Publicidad

Limited One Year Warranty
(Commercial Applications)
T&S warrants to the original purchaser (other
than for purposes of resale) that such product is
free from defects in material and workmanship for
a period of one (1) year from the date of purchase.
During this one-year warranty period, if the product
is found to be defective, T&S shall, at its options,
repair and/or replace it. To obtain warranty service,
products must be returned to...
T&S Brass and Bronze Works, Inc.
Attn: Warranty Repair Department
2 Saddleback Cove
Travelers Rest, SC 29690
Shipping, freight, insurance, and other
transportation charges of the product to T&S and
the return of repaired or replaced product to the
purchaser are the responsibility of the purchaser.
Repair and/or replacement shall be made within a
reasonable time after receipt by T&S of the returned
product. This warranty does not cover Items which
have received secondary fi nishing or have been
altered or modifi ed after purchase, or for defects
caused by physical abuse to or misuse of the
product, or shipment of the products.
Any express warranty not provided herein, and
any remedy for Breach of Contract which might
arise, is hereby excluded and disclaimed. Any
implied warranties of merchantability or fi tness
for a particular purpose are limited to one year in
duration. Under no circumstances shall T&S be
liable for loss of use or any special consequential
costs, expenses or damages.
Some states do not allow limitations on how
long and implied warranty lasts or the exclusion or
limitation of incidental or consequential damages,
so the above limitations or exclusions may not apply
to you. Specifi c rights under this warranty and other
rights vary from state to state.
Attention California Residents:
WARNING This product can expose you to
chemicals including Lead, Chromium (hexavalent
compounds) and Phthalates (DEHP) which are
known to the State of California to cause cancer
and birth defects or other reproductive harm.
For more information go to
www.P65Warnings.ca.gov.
P/N: 098-009549-45 Rev.8
Date: 10-09-19
Drawn: TED
Checked: GEF 10-31-19
Approved: JHB 10-31-09
Installation and
Maintenance
Instructions
ATMOSPHERIC
VACUUM BREAKERS
B-0968 (3/8")
B-0969 (1/2")
Español:
ES
Instrucciones de instalación y mantenimiento
Français:
FR
Instructions pour l'installation et la maintenance
Deutsch:
DE
Installations- und Wartungsanleitungen
中文:
CN
安装与维护说明

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para T&S B-0968

  • Página 1 Under no circumstances shall T&S be liable for loss of use or any special consequential B-0968 (3/8”) costs, expenses or damages. Some states do not allow limitations on how B-0969 (1/2”)
  • Página 2: Exploded View

    Exploded View B-0968-HA B-0969-HA 3/8” Vacuum Breaker 1/2” Vacuum Breaker Coverplate Replacement Kit Coverplate Replacement Kit B-0968-RK01 B-0969-RK01 3/8” Vacuum Breaker 1/2” Vacuum Breaker Repair Kit Repair Kit...
  • Página 3 Part Number Guide B-0968 3/8” Vacuum Breaker Assembly & Kits Body, Vacuum Breaker 3/8” Vacuum Breaker Repair Kit B-0968-RK01 Piston Small O-Ring Large O-Ring Insert Screws Vacuum Breaker Coverplate Replacement Kit B-0968-HA Screws Nameplate Coverplate B-0969 1/2” Vacuum Breaker Assembly & Kits Body, Vacuum Breaker 1/2”...
  • Página 4 Important: a. The device shall be installed in accordance with the requirements of local plumbing code. b. The device shall be installed such that it is not subject to back pressure. Importante: a. El dispositivo se debe instalar según los requisitos del código local de instalaciones sanitarias.
  • Página 5 highest position of appliance not less than 6” (CIL) Posición máxima de aplicación no menos de 15.24cm (CIL) La position la plus haute de l’appareil pas moins 15.24 cm (CIL) Höchster Punkt des Geräts mindestens 15,24 cm (CIL) oberhalb der kritischen Einbauebene 到装置最高位置不低于6”...
  • Página 6 Noter: Si le dispositif être un élément séparé, avec l’absence d’une ligne du Niveau de L’Installation Critique (CIL), le fond extrême de la coulée de N°.1 devoir être utiliser pour déterminer sa position installée. Si le dispositif être incorporer dans un tube de sortie fourni par le fabricant, le fond extrême de l’élément interne devoir être noter a l’extérieur du tube par une ligne CIL, pour déterminer sa position installée.
  • Página 7: Typical Installation

    B-0657 Canilla de sentina B-0657 Le Robinet De L’Évier Service B-0657 Ausgußhahnvorrichtung B-0657拖把池龙头 B-0968-RK01 (Kit) 3/8” Vacuum Breaker B-0969-RK01 (Kit) 1/2” Vacuum Breaker B-0968-RK01 3/8” B-0969-RK01 1/2” B-0968-RK01 (Trousse) 0,96 cm B-0969-RK01 1/2”...
  • Página 8 2. (Mire el dibujo amplifi cado). Remueva las dos partes, No.6 de la parte de encima de la parte No.7, y alze las partes No.7 y No.8. 3. Destornille y remueva las partes No.5, No.4, No.3 y No.2 del interior de la parte No.1. 4.
  • Página 9 RELATED T&S BRASS PRODUCT LINE B-0965 Atmospheric Vacuum Breaker Assembly with Exposed Outlet B-0929 B-0456 Atmospheric Back Atmospheric Flow Preventer Vacuum Breaker Assembly T&S BRASS AND BRONZE WORKS, INC. A fi rm commitment to application-engineered plumbing products 2 Saddleback Cove, P.O. Box 1088, T &...

Este manual también es adecuado para:

B-0969

Tabla de contenido