Tabla de contenido

Publicidad

MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN
CALEF N
DE CONDENSACIÓN
Modelos de Venteo Directo para Instalación en Interiores
RTGH – 95DVLN – Gas Natural
RTGH – 95DVLP – Gas Licuado
Asegúrese que tiene el producto correcto para su tipo de gas.
Instalación y servicio deben ser efectuados por personal calificado
de la marca o por un técnico certificado SEC.
Conforme a Norma Chilena NCh 1938 OF 2005 / EN26-2005
www.rheemchile.cl

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rheem RTGH-95DVLN

  • Página 1 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEF N DE CONDENSACIÓN Modelos de Venteo Directo para Instalación en Interiores RTGH – 95DVLN – Gas Natural RTGH – 95DVLP – Gas Licuado Asegúrese que tiene el producto correcto para su tipo de gas. Instalación y servicio deben ser efectuados por personal calificado de la marca o por un técnico certificado SEC.
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Verificación de la Instalación Control de Recirculación Ajuste de temperatura a 29°C y/o 60°C Ajuste para Instalaciones en Altitud Ajuste para ahorro de agua Avisos de Mantenimiento Remplazo de Partes Rheem MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 3: Información De Seguridad

    O llame a ATR. Nunca opere este calefón si no está adecuadamente ventilado ni tiene los ductos de suministro de aire apropiadamen- te instalados y terminados al exterior. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 1...
  • Página 4: Mantenga Productos Inflamables

    2. Son más pesados que el aire, 3. Se desplazan a gran distancia por el suelo y 4. Pueden ser llevados desde otras habitaciones hasta la llama del quemado principal por corrientes de aire. Rheem | 2 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 5: Seguridad Del Suministro De Agua

    Su calefón debe estar correctamente ventilado mediante ductos. Si su vendedor no le ofreció un kit de instalación, comuníquese con Rheem Chile para otorgarle una solución directa a la venta de su kit y/o accesorios de instalación. Puede ver la información de contacto al final de este manual.
  • Página 6: Tiempo Para Causar Quemadura

    (USC1-117 o USC2-117). Este ajuste debe ser efectuado sólo por personal de servicio calificado. Sólo debe(n) usarse control(es) remoto(s) autorizado(s) por la fábrica. Para ajustes a los límites de temperatura de su calefón llame al Centro de Atención Total Rheem (ATR). Relación Tiempo/Temperatura para Quemadura...
  • Página 7: Seguridad De Gas Natural Y Licuado De Petróleo

    • Cierre la válvula manual de corte de gas si el calefón ha sido sujeto a sobrecalentamiento, incendio, inundación, daño físico o si no se corta el suministro de gas. • NO encienda el calefón mientras los suministros de agua y gas no estén completamente abiertos. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 5...
  • Página 8: Seguridad General

    8. Si el artefacto no opera, siga las instrucciones “Para cortar el gas al artefacto” y llame a un técnico de servicio o SEC o ATR o al proveedor de gas. Rheem | 6 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 9: Seguridad Eléctrica

    NO intente reparar ni reemplazar ninguna parte de su calefón, a no ser que ello sea específicamente recomendado en este manual. Todo otro trabajo de servicio debe ser referido a un técnico de servicio calificado SEC o ATR. GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 7...
  • Página 10: Información Del Producto

    ¿Está conectado el calefón conectado a un drenaje del piso? ¿Está el calefón correctamente ventilado hacia el exterior? ¿Está el calefón instalado en una ubicación segura lejos de materiales inflamables y/o condiciones de congelación? Rheem | 8 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 11: Especificaciones

    FONDO VOLTAJE / FRECUENCIA MÁXIMA V / Hz 220 / 50 220 / 50 CONSUMO ELÉCTRICO CORDÓN ALIMENTACIÓN 2P + T tipo L 2P + T tipo L MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 9...
  • Página 12: Descripción General

    Conector de salida de gases PVC 680000931 Conector para entrada de aire PVC 680000930 Control Remoto Si requiere algún repuesto que no esté en este listado llame a ATR para verificar su disponibilidad Rheem | 10 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 13 Conexión de 3/4” HE agua fría 3/4” Conexión de gas 3/4” HI Válvula de alivio Válvula de corte de agua Trampa de sedimento Válvula de servicio / drenaje MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 11...
  • Página 14: Ajuste De La Temperatura Del Agua

    Para ajustar la temperatura al valor deseado, presione los botones de ajuste SUBIR o BAJAR del frente del control remoto. El visor LED indicará el nuevo punto de ajuste de temperatura. Encendido / Apagado Display LED Rheem | 12 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 15 • Todo calefón que haya sido sujeto a incendio, inundación, daño físico o haya estado bajo agua debe ser desconectado en la válvula de corte de gas manual y no ser usado hasta que haya sido revisado por personal de servicio calificado. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 13...
  • Página 16: Cuidado De Su Calefón

    Aspire alrededor del calefón para eliminar todo polvo, suciedad y/o acumulación de pelusa. Limpie el calefón y el control remoto con un paño liso, húmedo y detergente suave. Limpie y seque completamente todas las superficies. Rheem | 14 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 17 Verifique la toma de aire y la salida de ventilación por obstrucción y/ suciedad. AVISO La toma de aire requiere un mínimo de 30 cm de separación entre la toma de aire y cualquier obstrucción. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 15...
  • Página 18: Mantenimiento Preventivo

    • NO permita que niños operen ni manipulen la unidad. • Después de inspecciones, mantenimiento, y/o limpieza, asegúrese de la operación adecuada abriendo la llave de agua caliente. Rheem | 16 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 19: Protección De Congelamiento

    Cierre la(s) válvula(s) de corte de gas Abra levemente una llave de agua caliente hasta que el chorro de agua sea de 0,3 cm aproximadamente. Asegúrese de verificar periódicamente el flujo. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 17...
  • Página 20: Vacaciones Y Cortes Prolongados

    9. Aumente el flujo de agua caliente en la llave. 10. Filtro de agua obstruido o sucio. 10. Llame a ATR. 13. Líneas de agua caliente y fría 13. Llame a ATR. invertidas. Rheem | 18 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 21 Operación Normal. de cerrar la llave de agua caliente de escape No es necesaria ninguna acción Si su problema no está listado en esta tabla llame a ATR. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 19...
  • Página 22 Espere unos cinco minutos; enseguida reinicie el calefón presionando el botón ENCENDIDO/APAGADO ENERGÍA. Abra una llave da agua caliente y vuelva a verificar el visor del control remoto. Rheem | 20 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 23: Código De Error

    Contacte a un distribuidor o a un técnico de servicio calificado. El intercambiador de calor está Contacte a un distribuidor o a un demasiado caliente. técnico de servicio calificado. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 21...
  • Página 24 Contacte a un distribuidor o a un de calor y/o reemplazar el filtro de técnico de servicio calificado. tratamiento de agua. Si usted requiere servicio: 600 6000 550 atr@rheemchile.cl Rheem | 22 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 25: Calefón De Condensación

    CALEFÓN DE CONDENSACIÓN INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN PARA EL CONTRATISTA MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 23...
  • Página 26: Cumplimiento De Normas

    • El calefón debe instalarse con los materiales de ventilación y escape correctos como se menciona en este manual. Cada perforación de una ventilación o toma de aire el piso o cielo debe sellarse. Placa de sellado Rheem | 24 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 27 • NO instale el calefón en un vehículo recreacional, casa móvil, bote ni otro vehículo acuático. • NO instale el calefón cerca de ventilaciones para calefacción y enfriamiento, salvo que se mantenga una distancia mínima de 1,2 m. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 25...
  • Página 28: Inspección Del Producto

    Los propelentes de latas de espray comunes o fugas de gas de equipo de aire acondicionado y refrigeración son altamente corrosivos después de pasar a través de una llama. AVISO La garantía del calefón no es válida cuando la falla se debe a operación bajo condiciones corrosivas. Rheem | 26 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 29 Se permite una trampa de condensado similar mientras impida el ingreso de lluvia, condensado o cualquier otro líquido al calefón. La trampa de condensado es una recomendación opcional. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 27...
  • Página 30: Montaje Del Calefón

    Usando dos tornillos de montaje y golillas, asegure la escuadra inferior en la pared. Enseguida, con dos tornillos de montaje y golillas fije en la pared la escua- dra de montaje superior Rheem | 28 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 31: Ventilación Del Calefón

    La unidad puede ser ventilada solamente con PVC SCH40 o superior o CPVC. También se puede utilizar Acero Inoxidable Categoría III Use solamente tubería de 3 pulgadas de diámetro. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 29...
  • Página 32: Largos De Ventilación Recomendados

    Es imperativo que el primer gancho sea ubicado en la línea horizontal inmediatamente adyacente al primer codo de 90º de la elevación vertical. Use solamente zunchos para colgar de aislación de soporte. NO use alambre para soportar tuberías. Rheem | 30 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 33 • NO soporte, fije con corchetes, ni afiance de otra forma el sistema de ventilación de modo que se restrinja la normal expansión y contracción térmica del material de escogido. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 31...
  • Página 34: Ubicación De Terminación De Ventilación Horizontal

    Esquina Interior 6' (1.8 m) Caulk zone or to edge of window etc., Sellar starting within 6' (1.8 m) Sellar Sellar (14 cm to 61cm) (1.2 m) Rheem | 32 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 35: Entrada De Aire

    • NO use cemento disolvente que haya fraguado, esté apelotonado o espeso. • NO diluya cemento disolvente. Observe las precauciones de almacenamiento impresas en los contenedores. • Para aplicaciones bajo 0 ºC,, use solamente cemento disolvente para baja temperatura. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 33...
  • Página 36: Sujeción Del Equipo

    4 tornillos para madera #10 x 1 1/4. Para paredes de albañilería, use anclajes de albañilería apropiados de largo suficiente para pasar a través de la pared. Rheem | 34 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 37: Gases De Combustión

    • Si esto no es posible, y debe dejar las tuberías a la misma altura sobresaliendo de la pared, es obligatorio usar el Kit de Terminación Horizontal Rheem. Código: 680045893. Llame a ATR para más información. • Para prevenir la posibilidad de congelamiento de condensación, no instale kits de ventilación uno sobe otro.
  • Página 38: Suministro De Agua

    Rheem | 36 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 39: Conexiones De Suministro De Agua

    Para la apropiada operación del calefón, siga estas guías de presión de agua. La operación del calefón requiere de una presión de agua mínima de 14 psi (97 kPa) y una tasa de flujo de agua de 1,5 l/min. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 37...
  • Página 40: Instalación Del Suministro De Agua

    Instale una válvula de corte de agua FRÍA cerca de la línea de entrada de calefón. Esta válvula se usará para propósitos de servicio y drenaje. AVISO No se recomienda usar cañerías de diámetro menor que la conexión de suministro de agua del calefón. Rheem | 38 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 41 Abra la llave de corte en la línea de entrada de agua fría para verificar el flujo de agua a través del calefón. Cierre la válvula de corte y retire, limpie y reponga el filtro de agua MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 39...
  • Página 42: Válvula De Alivio

    El otro extremo de la cañería debe enrutarse a un Entrada de desagüe adecuado para eliminar potencial daño por agua. suministro de agua fría Línea de descarga de la válvula de alivio Rheem | 40 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 43: Instalación De Aislación De Cañerías Caliente Y Fría

    Si el drenaje de condensado se bloquea, se visualizará un código de seguridad en el control remoto. Si esto ocurre, debe despejarse el drenaje de condensado. Use solamente cañería o tubería flexible de PVC o CPVC para la línea de drenado de condensado. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 41...
  • Página 44: Suministro De Gas

    • Para asegurar la adecuada operación del calefón, la cañería de gas y el medidor de gas deben ser del tamaño correcto. • NO aplique excesiva fuerza al apretar las secciones de cañería. Fuerza excesiva puede dañar el calefón, especialmente cuando se use compuesto de Teflón de cañería. Rheem | 42 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 45: Cañerías De Gas

    90º y 45º. Calcule las perdidas de carga de su sistema y sume esto a la necesidad de metros cúbicos o kilogramos de gas requeridos por todos sus equipos. Esto le dirá el tamaño mínimo que la línea troncal de gas que debe tener. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 43...
  • Página 46: Consideraciones Finales

    Instalación de Suministro de Gas 1. Instale la válvula de corte manual de artefacto a gas en la conexión de gas del calefón. La válvula de corte se suministra con el calefón. Rheem | 44 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 47 (con el quemador principal encendido) se muestra en la placa de características nominales del calefón. Si hay presentes presiones altas o bajas, contacte a su proveedor de gas para corregir. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 45...
  • Página 48: Ensayo De Fuga Y Presión

    El calefón debe ser aislado del sistema de cañerías de suministro de gas cerrando la válvula de corte de gas manual duran- te cualquier ensayo de presión del sistema de cañerías de suministro de gas a presiones de ensayo igual o menor a 1/2 psi (3,5 kPa). Rheem | 46 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 49: Instalación A Gran Altura

    Todos los calefones de ventilación de flujo balanceado vienen con un cordón de tres patas. Use solamente este cordón de alimentación con un tomacorriente con conexión a tierra apropiado. Mantenga todo el largo del cordón de alimentación fuera del calefón. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 47...
  • Página 50: Diagrama Eléctrico

    INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Diagrama Eléctrico Rheem | 48 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 51: Selección Y Ubicación Del Control Remoto

    Coloque el control remoto fuera del alcance de niños. El control remoto debe instalarse en una ubicación conveniente (p.ej. cocina, lavadero, cuarto de servicios, o directamente con el calefón. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 49...
  • Página 52: Conexión Del Control Remoto Main (Umc-117) A Una Pared

    ** Cuando un control remoto es instalado a un sistema múltiple el control remoto conectado al MIC 6 o al MIC 185 tiene prioridad sobre los otros controles. Rheem | 50 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 53 NO intente conectar el control remoto o el cable de control al calefón mientras el calefón tiene aplicada energía. Habrá daño al calefón. NO corte ni pele el cableado mientras esté conectado al calefón o mientras el calefón tenga energía aplicada a él. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 51...
  • Página 54: Conexión Del Control Remoto Al Calefón

    Conecte los cables de extensión del control remoto desde el control remoto hasta los terminales de conexión del control remoto. AVISO Los terminales de conexión de los alambres de control remoto no son sensibles a la polaridad. Apriete a mano firmemente los tornillos de terminal Rheem | 52 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 55: Mantas Aislantes

    (salvo los autorizados por el fabricante). El uso de dispositivos economizadores de energía no autorizados puede causar la muerte, lesiones corporales, y/o daño a la propiedad. El fabricante niega toda responsabilidad por tales pérdidas o lesiones resultantes de uso de tales artefactos no autorizados. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 53...
  • Página 56: Precauciones De Instalación

    NO instale este producto donde pueda presentarse agua estancada. NO use pegamento de cañerías en conexiones y uniones de línea de agua. NO use teflón en cañerías de gas. Rheem | 54 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 57: Lista De Verificación De Instalación

    Las cañerías de agua están aisladas y están protegidas de congelamiento, si es necesario. Válvula de alivio de presión correctamente instalada con descarga a una línea protegida de congelamiento, en caso necesario. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 55...
  • Página 58 Cordón de alimentación y/o cableado cumple con todos los códigos locales. El voltaje coincide con el listado de la placa de características. El calefón está correctamente conectado a tierra. F. Condensado El drenaje de condensado está correctamente instalado. Rheem | 56 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 59: Control De Recirculación

    Agua fría Válvula de agua fría al calefón Anti retorno (cañería de cobre) Bomba de recirculación con timer Bucle de agua caliente (cañería de cobre) línea de retorno MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 57...
  • Página 60: Configuración Para Control De Recirculación

    Cambie el primer interruptor de “DIP2” a la posición ON (hacia arriba). Selecciona modo Desempeño. Para seleccionar el modo Economía de Energía, cambie el cuarto interruptor en “DIP 1” a la posición ON (hacia arriba). Reponga el panel cubierta frontal. Rheem | 58 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 61: Operación De La Recirculación

    45,5 44,5 43,5 Los reales intervalos ENCENDIDO de la bomba pueden 38,5 variar basado en la temperatura ajustada, la aislación y las 37,5 pérdidas de calor del sistema. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 59...
  • Página 62: Activación Del Calefón

    6. Gire la válvula de Corte de Gas ubicada en la parte exterior de la unidad en el sentido contrario a los punteros del reloj hasta la posición “ENCENDIDO” (ON). Rheem | 60 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 63: Para Cortar El Gas De Aparato

    Si usted huele gas, DETENGASE y siga las instrucciones listadas en la página anterior. Cierre la válvula de corte de gas girándola en el sentido contrario de los punteros del reloj hasta la posición ENCENDIDO (ON). MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 61...
  • Página 64: Apagado Del Calefón

    Ajuste de la Temperatura del Agua a 29ºC y/ó 60ºC ADVERTENCIA Ajuste inadecuado, alteración, servicio, o mantenimiento inapropiado pueden tener como consecuencia la muerte, lesiones personales, daño a la propiedad y/o daño al producto. Rheem | 62 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 65: Máximo Y Mínimo Ajuste De Temperatura Con El Control Remoto

    Presione repetidamente el botón de ajuste HACIA ARRIBA (UP) hasta que el visor LED indique 49 ºC. Mantenga presiona- do el botón HACIA ARRIBA (UP) hasta que el “49” del visor comience a parpadear. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 63...
  • Página 66: Para Limitar El Ajuste De Máxima Temperatura A 49 ºc (Regresar A Formato De Fábrica)

    Para limitar el ajuste de máxima temperatura a 49 ºC (regresar a formato de fábrica) Encienda el control remoto Corte el gas y el agua al calefón cerrando las válvulas de corte Rheem | 64 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 67: Ajuste Para Instalaciones En Altitud

    Si el calefón se instala bajo 1000 m de altitud, no se requiere ajuste. Verifique la altitud a la que está instalado el calefón. Corte el gas y el agua al calefón cerrando las válvulas de corte. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 65...
  • Página 68 Los ajustes de fábrica de este interruptor deben ser en la posición OFF (ABAJO). Si la altitud es sobre 1000 m y bajo 2000 m, cambie el tercer interruptor en “DIP 2 a la posición ON (ARRIBA). Rheem | 66 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 69: Ajuste Para Ahorro De Agua

    Siga los pasos de más abajo para activar (ON) el control de economía de agua. Cierre el gas y el agua al calefón cerrando las válvulas de corte. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 67...
  • Página 70 Encuentre el interruptor DIP 1 en la parte superior derecha de la tarjeta de control. El interruptor “DIP 1” es el interruptor superior. Cambie el tercer interruptor en “DIP 1” a la posición ON (ARRIBA). Reponga el panel cubierta frontal. Rheem | 68 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 71 Terjeta de Control Encuentre el interruptor DIP 1 ubicado en la parte superior derecha de la tarjeta de control. El interruptor etiquetado “DIP 1” es el interruptor superior. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 69...
  • Página 72: Avisos De Mantenimiento

    (si es aplicable) para maximizar la vida de su calefón. Llame a ATR o a su instalador calificado. Encienda el control remoto Corte el gas y el agua al calefón cerrando las válvulas de corte Retire el panel cubierta frontal del calefón Rheem | 70 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 73 Cambie el tercer y el cuarto interruptor de “DIP 2” a la posición ON (ARRIBA). Presione y mantenga presionado el botón “Máx” hasta que se muestre “ON” en el visor del control remoto. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 71...
  • Página 74: Despeje De Código De Error

    (si es aplicable). Una vez efectuadas estas actividades de mantenimiento, siga los pasos de más abajo para despejar el código de error “88”. Encienda el control remoto Rheem | 72 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 75 Presione y mantenga presionados los botones de ajuste HACIA ABAJO y HACIA ARRIBA por 5 a 10 segundos. Abra el gas y el agua para el calefón abriendo las válvulas de corte. Si sigue indicándose código “88”, repita los pasos 1 hasta 5 de arriba. MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 73...
  • Página 76: Remplazo De Partes

    Conector de salida de gases PVC 680000931 Conector para entrada de aire PVC 680000930 Control Remoto Si requiere algún repuesto que no esté en este listado llame a ATR para verificar su disponibilidad Rheem | 74 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 77 NOTAS MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 75...
  • Página 78 NOTAS Rheem | 76 MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN...
  • Página 79 NOTAS MANUAL DE USO, CUIDADO E INSTALACIÓN CALEFÓN DE CONDENSACIÓN Rheem | 77...
  • Página 80: Garantía

    CONTACT CENTER (+56 2) 2 870 5002 RHEEM Rheem Chile RUT: 76.388.223-3 / Logroño 3871 Estación Central, Santiago, Chile. www.rheemchile.cl / www.rheem.com /contacto@rheemchile.cl/ CONTACT CENTER (+56 2) 2 870 5002 CALL CENTER 600 6000 550 ATENCIÓN TOTAL RHEEM contactcenter@rheemchile.cl...

Este manual también es adecuado para:

Rtgh-95dvlp

Tabla de contenido