing, always disconnect the unit from its power source or turn power off at service panel. Some troubleshooting steps (boxes in light grey) require the unit to be powered while being manipulated;...
  • Página 15 LED Bliking Codes Sensor Error 1 blink Review the Speed, Mode Damper Error 2 blinks You are not sure and Runtime % settings. that your ventilation Refer to Section 3. Wall Control Error 4 blinks needs are met. Verify the W and Y Slow blink Filter Maintenance connectioons.
  • Página 16: Warranty

    Company’s most current written limited warranty for your particular product will control. The most current limited written warranties for the Company’s products can be found at www.broan.com.
  • Página 17: Appendix A

    9. APPENDIX A VN0011A...
  • Página 18: Appendix B

    10. APPENDIX B STB-OUT STB-IN 24VAC...
  • Página 19: Para Uso Residencial Únicamente

    FRESH IN PREMIUM FIN-180P NSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN VB0258 REGISTRE SU PRODUCTO EN LÍNEA EN: www.broan.com/register ⚠PARA USO RESIDENCIAL ÚNICAMENTE⚠ LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 20 Este manual utiliza los siguientes símbolos para hacer hincapié en determinada información: ⚠ADVERTENCIA Se refiere a una instrucción que, si no se sigue, puede provocar lesiones personales graves, incluso causar la muerte. PRECAUCIÓN Denota una instrucción que, si no se sigue, puede dañar gravemente el aparato y/o sus componentes.
  • Página 21 ÍNDICE 1. INFORMACIÓN DEL USUARIO ..........4 1.1 Control mural opcional ................ 4 1.2 Instrucciones de mantenimiento para el usuario ........4 1.3 Modo confort ..................4 2. PLANIFICACIÓN ..............5 2.1 Zonas de instalación ................5 2.2 Tipos de instalación ................5 2.2.1 Instalación autonoma ................5 2.2.2 Instalación con una AHU ................5 3.
  • Página 22: Información Del Usuario

    1. INFORMACIÓN DEL USUARIO 1.1 C ONTROL MURAL OPCIONAL Este aparato puede conectarse a un control mural VT11W. • Tras el inicio, el LED del control mural se encenderá durante la secuencia de arranque y permanecerá encendido cuando el aparato empiece a funcionar después de la secuencia de arranque. Presione el botón pulsador para apagar el aparato;...
  • Página 23: Planificación

    2. PLANIFICACIÓN 2.1 Z ONAS DE INSTALACIÓN El modelo FIN-180P puede instalarse en las zonas climáticas 1 a 4, según lo definido por el Departamento de Energía (consulte el mapa del apéndice A), ya sea como aparato autónomo o conectado a los conductos de una unidad de acondicionamiento del aire (AHU).
  • Página 24: Preparación

    3. PREPARACIÓN PRECAUCIÓN Este aparato se ha de dotar de una fuente alimentación de baja tensión (AHU o otra); consúltese la sección 5.2 para el cableado. Saque el aparato de la caja y examínelo para ver si ha sufrido daños. Las piezas para la instalación se encuentran en una bolsa de plástico junto con esta guía, en la parte superior del relleno.
  • Página 25: Dirección De La Corriente De Aire

    SPEED SWITCH on the electronic board MODE TIME % Test Refer to the manual for more details. www.broan.com VD0464 Filtro MERV Filtro principal 11. Vuelva a instalar el filtro principal en el aparato. �� Ahora se puede instalar un filtro MERV opcional. El filtro principal debe permanecer como prefiltro y...
  • Página 26: Ubicación Del Aparato

    3.1 U BICACIÓN DEL APARATO �� Al elegir un lugar para este aparato, tenga en cuenta que el usuario final habrá de ocuparse regularmente del mantenimiento y que los cables tendrán que ir hacia la fuente de alimentación de baja tensión y, quizás, a un control opcional. Elija un lugar al que se pueda acceder fácilmente y prevea un espacio libre de 14 pulgadas para que la puerta pueda abrir.
  • Página 27: Ubicación Debajo Del Techo O En La Pared

    3.1.2 U BICACIÓN DEBAJO DEL TECHO O EN LA PARED Instale los soportes, como se muestra en la figura A, utilizando para ello 4 tornillos n 8-18 x 0,375 pulg. Sujete el aparato a la pared o al techo (use los montantes, las viguetas u otro soporte sólido), utilizando para ello 4 tornillos n 10-12 x 0,625 pulg.
  • Página 28: Conexión De Los Conductos Aislados Al Aparato

    3.2 C ONEXIÓN DE LOS CONDUCTOS AISLADOS AL APARATO Deslice el conducto flexible interior sobre el puerto y átelo con una tira de amarre. Tire del aislamiento y colóquelo sobre el anillo exterior del puerto sin comprimirlo. Utilice cinta adhesiva para sellar la membrana exterior del conducto aislado en el anillo exterior del puerto. ��...
  • Página 29: Cableado

    5. CABLEADO ⚠ ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. El cableado eléctrico debe ser realizado por personal cualificado, de acuerdo con todos los códigos y normas aplicables. Antes de conectar los hilos, apague la alimentación en el tablero de servicio y bloquee los medios de desconexión para evitar que se conecte la corriente accidentalmente.
  • Página 30: Conexión A La Ahu

    5.2 C ONEXIÓN A LA ⚠ ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. El cableado eléctrico debe ser realizado por personal cualificado, de acuerdo con todos los códigos y normas aplicables. Antes de conectar los hilos, apague la alimentación en el tablero de servicio y bloquee los medios de desconexión para evitar que se conecte la corriente accidentalmente.
  • Página 31: Piezas De Recambio

    El uso de repuestos diferentes puede provocar daños graves y reducir drásticamente el nivel de rendimiento del aparato, lo cual podría causar una avería prematura. Asimismo, Broan-NuTone LLC recomienda ponerse en contacto con un almacén de servicio certificado de Broan-NuTone LLC para todos los repuestos y reparaciones.
  • Página 32: Solución De Problemas

    7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ⚠ ADVERTENCIA Riesgo de descarga eléctrica. Antes de cualquier trabajo de reparación o mantenimiento, desconecte siempre el aparato de su fuente de alimentación o corte la corriente en el tablero eléctrico. Algunas etapas de la solución de problemas (recuadros en gris claro) requieren que el aparato esté...
  • Página 33 Códigos de parpadeo del LED Error del sensor 1 parpadeo Error de la 2 parpadeos compuerta No está usted Examine la configuración de la Error del control 4 parpadeos seguro de que se velocidad, del modo y del % de mural responde a sus tiempo de funcionamiento.
  • Página 34: Garantía

    8. GARANTÍA Período de garantía y exclusiones: Broan-NuTone LLC (la «Empresa») garantiza al comprador original de sus productos («usted») que el producto (el «Producto») estará libre de defectos en los materiales o de mano de obra durante cinco (5) años a partir de la fecha de compra del Producto.
  • Página 35: Apéndice A

    9. APÉNDICE A VN0011E...
  • Página 36: Apéndice B

    10. APÉNDICE B Salida en espera Entrada en espera 24VCA /min...

Tabla de contenido