Descargar Imprimir esta página
Rheem RTEX 8 kW Instrucciones De Instalación Y Manual Del Propietario

Rheem RTEX 8 kW Instrucciones De Instalación Y Manual Del Propietario

Calentadores de agua eléctricos sin tanque

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

INSTALLATION INSTRUCTIONS & HOME OWNERS MANUAL
When installing or using any high voltage electrical appliance, basic safety precautions should always be
followed. Under no circumstance should you attempt to clean, install, inspect, repair, disassemble or
otherwise service this water heater, without first shutting off all power to the unit directly at the circuit
breaker box. SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH COULD OCCUR IF YOU IGNORE THIS WARNING.
THIS PRODUCT SHOULD BE INSTALLED BY A QUALIFIED ELECTRICIAN AND A QUALIFIED PLUMBER IN 
ACCORDANCE WITH ALL NATIONAL, STATE, PROVINCIAL AND LOCAL ELECTRICAL & PLUMBING CODES.
PLEASE READ THESE INSTRUCTIONS THOROUGHLY AND COMPLETELY PRIOR TO INSTALLATION & USE. 
FAILURE TO DO SO COULD CAUSE PROPERTY DAMAGE, SERIOUS INJURY, OR DEATH. 
This manual should be given to the homeowner after installation and should be retained for future reference.
cancer, birth defects or other reproductive harm
Tested and certified by the Water Quality Association against NSF/ANSI 372 for lead free
compliance.
Recognize this symbol as an indication of Important Safety Information!
DO NOT
destroy this manual. Please read carefully and keep it in a safe place for future reference
Electric Tankless Water heaters
IMPORTANT SAFETY INFORMATION

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rheem RTEX 8 kW

  • Página 1 Electric Tankless Water heaters INSTALLATION INSTRUCTIONS & HOME OWNERS MANUAL IMPORTANT SAFETY INFORMATION When installing or using any high voltage electrical appliance, basic safety precautions should always be followed. Under no circumstance should you attempt to clean, install, inspect, repair, disassemble or otherwise service this water heater, without first shutting off all power to the unit directly at the circuit breaker box.
  • Página 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING DANGER!  WATER TEMPERATURE SAFETY SETTING Safety and energy conservation are factors to be considered when selecting the water temperature setting of water heater’s thermostat. Water temperatures above the 125°F (52°C) can cause severe burns or death from scalding. Be sure to read and follow the warnings outlined on the label pictured below.
  • Página 3 ABOUT YOUR TANKLESS WATER HEATER Congratulations on the purchase of your Electric Tankless Water Heater! You have purchased the most technologically­advanced electric tankless water heater on the market today. Your new electric tankless water heater features advanced water flow rate and temperature sensors designed to modulate power to the heating elements to maintain a user­selected output water temperature between 80°F (27°C) and 140°F (60°C) (subject to incoming water temperature and power of the selected heaters).
  • Página 4 2­ SELECTING A LOCATION TO INSTALL This product is designed to be installed indoors only. DO NOT install this product in a location where it may be subjected to freezing temperatures. If the water inside your tankless water heater freezes, it can cause severe and permanent damage that is not covered under your warranty.
  • Página 5 4­ PLUMBING INSTALLATION Please follow all plumbing instructions carefully. We recommend that this product be installed by a licensed and qualified plumber in accordance with all applicable national, state, provincial, and local plumbing codes. Installation Instructions STEP 1: Thoroughly flush cold supply line of debris and connect the HOT WATER line to the water heater OUTLET located on the left side of the heater when facing unit.
  • Página 6 5­ ELECTRICAL INSTALLATION WARNING Manufacturer recommends that this product be installed by a licensed and qualified electrician  in accordance with all applicable national, state, provincial, and local electrical codes. As with all electrical  appliances, under no circumstances should you attempt to install, repair or disassemble this water heater  without first shutting off all power to the unit directly at the fuse or breaker box. Make sure to shut off all breakers. SERIOUS BODILY INJURY OR DEATH COULD OCCUR IF YOU IGNORE THIS WARNING. All wiring (wire gauge) and circuit protection (breakers) must comply with the U.S. National Electrical Code (NEC)  in the USA, or the Canadian Electrical Code (CEC) in Canada. Failure to do so could result in property damage  and/or personal injury, and void your warranty. Note: The Canadian Electrical Code generally requires that all  supply wires and corresponding circuit protection used for domestic hot water heating and hydronic heating  applications be sized to a minimum of 125% of the maximum current rating of the heater (see heater specifications below for details). Before installing this product, ensure that the home has sufficient electrical power available to handle the  maximum amperage load of the applicable heater. IMPORTANT NOTES: 8kW, 11kW and 13kW heaters require 1 set of wire and ground (see wiring diagram) 18kW heater requires 2 sets of wire and ground (see wiring diagram) 24kW and 27kW heaters require 3 sets of wire and ground (see wiring diagram) 36kW heater requires 4 sets of wire and ground (see wiring diagram)
  • Página 7 Electrical Specifications by Heater Input HEATER INPUT 11kW 13kW 18kW 24kW 27kW 36kW ELEMENTS VOLTAGE 240 V 240 V 240 V 240 V 240 V 240 V 240 V MAX kW 8 kW 11 kW 13 kW 18 kW 24 kW 27 kW 36 kW kW PER ELEMENT...
  • Página 8 6­ SIZING GUIDE The chart below indicates maximum temperature rise for a given flow rate + Temperature electronically limited setting on adjustable thermostat on front cove FLOW REGULATOR – OPTIONAL To ensure the optimal temperature output and overall performance of your tankless water heater you may require a flow regulator.
  • Página 9 7­ GENERAL OPERATING INSTRUCTIONS Operating your new tankless water heater is similar to using any traditional water heating system. However, it is very important that you carefully read all of the setup procedures and operating instructions and tips to ensure the maximum performance and energy savings from your new water heater.
  • Página 10 9­ TROUBLE SHOOTING GUIDE Are you having problems with your water heater? Please call or email our customer service and technical support team for any help you may need. TOLL FREE 1­(800) 374­8806 The following table represents some of the most common technical support questions we receive. Before calling us, please read thoroughly to see if your question or problem is addressed.
  • Página 11 10­ USER INTERFACE Power Click adjustment knob, the display will turn on Click the adjustment knob again, the display will turn off C/F Conversion Press the adjustment knob for 3 seconds, the display will change from Fahrenheit to Celsius or vice versa Temperature Control Turning the knob clockwise increases the set output water temperature...
  • Página 12 NOTES...
  • Página 13 Chauffe­eau électrique sans réservoir INSTRUCTIONS D'INSTALLATION ET GUIDE D'UTILISATION DU PROPRIÉTAIRE INFORMATIONS IMPORTANTES RELATIVES À LA SÉCURITÉ Lorsque vous installez ou utilisez un appareil électrique haute tension, des mesures de sécurité de base doivent toujours être respectées. Vous ne devriez en aucun cas essayer de nettoyer, installer, inspecter, réparer, démonter ou entretenir autrement ce chauffe­eau, sans d'abord avoir fermé complètement l'alimentation de l'unité...
  • Página 14 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D'UTILISER DANGER!  PRÉCAUTION DE SÉCURITÉ POUR LA TEMPÉRATURE DE L'EAU La sécurité et l'économie d'énergie sont des facteurs à considérer lors du réglage du thermostat pour la température de l'eau. Une température d'eau à plus de 52°C (125°F) peut provoquer de graves brûlures ou la mort par ébouillantage. Assurez­ vous de lire et suivre les avertissements écrits sur l'étiquette illustrée ci­dessous.
  • Página 15 INFORMATION CONCERNANT LE CHAUFFE­EAU SANS RÉSERVOIR Félicitations pour l'achat de votre chauffe­eau électrique sans réservoir! Vous avez fait l'acquisition du chauffe­ eau électrique sans réservoir le plus avancé technologiquement sur le marché aujourd'hui.  Votre nouveau chauffe­eau électrique sans réservoir présente un débit d'eau et des sondes thermiques  avancées conçus pour réguler l'alimentation des éléments chauffants afin de maintenir la température d'eau  réglée par l'utilisateur à la sortie entre 27 °C (80 °F) et 60 °C (140 °F) (selon la température de l'eau à l'entrée et  la puissance du chauffe­eau choisi). Afin d’obtenir la meilleure performance et de profiter des meilleures économies d'énergie de votre chauffe­eau  électrique sans réservoir, il est important qu'il soit installé conformément à nos instructions et aux codes  électriques et de plomberie applicables de votre région, et vous devez lire attentivement ce manuel pour des  instructions importantes et des conseils. Si vous avez des questions, contactez­nous directement en tout temps au : Service d’assistance national du fabricant 400 Captain Neville Dr. Waterbury, CT 06705 Téléphone : 1 800 374­8806. ...
  • Página 16 2­ CHOISIR UN EMPLACEMENT D'INSTALLATION Ce produit est conçu pour être installé à l'intérieur uniquement. N'installez PAS ce produit dans un emplacement où il peut être exposé à des températures sous le point de congélation. Si l'eau à l'intérieur de votre chauffe­eau sans réservoir gèle, celle­ci peut provoquer d'importants dommages permanents qui ne sont pas couverts dans le cadre de votre garantie.
  • Página 17 4­ INSTALLATION DE PLOMBERIE Suivez soigneusement toutes les instructions de plomberie. Nous recommandons que ce produit soit installé par un plombier qualifié et détenant les cartes de compétence applicables selon les codes nationaux, provinciaux, d'état et régionaux. Instructions d'installation ÉTAPE 1 : Rincez complètement le tuyau d'alimentation en eau froide et branchez le tuyau d'EAU CHAUDE au tuyau de SORTIE du chauffe­eau situé...
  • Página 18 plomberie provoqués par le soudage. Nous recommandons que tous les conduits ou tuyaux à moins de 1 m (3 pi) des raccords d'entrée ou de sortie soient homologués pour une utilisation à température élevée, au minimum de 66°C (150°F). AVERTISSEMENT­VÉRIFIEZ S’IL Y A DES FUITES AVANT DE PROCÉDER À L’INSTALLATION ÉLECTRIQUE 5­...
  • Página 19 AVERTISSEMENT Assurez­vous que vous avez effectué les connexions correctement. Vous devez respecter le schéma de câblage pour vous assurer du fonctionnement approprié de l'unité. Si vous mélangez un ensemble de fils avec un autre, l'unité pourrait ne pas fonctionner correctement même si vous la mettez en marche et qu'elle devrait fonctionner correctement.
  • Página 20 6- GUIDE DES CAPACITÉS Le tableau ci­dessous indique l’élévation de température maximum pour un débit d'eau donnée + La température est limitée par le réglage sur le thermostat ajustable sur le couvercle avant RÉGULATEUR DE DÉBIT – OPTIONEL Afin de vous assurer une température de sortie et une performance globale optimale de votre chauffe­eau sans réservoir, il peut être nécessaire d'installer un régulateur de débit.
  • Página 21 7­ INSTRUCTIONS GÉNÉRALES D'UTILISATION L'utilisation de votre nouveau chauffe­eau sans réservoir est similaire à l'utilisation d'un système de chauffe­eau traditionnel. Cependant, il est très important que vous lisiez soigneusement toutes les procédures de réglage et les instructions d'utilisation ainsi que les conseils afin de profiter d'une performance et d'une économie d'énergie maximum pour votre nouveau chauffe­eau.
  • Página 22 9- GUIDE DE DÉPANNAGE Avez-vous des problèmes avec votre chauffe-eau? Veuillez appeler ou envoyer un courriel au service à la clientèle et à l'équipe de soutien technique si vous avez besoin d'aide. NUMÉRO SANS FRAIS 1-(800) 374-8806 Le tableau suivant affiche certaines des questions techniques les plus communes. Avant de nous contacter, veuillez le lire en entier pour voir si votre question ou problème est traité.
  • Página 23 10- INTERFACE UTILISATEUR Mise sous tension Appuyez sur le bouton de réglage, puis l'affichage s'allumera. Appuyez sur le bouton de réglage à nouveau et l'affichage s'éteindra. Conversion C/F Appuyez sur le bouton de réglage pendant 3 secondes et l'affichage changera de Fahrenheit à Celcius ou vice versa Contrôle de la température Tournez le bouton dans le sens des aiguilles d'une montre afin d'augmenter la température de sortie...
  • Página 24 NOTES...
  • Página 25 Calentadores de agua eléctricos sin tanque INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Y MANUAL DEL PROPIETARIO INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD Cuando se instala o usa un aparato eléctrico de alto voltaje, siempre se deben tener en cuenta precauciones de seguridad básicas. En ningún caso se debe intentar limpiar, instalar, inspeccionar, reparar, desarmar ni reparar de ninguna otra manera este calefón calentador de agua sin apagar primero toda la alimentación de energía a la unidad directamente en la caja de disyuntores.
  • Página 26 INFORMACIÓN IMPORTANTE SOBRE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DEL USO. ¡PELIGRO! GRADUACIÓN SEGURA DE LA TEMPERATURA DEL AGUA La seguridad y la conservación de la energía son factores a considerar cuando se selecciona la graduación de temperatura del agua del termostato del calefón calentador de agua.
  • Página 27 ACERCA DE SU CALEFÓN SIN TANQUE ¡Felicitaciones por la compra del calefón eléctrico sin tanque! Usted ha comprado el calefón eléctrico sin tanque tecnológicamente más avanzado del mercado actual. Su nuevo calefón eléctrico sin tanque presenta sensores avanzados de temperatura y velocidad de caudal diseñados para modular energía a los elementos calefactores para mantener la temperatura exacta del agua de salida seleccionada por el usuario entre 27 °C (80 °F) y 60 °C (140 °F) (sujeto a la temperatura del agua de entrada y el suministro de energía del modelo seleccionado).
  • Página 28 2 ­ SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN Este producto únicamente se puede instalar en interiores. instale este producto en un lugar donde pueda estar sujeto a temperaturas de congelación. Si el agua que está dentro de su calefón sin tanque se congela puede causar daños graves y permanentes que no son cubiertos por la garantía.
  • Página 29 4 – INSTALACIÓN DE PLOMERÍA Por favor, siga todas las instrucciones de plomería con atención. Recomendamos que este producto sea instalado por un plomero matriculado y calificado de conformidad con todos los códigos de plomería nacionales, estatales, provinciales y locales aplicables. Instrucciones de instalación PASO 1: Enjuague completamente la cañería de suministro de agua fría para eliminar la suciedad y conecte la cañería de AGUA CALIENTE con la SALIDA del calefón ubicada del lado izquierdo mirando la unidad de frente.
  • Página 30 Recomendamos que todas las cañerías o mangueras de agua que se encuentren dentro de 1m (3 ft) de distancia de las conexiones de entrada y salida tengan capacidad nominal para aplicaciones de alta temperatura con un valor mínimo de 66 °C (150 °F). ADVERTENCIA: COMPRUEBE QUE NO HAYA FUGAS ANTES DE PROCEDER CON LA INSTALACIÓN ELÉCTRICA.
  • Página 31 Especificaciones eléctricas por entrada de calefón ENTRADA DE CALEFÓN 8 kW 11 kW 13 kW 18 kW 24 kW 27 kW 36 kW ELEMENTOS VOLTAJE 240 V 240 V 240 V 240 V 240 V 240 V 240 V MÁX kW 8 kW 11 kW 13 kW...
  • Página 32 6 – GUÍA DE TAMAÑOS El cuadro de abajo indica el máximo aumento de temperatura para una velocidad de caudal dada. + Ajuste de temperatura limitada electrónicamente en el termostato ajustable en la cubierta delantera. REGULADOR DE CAUDAL ­ OPCIONAL Para asegurar una salida de temperatura y un rendimiento general óptimos de su calefón sin tanque tal vez necesite un regulador de caudal.
  • Página 33 7 ­ INSTRUCCIONES OPERATIVAS GENERALES El funcionamiento de su calefón sin tanque es similar al de cualquier sistema tradicional de calefacción por agua. Sin embargo, es muy importante que lea con atención todos los procedimientos de instalación y las instrucciones operativas y sugerencias para asegurar el rendimiento máximo y ahorro de energía con su nuevo calefón de agua.
  • Página 34 9 ­ GUÍA PARA LA SOLUCIÓN DE PROBLEMAS ¿Está teniendo problemas con su calefón? Por favor, llámenos o envíe un mensaje de correo electrónico a nuestro equipo de atención al cliente y servicio técnico para solicitar cualquier ayuda que necesite. TELÉFONO PARA LLAMADAS GRATUITAS 1­(800) 374­8806 La siguiente tabla representa algunas de las preguntas de apoyo técnico más comunes que recibimos.
  • Página 35 10 – INTERFAZ DE USUARIO Encendido Haga clic en la perilla de ajuste, se encenderá la pantalla Haga clic en la perilla de ajuste otra vez, se apagará la pantalla Conversión C/F Presione la perilla de ajuste durante 3 segundos; la pantalla cambiará de Fahrenheit a Celsius o viceversa Control de temperatura Girando la perilla en el sentido de las agujas del reloj aumenta la temperatura del agua de salida fijada Girando la perilla en el sentido contrario a las agujas del reloj se reduce la temperatura del agua de salida...
  • Página 36 NOTAS...

Este manual también es adecuado para:

Rtex 11 kwRtex 13 kwRtex 18 kwRtex 24 kwRtex 27 kwRtex 36 kw