Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 11

Enlaces rápidos

ASW
500
O W N E R ' S
M A N U A L

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para B&W ASW 500

  • Página 1 ™ O W N E R ’ S M A N U A L...
  • Página 2 Fig. 1 ™ Fig. 2 ™...
  • Página 3 Fig. 3 ™ Fig. 4 ™...
  • Página 4: Tabla De Contenido

    ™ 500 Owner’s manual English .......1 Français......3 Deutsch ......5 Español ......7 Português ......9 Italiano ......11 Nederlands .......12 Dansk ......... Ελληνικά ........Русский ........Figure 5 ™...
  • Página 5: Safety Instructions

    Safety Instructions that may block the ventilation of the amplifier; Warnings: or placed in a inadequately ventilated built- To prevent fire or shock hazard, do not expose in installation, such as a bookcase or this equipment to rain or moisture. cabinet, that may impede the flow of air to the rear-mounted amplifier panel.
  • Página 6 Introduction Positioning the ASW™500 With this method of connection, the ASW™500 drive unit is still powered by its own internal Thank you for purchasing the B&W ASW™500 Because the ASW™500 produces only very low amplifier and the signal fed to the satellite Active Subwoofer.
  • Página 7: Français

    Connect the power cord to the power outlet – FRANÇAIS Veuillez lire attentivement et totalement cette • we recommend that you switch the ASW™500 notice avant d’utiliser votre subwoofer. Toute on before any power amplifiers receiving Avertissements : installation sonore recquiert un minimum signals from it.
  • Página 8 Branchements électriques Utilisation Home Theater acoustiques uniquement). Si c’est le cas, l’image stéréo sera flottante et imprécise, avec (Figures 3, 4 & 5) Débranchez tous les appareils de l’alimentation un manque de grave. secteur tant que tous les branchements du Si votre décodeur possède une sortie spécifique Les canaux gauche et droit sont-ils bien séparés système n’ont pas été...
  • Página 9: Deutsch

    Ne pas utiliser le caisson de grave ASW™500 DEUTSCH Bevor Sie den Subwoofer an das Netz comme une table. Des objets posés dessus anschließen, sollten Sie mit den pourront également tomber suite aux vibrations Achtung: Sicherheitshinweisen vertraut sein. Beachten Sie normales.
  • Página 10 Der ASW™500 verfügt sowohl über Ein- und Subwoofer-Ausgang, verbinden Sie die linken Anschließen des Netzkabels ans Netz – Wir • Ausgänge für Line-Level- (Phono-Cinch-Buchsen) und rechten Frontausgänge des Decoders und empfehlen Ihnen, den Subwoofer als auch für Speaker-Level-Signale. linken und rechten Frontlautsprecher über den vor den Verstärkern, die Signale vom ASW™500.
  • Página 11: Español

    Besonders Flüssigkeiten (z.B. Getränke oder ESPAÑOL El subwoofer está apantallado magnéticamente Blumenvasen mit Wasser) sollten niemals auf den para que pueda ser ubicado cerca de una Subwoofer gestellt werden. Precauciones: pantalla de televisión. Wird Ihr System für längere Zeit nicht benutzt, Le rogamos que lea cuidadosamente el Para evitar cualquier peligro de incendio o ziehen Sie den Netzstecker des ASW™500...
  • Página 12: Conexiones Eléctricas

    Colocación del ASW™500 Audio Estereofónico (Utilizando Si utiliza conexiones de alto nivel, conecte el Conexiones de Alto Nivel) primer ASW™500 tal y como se ha descrito Puesto que el ASW™500 produce únicamente anteriormente y a continuación conecte los (figura 2) notas muy bajas, su colocación es mucho más terminales FROM AMPLIFIER del segundo sencilla que la de una pareja de cajas acústicas...
  • Página 13: Português

    Si altera la posicíón del ASW™500 de manera PORTUGUÊS Os equipamentos B&W Loudspeakers são apreciable, debería comprobar los ajustes de distribuídos em mais de 50 países de todo nivel correspondientes al amplificador del Avisos: o mundo e mantemos uma rede internacional subwoofer aunque solo después de reajustar de dedicados distribuidores cuidadosamente Para evitar o risco de choque eléctrico, não...
  • Página 14 Áudio Estéreo (com ligações de Utilização de mais do que um Se em qualquer altura efectuar alterações no Nível de Linha) ASW™500 sistema de amplificação, como mudar as interligações de nível de coluna para nível de (figura 1) Pode efectuar-se a ligação de qualquer número linha, verifique novamente a fase das ligações.
  • Página 15: Italiano

    ITALIANO accuratamente selezionati. Se avete un problema Audio Stereo (con utilizzo di collegamenti a livello linea) che il vostro rivenditore non può risolvere, Avvertenze: i nostri distributori saranno lieti di assistervi. (Figura 1) Per evitare incendi o folgorazioni non esporre Questo è...
  • Página 16: Nederlands

    Usare più di un ASW™500 Se mai cambiaste l’amplificazione dell’impianto NEDERLANDS e da collegamenti diffusori passaste a livelli Qualsiasi numero di unità ASW™500 può linea, è consigliabile controllare nuovamente il Waarschuwingen: essere collegato a catena o con modo a doppio settaggio.
  • Página 17 B&W luidsprekers worden verkocht in meer dan Stereo Audio (via LINE- Sluit bij lijnsignalen de eerste ASW™500 aan aansluitingen) 50 landen over de hele wereld. B&W heeft een zoals hierboven is uitgelegd. Verbind dan de internationaal netwerk van zorgvuldig uitgezochte LINK OUT aansluitingen met de LINE IN van de (Figuur 1) importeurs die u de beste service zullen geven.
  • Página 18: Dansk

    Als u een ongelijkmatige laagweergave hoort, DANSK Udpakning heeft u waarschijnlijk last van staande golven in For ikke at beskadige kabinettet anbefaler vi at de luisterruimte. De oplossing is om de Advarsel: du pakker ASW™500 ud på følgende måde: ASW™500 op een iets andere plaats te zetten: Dette apparat må...
  • Página 19: Ελληνικά

    Stereo (Højttalersignal) Tilpasning ΕΛΛΗΝΙΚΑ (Figur 2) Placer højttalerne som du ønsker de skal stå, og ΠΡΟΣΟΧΗ Denne metode benyttes hvis din forstærker ikke spil noget musik med et ensartet basniveau. Prøv har pre-out/main-in. at skifte på PHASE kontakten. Den korrekte ΓΙΑ...
  • Página 20 Παρακαλούµε, πριν εγκαταστήσετε και θέσετε Εάν τοποθετήσετε το subwoofer σε κάποιο Home Theatre σε λειτουργία το subwoofer, διαβάστε κλειστ χώρο (π.χ. σε κάποιο ράφι ή ειδικ (Εικ νες 3, 4 & 5) προσεκτικά τις οδηγίες χρήσης. λες οι έπιπλο), θα πρέπει φροντίσετε ώστε ο χώρος Εάν...
  • Página 21: Русский

    Έλεγχος των Συνδέσεων Φροντίδα του ηχείου РУССКИЙ Πριν ακούσετε την ηχητική απ δοση του Μπορείτε να καθαρίσετε την καµπίνα του ВНИМАНИЕ! συστήµατ ς σας και πριν κάνετε τις τελικές subwoofer χρησιµοποιώντας ένα στεγν ДЛЯ ПРЕДОТВРАЩЕНИЯ ОПАСНОСТИ ρυθµίσεις, ßεßαιωθείτε: κοµµάτι ύφασµα. Εάν θέλετε να ВОЗГОРАНИЯ...
  • Página 22 системы домашнего кинотеатра, а также сравнению с полнодиапазонными Подсоедините громкоговорительные выходы для того, чтобы улучшить звучание басов громкоговорителями. Наилучшие результаты усилителя мощности к пружинным клеммам при воспроизведении музыки стереофони- получены в случае размещения ASW™500 соответствующего канала INPUT FROM ческой системой. Добавление сабвуфера к между...
  • Página 23 Продолжите эту процедуру столько, сколько нужно, при большем количестве блоков. При использовании соединений на уровне громкоговорителя подключите первый ASW™500 так, как это описано выше, и подключите клеммы FROM AMPLIFIER второго ASW™500 либо к соответствующим выходным клеммам усилителя мощности либо к соответствующим...
  • Página 26: Net Weight

    ™ Description Active vented-box subwoofer system Drive units One 250mm (10in) dia long-throw with pressed fibre cone and magnetic shielding System frequency response -3dB at 32Hz and 80Hz Amplifier Discrete MOSFET Power output: 70W continuous Input Impedance: 22kΩ Signal/Noise: 96dB Functions: Input Level Phase 0º/180º...

Tabla de contenido