Características de su nuevo aire acondicionado 2-Step Cooling (Enfriamiento en 2-pasos) La función 2-step cooling (enfriamiento en 2 pasos) enfriará rápidamente la habitación hasta llegar a la temperatura deseada y luego ajustará la velocidad del ventilador y la dirección del flujo de aire de forma automática para ayudarle a mantenerlo cómodo y fresco.
Si tiene alguna pregunta, llame a su centro de servicio más cercano o busque ayuda e información en línea en www.samsung.com. Símbolos y precauciones de seguridad importantes:...
Página 6
Instale un interruptor de aislamiento al lado del aire acondicionado (pero no en los paneles del aire acondicionado) y el interruptor de circuito dedicado al aire acondicionado. Si no lo hace, puede provocar un choque eléctrico o incendio. Fije la unidad exterior firmemente de manera que la parte eléctrica no se exponga.
Precauciones de seguridad ALIMENTACIÓN DE ADVERTENCIA ENERGÍA En caso tal de dañarse el cortacircuitos, comuníquese con un centro de servicio cercano. No apriete ni doble excesivamente el cable de energía. No lo retuerza ni lo amarre. No adhiera el cable de energía a ningún objeto metálico, no ubique objetos pesados encima del cable de energía, no inserte el cable de energía entre objetos, ni lo incorpore dentro del espacio en la sección posterior del dispositivo.
Página 8
Especialmente, cuando desea instalar el producto en un lugar inusual, como un área industrial o cerca de la costa donde estará expuesto a la sal en el aire, por favor contacte a su centro de servicio más cercano. No toque el cortacircuitos si sus manos están húmedas. Esto podría resultar en un choque eléctrico.
Página 9
Precauciones de seguridad No intente reparar, desarmar ni modificar el aparato por su cuenta. No use ningún fusible (alambre de cobre, acero, etc.) distinto al fusible estándar. Si no lo hace puede provocar un choque eléctrico, incendio, problemas con el producto o lesiones.
No use el aire acondicionado para guardar equipo de precisión, alimentos, animales, plantas, cosméticos ni para cualquier otro propósito inusual. Esto puede provocar daños a la propiedad. Evite exponer directamente a las personas, animales o plantas al flujo de aire del aparato durante largos periodos. Esto puede ocasionar daños a las personas, animales o plantas.
Verificación antes del uso Rangos de operación La siguiente tabla indica los rangos de temperatura y humedad dentro de los cuales puede operar el aire acondicionado. Consulte la tabla para un uso eficiente. Modo Temperatura interior Temperatura exterior Humedad interior 61˚F a 90˚F 14˚F a 115˚F Frío...
Verificación de los nombres de las piezas Su aire acondicionado puede verse ligeramente diferente al de la ilustración dependiendo de su modelo. Piezas principales Sensor de temperatura ambiente Módulo Wi-Fi Filtro de aire Entrada de aire Paleta de flujo Paleta de flujo de aire de aire (arriba (izquierda y derecha) y abajo)
Verificación del control remoto transmisión ( ) aparecerá en la pantalla del control remoto. Botones del control remoto Barrido de aire vertical Activar/Desactivar el movimiento de la paleta de flujo de aire vertical automáticamente. Encendido y apagado Mode (Modo) Encender/apagar el aire Ajuste a uno de los 5 modos de acondicionado.
Pantalla del control remoto Establecer indicador de temperatura/ Hora (para Indicador de transmisión opción de temporizador) Indicador de batería baja indicador good'sleep Indicador de velocidad de ventilador Indicador de modo de Indicador de barrido de operación aire vertical/horizontal Indicador de opciones Indicador de configuraciones PRECAUCIÓN...
Funciones básicas La operación básica es un modo de operación que se puede seleccionar al presionar el botón Mode (Modo). Automático (2-Step Cooling (Enfriamiento en 2-pasos) o Calor) En modo Auto (Automático), el aire acondicionado ajustará automáticamente la temperatura y velocidad del ventilador dependiendo de la temperatura ambiente detectada.
Funciones básicas Presione el botón para encender el aire acondicionado. Presione el botón para ajustar el modo de operación. Cada vez que presione el botón Mode (Modo), el modo cambiará en el orden de Auto (Automático), Cool (Frío), Dry (Deshumidificacion), Fan (Ventilador) y Heat (Calor). Presione el botón para ajustar la temperatura.
Ajuste de la dirección del flujo de aire Esta función le permitirá ajustar la dirección del flujo de aire vertical u horizontalmente. Presione el botón para hacer que las paletas del flujo de aire estén en forma vertical u horizontal. Flujo de aire horizontal Flujo de aire vertical KSWD...
Configuración del temporizador On/Off (Encendido/Apagado) Configuración del On timer (Temporizador encendido) Cuando el aire acondicionado esté detenido, 1. Presione el botón Timer (Temporizador) para seleccionar (On). - El indicador (On) seguirá parpadeando y puede configurar el tiempo. 2. Presione el botón para configurar el tiempo.
Configuración del temporizador On/Off (Encendido/Apagado) Configuración del Off Timer (Temporizador apagado) Cuando el aire acondicionado está encendido, 1. Presione el botón Timer (Temporizador) para seleccionar (Off). - El indicador (Off) seguirá parpadeando y puede configurar el tiempo. 2. Presione el botón para configurar el tiempo.
Modo Para un sueño cómodo, el aire acondicionado funcionará en 3 etapas para la etapa Quedarse dormido Sueño profundo Despertarse. Cuando el aire acondicionado está encendido y en modo Cool (Frío)/Heat(Calor), 1. Presione el botón Timer (Temporizador) para seleccionar ( - El indicador ( ) seguirá...
Función 2-Step cooling (Enfriamiento en 2-pasos) La función 2-Step cooling (Enfriamiento en 2-pasos) hace que el aire acondicionado enfríe la habitación rápidamente hasta alcanzar la temperatura establecida cuando la temperatura en el interior es mayor que la temperatura establecida, y entonces el aire acondicionado funcionará...
Uso de la función Fast (Rápido) Puede configurar la función Fast (Rápido) para proporcionar enfriamiento/calefacción rápidos y poderosos. Cuando el aire acondicionado está encendido y en modo Cool (Frío)/Heat(Calor), 1. Presione el botón Options (Opciones). 2. Presione el botón o Options (Opciones) hasta que el indicador (Fast) comience a parpadear.
Uso de la función Single user (Un usuario) Esta función reducirá el uso de energía mientras el aire acondicionado está operando en modo Cool (Frío) o Heat (Calor). Cuando el aire acondicionado está encendido y en modo Cool (Frío)/Heat(Calor), 1. Presione el botón Options (Opciones). 2.
Uso de la función Quiet (Silencioso) Puede reducir el ruido generado de una unidad de interior durante el modo Cool (Frío)/Heat(Calor). Cuando el aire acondicionado está encendido y en modo Cool (Frío)/Heat(Calor), 1. Presione el botón Options (Opciones). 2. Presione el botón o Options (Opciones) hasta que el indicador (Quiet) comience a parpadear.
Uso de la función Auto clean (Autolimpieza) La función Auto clean (Autolimpieza) minimizará la humedad dentro de la unidad interior. Active esta función para ayudar a proporcionarle aire limpio. Cuando el aire acondicionado está encendido, 1. Presione el botón Settings (Ajustes). 2.
Verificación del consumo de energía Esta función mostrará la cantidad de electricidad consumida por el funcionamiento del aire acondicionado. Cuando el aire acondicionado está encendido, 1. Presione el botón Settings (Ajustes). 2. Presione el botón o Settings (Ajustes) hasta que el indicador (Usage) comience a parpadear.
Configuración de la opción de pantalla Para ajustar la iluminación de la pantalla siga estas instrucciones. 1. Presione el botón Settings (Ajustes). 2. Presione el botón o Settings (Ajustes) hasta que el indicador (Display) comience a parpadear. 3. Presione el botón SET (AJUSTAR) para configurar el estado de la pantalla. - 3 segundos después de configurar la función Display (Visor) , el indicador (Display) del visor del control remoto desaparecerá...
Limpieza del aire acondicionado Asegúrese de desconectar unidad interior y cortar el suministro de energía antes de limpiar el aire acondicionado. PRECAUCIÓN Limpieza de la unidad interior Limpie el producto con un paño humedecido con agua tibia. Retire la suciedad acumulada en el hueco del producto con un cepillo suave.
Limpieza del aire acondicionado Para quitar el filtro de aire Filtro de aire Hay dos manijas no deslizables en el fondo del filtro. Sostenga las manijas con ambas manos y empuje levemente hacia arriba para liberar los ganchos del lado inferior.
Página 30
Volver a montar el filtro de aire 1. Coloque el filtro en el cuerpo principal e inserte los ganchos Filtro de aire que están en la parte superior del filtro de aire en el cuerpo principal. 2. Hay un gancho a ambos lados del filtro, presione la superficie del filtro de aire suavemente y enganche los ganchos en el cuerpo principal.
Mantener su aire acondicionado Si el aire acondicionado no se usa por un período largo de tiempo, seque el aire acondicionado para mantenerlo en buen estado. 1. Seque el aire acondicionado por completo operándolo en modo Ventilador durante 3 a 4 horas y luego corte el suministro de energía. Si no se evapora la humedad al interior del equipo, esto podría ocasionar daños internos.
Localización de fallos y soluciones Consulte la siguiente tabla si el aire acondicionado no funciona normalmente. Esto puede ahorrar tiempo y gastos innecesarios. PROBLEMA SOLUCIÓN El aire acondicionado no funciona en acondicionado. absoluto. acondicionado nuevamente al presionar el botón Power(Encendido y apagado). El ajuste de temperatura modos, la temperatura deseada se ajusta a Auto (Automático) y no es posible...
Página 33
Localización de fallos y soluciones PROBLEMA SOLUCIÓN El ajuste de velocidad del Fast (Rápido)/Comfort (Confort)/ . En estos modos, la velocidad del ventilador no ventilador se ajusta a Auto (Automático) y no es posible ajustar la velocidad de funciona. ventilador. El control remoto no funciona.
Para prevenir choques eléctricos, incendio o lesiones, siempre detenga la unidad, desactive el interruptor de seguridad y contacte a soporte técnico de SAMSUNG si la unidad produce humo, si el cable de alimentación está caliente o dañado o si la unidad está haciendo mucho ruido.
Precauciones de seguridad Para prevenir lesiones al tocar accidentalmente el ventilador de la unidad de interior, instale dicha unidad al menos a 6'(2.5m) de distancia vertical desde el suelo. El aire acondicionado debe ser usado únicamente en aplicaciones para las cuales fue diseñado: La unidad de interior no es adecuada para instalarse en áreas usadas para lavandería.
Unidad exterior Donde no se exponga a fuerte viento Lugares ventilados y sin polvo del pozo Lejos de la luz directa del sol y de la lluvia Donde el sonido de la operación o el aire caliente no molesten a los vecinos Pared sólida o soporte que prevenga la vibración y sea bastante fuerte para soportar el peso del producto Donde no haya riesgo de salida de gas inflamable Al instalar la unidad en lugar alto asegúrese de fijar las patas de la unidad...
Elección del lugar de instalación Requerimientos de espacio para unidad de exterior Al instalar 1 unidad de exterior Descripción de figura Vista superior Vista lateral Entrada de aire Salida de Entrada de aire aire Salida de aire Dirección de flujo de aire (Unidad: pulg.) Cuando 3 lados de la unidad de exterior Cuando la salida de aire es opuesta...
(Unidad: pulg.) Cuando las paredes están bloqueando el frente y el lado posterior de Cuando la parte superior de la unidad de las unidades de exterior exterior y la salida de aire están opuestas a la pared 11.8 o más 23.6 o más 23.6 o más Cuando el lado frontal y posterior de la unidad de exterior hacia la pared...
Accesorios Accesorios en la caja de unidad de exterior Tapón de drenado Cable de ensamble Cable de ensamble Pata de hule (4) de 2-alambres (1) de 3-alambres (2) Use las tuercas cuando conecte las tuberías. NOTA tubería de ensamble como se ve en la imagen de abajo. Accesorios opcionales Los siguientes accesorios de conexión son opcionales.
Fijación de la placa de instalación Puede seleccionar la dirección de la manguera de drenado dependiendo de dónde desea instalar la unidad de interior. Por lo tanto antes de fijar la placa de instalación a una pared o marco de ventana, debe determinar la posición del hoy de 2.56pulg. (65 mm) a través del cual pasarán el cable, la tubería y la manguera para conectarse a la unidad de interior a la unidad de exterior.
Fijación de la placa de instalación placa. PRECAUCIÓN suficientemente resistente para soportar el peso del producto, la unidad puede caer y causar lesiones. ADVERTENCIA Montaje del tornillo de soporte Use 2 tornillos para fijar la unidad de interior con la placa del colgador como se muestra en la imagen.
Extracción del panel de cubierta (Antes de montar la unidad interior) El panel inferior se ajusta al cuerpo principal mediante los ganchos laterales, centrales e inferiores como se muestra. Destrabe los ganchos laterales primero, luego destrabe los ganchos centrales y los inferiores. Verifique la ubicación de los ganchos antes de retirar el panel de la cubierta.
Conexión del cableado Especificación de cable Modelo Área transversal (mm Cable de energía con 3 cables para la alimentación principal 15 o menos 1.5 o más 09/12 Cable de energía con 3 cables para la alimentación interior 17 o menos 1.0 o más Cable de ensamble de 2-alambres 18 o menos...
Página 44
1. Extienda el cable de ensamble si es necesario. Puede causar incendio. PRECAUCIÓN 2 . Abra el panel de la cubierta. 3 . Quite el tornillo que asegura la cubierta del conector. 4 . Pase el cable de ensamble a través de la parte posterior de la unidad de interior y conecte el cable de ensamble a las terminales.
Instalación y conexión de la tubería de ensamble de la unidad de interior Conecte las unidades de interior y de exterior con tuberías de cobre suministradas en campo por medio de conexiones abocardadas. Use tubería grado refrigeración sin costuras únicamente, (tipo Cu DHP conformantes con ISO1337), desengrasadas y desoxidadas, adecuadas para presiones operativas de al menos 4200 kPa y para presión de estallido de al menos 20700 kPa.
Evacuación de la unidad interior La unidad de interior es suministrada con gas inerte (nitrógeno). Antes de instalar la unidad, verifique si el gas de nitrógeno sale de la unidad de interior. Si esto no es cierto, NO INSTALE LA UNIDAD ya que la fuga pudiera estar dentro de la unidad de interior. 1.
Página 47
Recorte o extensión de la tubería 4. Ponga una tuerca cónica ligeramente en la tubería para modificar el abocardado. Tamaño de Diámetro externo (D) Profundidad (A) 90°± 2° abocardado (B) ø1/4 pulg. 0.051pulg. 0.3425 - 0.3583 pulg. (6.35mm) (1.3mm) (8.7 - 9.1 mm) ø3/8 pulg.
Instalación y conexión de la manguera de desagüe con la unidad interior Al instalar la manguera de desagüe de la unidad de interior, verifique si el drenado de condensación es adecuado. Al pasar la manguera de desagüe a través del agujero de 3" (75 mm) en la pared, verifique lo siguiente: Pared Unidad de interior Manguera de desagüe...
Instalación y conexión de la manguera de desagüe con la unidad interior 0.79pulg. 0.79pulg. 1.57~1.77 pulg. (20mm) o más (20mm) o más (40~45 Manguera de Manguera Manguera de Manguera desagüe de Aislante de tubo de desagüe desagüe de extensión de desagüe Cinta de vinilo de Espuma extensión...
Instalación y conexión de la manguera de desagüe a la unidad exterior Mientras está en modo Heat (calefacción), el hielo puede acumularse. Durante el descongelamiento verifique el desagüe del condesado. 1. Inserte el tapón de drenado en el hoy de drenado en el lado inferior de la unidad de exterior.
Evacuación de tuberías conectadas Unidad de exterior Unidad de interior 1. Conecte cada tubería de ensamble a la válvula apropiada en la unidad exterior Lado de la tubería de gas y apriete la tuerca cónica. 2. Apriete las tuercas abocardadas primero con las manos, luego con la llave de Lado de la tubería de fluido torque, aplicando el siguiente torque.
Página 52
Carga de refrigerante bajo condiciones de líquido usando una tubería para líquido R-410A es un tipo de refrigerante mezclado. Es necesario recargarlo bajo condiciones de líquido. Cuando recargue el refrigerante desde el cilindro hacia el equipo, siga las instrucciones siguientes. 1.
Verificación de fugas Asegúrese de verificar si hay fugas de gas antes de completar el proceso de instalación (conecte la tubería de ensamble y la manguera entre la unidad de interior y la unidad de exterior, aísle los cables, la manguera y la tubería, y fije la unidad de interior a la placa de instalación).
Instalación de la unidad interior Realice lo siguiente en el área donde se haya realizando una prueba de fuga de gas con anterioridad. Aislante Después de verificar que no haya fugas de gas en el sistema, aísle la tubería, manguera y cables.
Modo Smart Install (Instalación Inteligente) Este modelo es compatible con el modo Smart Install (Instalación Inteligente) que comprueba el estado de la instalación para determinar si existe algún problema con alguna de las funciones . Ejecute el modo Smart Install (Instalación Inteligente) después de la instalación .
Página 56
2) Modo Smart Install (Instalación Inteligente) en progreso Pantalla 88: Se mostrará el progreso desde 0~99. Pantalla LED: El Indicador en la pantalla de la unidad interior parpadeará en secuencia y luego todos los indicadores parpadearán. (Esto se repetirá) TIPO Pantalla 88 Pantalla LED LED 1...
Verificación final y operación de prueba Para completar la instalación, realice las siguientes verificaciones y pruebas para asegurar que el aire acondicionado opera correctamente. Verifique lo siguiente: 1. Presione el botón Power (encendido y apagado) y verifique lo siguiente: Se enciende el indicador en la unidad de interior. La paleta de flujo de aire se abre y el ventilador se pone en operación.
Cómo extender el cableado de encendido Items para preparar (compresor y cinta de aislamiento deben ser preparados por un técnico de instalación.) Herramientas Alicates de rizo Manga de conexión Cinta de aislamiento Tubo de contracción (mm) 0.79xØ0.28pulg. Ancho 0.71pulg. 1.97x Ø0.31pulg. Especificación MH-14 ((20xØ7.0mm)(AxDE)
Instalación de sub PCB (opcional) (control remoto cableado, control remoto central, etc.) 1. Desconecte del suministro eléctrico y retire el panel de la cubierta de la unidad de interior. 2. Fije el Sub PCB a la caja del Sub PCB. 3.
Instalación del control remoto con cable (opcional) Partes componentes Cable de arnés Nombre del pro- RAC-SUB PBA (para Control remoto con Junta del cable ducto cable) Cantidad Forma Código DB93-11412A DB93-11405A DB96-90020A Descripción Conexión RAC MAIN (principal) -SUB Control remoto con Conexión externa del cable control (MIM-B14)
Página 61
¿PREGUNTAS O COMENTARIOS? PAÍS LLAME A O VISITENOS EN LÍNEA EN U.S.A 1-800-SAMSUNG (726-7864) - Consumer Electronics www.samsung.com/us/support [HHP] 1-844-SAM-PAYS (726-7297) - Mobile Phones www.samsung.com/ca/support (English) CANADA 1-800-SAMSUNG(726-7864) www.samsung.com/ca_fr/support (French)