Diagramas De Conexión Del Sistema; Caja De Distribución; Funcionamiento Manual; Configuración Wifi - Goodwe BH Serie Manual De Usuario

Ocultar thumbs Ver también para BH Serie:
Tabla de contenido

Publicidad

Diagramas de conexión del sistema
Nota: Por motivos de seguridad, en Australia el cable neutro del lado de red y del lado de
reserva deben conectarse juntos, de lo contrario la función de reserva no funcionará.
En este diagrama se muestra un ejemplo de aplicación donde el cable neutro está conectado a
tierra en la caja de distribución.
Por ejemplo: Australia, Nueva Zelanda, Sudáfrica, etc. (cumpla las normas de cableado locales).
L
N
BMS
Reserva
Batería
Inversor híbrido
Medidor
L
N
PE
En red
Orificio de tornillo de
puesta a tierra en la
esquina inferior derecha
En este diagrama se muestra un ejemplo para la conexión del cableado eléctrico en sistemas
de red sin requisitos especiales.
19
Nota: El cable de tierra de las cargas de reserva y la barra de puesta a tierra deben conectarse
a tierra de forma correcta y efectiva. De lo contrario, la función de reserva puede
mostrar un comportamiento anómalo cuando se produzca un fallo de la red.
L
N
BMS
Reserva
Batería
Inversor híbrido
Medidor
L
N
PE
En red
Orificio de tornillo de
puesta a tierra en la
esquina inferior derecha
Nota: Una vez el inversor está instalado y funciona normalmente cuando está conectado a la
red, apague la red eléctrica para comprobar si el funcionamiento de reserva es normal,
con el fin de evitar problemas durante el uso posterior.
Caja de distribución
L
DDR
N
No conecte este terminal
PE
en caso de utilización en
el sistema de red de
Australia o Nueva Zelanda.
RS485
Medidor
inteligente
TC
L
N
PE
BARRA N
DDR
Enlace
T-N
BARRA T
BARRA T
L
N
PE
Cargas normales
Caja de distribución
L
N
DDR
PE
Medidor
RS485
inteligente
L
TC
N
PE
DDR
BARRA T
BARRA T
L
N
PE
Cargas normales
03

FUNCIONAMIENTO MANUAL

3.1 Configuración WiFi
En este apartado se muestra la configuración en la página web. También puede completar la
configuración utilizando la aplicación PV Master. La configuración WiFi es imprescindible para la
monitorización y el mantenimiento en línea.
Preparación:
1. El inversor debe recibir alimentación eléctrica de batería o de la red.
Cargas
2. Se requiere un enrutador con acceso a Internet para acceder al sitio web
de
reserva
Paso 1
1. Conecte «Solar-WiFi*» a su PC o teléfono inteligente
(* son los últimos 8 caracteres del número de serie
del inversor).
Red
2. Abra un navegador e inicie sesión en 10.10.100.253.
Usuario: admin, contraseña: admin.
3. Haga clic en «OK».
Paso 2
1. Haga clic en «Start Setup» (Iniciar configura-
ción) para seleccionar su enrutador.
2. Después, haga clic en «Next» (Siguiente).
Device information
Firmware version
MAC address
Wireless AP mode
SSID
IP address
Wireless STA mode
Router SSID
Encryption method
Encryption algorithm
Router Passowrd
Cargas
Cannot join the network, may be caused by:
de
reserva
No router / weak WiFi signal / password is not correct
Help: Wizard will help you to complete setting with one
minute.
Please select you current wireless network
Red
SSID
WiFi_Burn-in
WiFi_Burn-in
WiFi_Burn-in
WiFi_Burn-in2
Help: When RSSI of the selected Wi-Fi network is lower than
15%, the connection may be unstable.Please select other
available network or shorten the distance between the device
and router. If you wireless router does not broadcast SSID,
please click "Next" and add a wireless network manually.
Admin(U) :
Password :
Paso 3
1. Introduzca la contraseña del enrutador
y haga clic en «Next» (Siguiente).
2. Haga clic en «Complete» (Completar).
1.6.9.3.38.2.1.38
Add wireless network manually
60:C5:A8:60:33:E1
Enable
Network name (SSID)
Solar-WiFi
Encryption method
10.10.100.253
Encryption algorithm
Disable
WiFi_Bum-in
Please enter the wireless network passwork:
WAP/WAP2-PSK
Password (8-63 bytes)
AES
WiFi_Bum-in
Note: Case sensitive for SSID and password, Please make sure
all parameters of wireless network are matched with router,
including password.
Start Setup
Nota:
Si el módulo WiFi no consigue conectarse a la red después
de haber introducido la contraseña correcta, es posible que
la contraseña del punto de acceso contenga caracteres
AUTH/ENCRY
RSSI
Channel
especiales no permitidos por el módulo.
WPAPSKWPA2PSK/TKIPAES
66
1
WPAPSKWPA2PSK/TKIPAES
100
1
Save success!
WPAPSKWPA2PSK/TKIPAES
70
1
WPAPSKWPA2PSK/TKIPAES
72
1
Click "Complete", the current configuration will take effect after
restart.
Refresh
If you still neet to configure the other pages of information,
please go to complete your required configuration.
Configuration is completed, you can log on the Management
page to restart device by Click on "OK" button.
Confirm to complete?
Back
Next
www.semsportal.com
10.10.100.253
admin
*****
Remember the password(R)
OK
Cancel
20
WiFi-Test
WPA/WPA2-PSK
AES
Router password
show psk
Back
Next
Back
Complete

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Este manual también es adecuado para:

Gw3k-bhGw3600-bhGw5000-bhGw6000-bh

Tabla de contenido