Descargar Imprimir esta página

Publicidad

Enlaces rápidos

MANUAL DE
INSTRUCCI NES DE USO
RHTF-CHN10N
RHTF-CHN10P
RHTF-CHN12N
RHTF-CHN12P
DE INSTRUCCIONES ANTES DE UTILIZAR EL EQUIPO.
LA INSTALACIÓN DEL PRODUCTO DEBERÁ SER REALIZADA POR PERSONAL
ACREDITADO, CALIFICADO Y AUTORIZADO POR RHEEM.
LA INSTALACIÓN POR SU CUENTA O POR PERSONAS NO CALIFICADAS, PUEDE
PRESENTAR RIESGOS QUE COMPROMETAN EL CORRECTO FUNCIONAMIENTO
DEL PRODUCTO, ADEMÁS DE LA PÉRDIDA DE GARANTÍA.
ESCANEE EL CÓDIGO QR EN EL FRENTE DE SU CALENTADOR PARA
OBTENER INFORMACIÓN COMPLEMENTARIA A ESTE MANUAL.
• La empresa se reserva el derecho de cambiar, sin previo aviso, las especificaciones y
características del producto, a fin de optimizar su rendimiento y bondades.
• Este producto no está destinado para ser utilizado por personas (incluidos niños) con una
reducción de capacidad física, sensorial o mental, o con falta de experiencia y conocimientos,
a menos que se les haya dado supervisión o instrucción en relación con el uso del artefacto,
por una persona responsable de su seguridad. Los niños deben ser supervisados para
• Si el cable de conexión se daña, este debe ser reemplazado por el fabricante o un servicio
técnico autorizado por este para evitar cualquier riesgo.
Guillermo González Camarena No. 1400 Interior 201 Piso 8, Colonia Centro de Ciudad Santa Fe,
Álvaro Obregón, CDMX, México, C.P. 01210 / 800 01 RHEEM (74336)
CALENTADORES MODELOS
MODELOS TIRO FORZADO
LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL
asegurarse de que no jueguen con el producto.
Hecho en China
Importado por: Rheem de México S.A. de C.V.
Código RHTF-MAN01
RHTF-CHN14N
RHTF-CHN14P
RHTF-CHN16N
RHTF-CHN16P

Publicidad

loading

Resumen de contenidos para Rheem RHTF-CHN10N

  • Página 1 Hecho en China Importado por: Rheem de México S.A. de C.V. Guillermo González Camarena No. 1400 Interior 201 Piso 8, Colonia Centro de Ciudad Santa Fe, Álvaro Obregón, CDMX, México, C.P. 01210 / 800 01 RHEEM (74336) Código RHTF-MAN01...
  • Página 2 ÍNDICE Contenido Pág. Partes incluidas en el embalaje..................... 1 Especificaciones técnicas ....................2 Dimensiones del calentador modelo 10 y 12L ..............3 Dimensiones del calentador modelo 14 y 16L ..............4 Componentes del calentador modelo 10 y 12L ..............5 Componentes del calentador modelo 14 y 16L ..............
  • Página 3 ESPECIFICACIONES TÉCNICAS...
  • Página 4 DIMENSIONES DEL CALENTADOR Mod. 10 y 12L Ø 上升 下降 开关...
  • Página 5 DIMENSIONES DEL CALENTADOR Mod. 14 y 16L...
  • Página 6 COMPONENTES DEL CALENTADOR Mod. 10 y 12L CÓDIGO DESCRIPCIÓN CÓDIGO DESCRIPCIÓN RM-JSQ23-E2. D Cubierta posterior JSYD6-2A Cubierta anti polvo RM-JSQ23-E2. M Cubierta frontal Sello DYX. ORBIS-1 Cable de alimentación GB/T3452.1 Empaque JSYD6-4 Termostato JSQ19-E2-1A Entrada de gas JSQ19-SA1. 10Y (RM) JSYD6-2A / JSYD6-2B Cubierta anti polvo Sello...
  • Página 7 COMPONENTES DEL CALENTADOR Mod. 14 y 16L No. CÓDIGO DESCRIPCIÓN No. CÓDIGO DESCRIPCIÓN RM-JSQ23-16E1. D Cubierta posterior JSYD6-2A Cubierta anti polvo RM-JSQ23-16E1. M Cubierta frontal Arandela DYX. ORBIS-1 Cable de alimentación Empaque JSQ30-16E1.4F Ventilador JSG19-E1. 5A Válvula JSYD6-4 Termostato Sello JSQ19-SA1.
  • Página 8 ESQUEMA ELÉCTRICO Mod. 10 y 12L negro(-) café (-) rojo (+) rojo amarillo 1. Pin de ignición 5. Termostato 9. Display 13. Cable de alimentación eléctrica. 2. Sensor de flama 6. Válvula 10. Sensor de flujo de agua 3. Tierra 7.
  • Página 9 INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR 1. Conversión del gas: No trate de convertir este calentador de agua para ser usado con un tipo de gas diferente al que se especifica en la etiqueta de datos. Esta conversión puede producir condiciones de operación peligrosas. 2.
  • Página 10 INSTRUCCIONES PARA EL INSTALADOR 9.- Los gases producto de la combustión deben ser evacuados al exterior de la vivienda a través de un conducto o chimenea adecuado y sin restricciones. ADVERTENCIA: No debe soldar o aplicar calor excesivo a menos de 80 mm de la conexión de agua fría y la conexión de gas y no retire el filtro de agua ni el filtro de gas.
  • Página 11 INSTALACIÓN DE GABINETE PARA EMPLAZAMIENTOS PARCIALMENTE PROTEGIDOS...
  • Página 12 GENERALIDADES Su calentador debe ser instalado en un recinto con ventilación en puertas o en zona inferior y superior de 150 cm , cada una, evacuando esta última al exterior de la vivienda. Las ventilacio- nes deberán estar a una altura máxima de 0,15 m. y la otra a un mínimo de 1.8 m. sobre el piso respectivamente.
  • Página 13 INSTRUCCIONES DE USO Compruebe que su calentador está conectado a la red eléctrica, mediante el cable y presione el botón del display. DESCRIPCIÓN DEL DISPLAY Pantalla de ahorro de energía: Cuando el equipo se encuentra sin operación por mas de 10 minutos, el display cambiará...
  • Página 14 INSTRUCCIONES DE USO Rango de ajuste de temperatura: 38 ~ 65 ℃; - Cuando se muestra el flujo de agua (el icono de temperatura establecida muestra el tamaño del flujo de agua, parpadeando), la sincronización / función MUESTRA “FL” (FLUJO). - Cuando se muestre el tiempo, los iconos de “...
  • Página 15 MANTENIMIENTO PROTECCIÓN CONTRA LAS HELADAS (Afecta la Garantía) En caso de que el calentador quede instalado en zonas susceptibles de congelamiento del agua por bajas temperaturas, se recomienda drenar el agua del equipo cuando éste se encuentre sin uso. Para tal efecto siga las siguientes instrucciones: •...
  • Página 16 CORDÓN ELÉCTRICO: Si el cable de alimentación eléctrica está dañado, debe ser reempla- zado por el fabricante, por su servicio técnico autorizado o por personal calificado y certifica- do por Rheem, con el fin, de evitar un peligro inminente. ELECTROVÁLVULAS: Comprobar el correcto funcionamiento de las electroválvulas de la siguiente forma: Estando el calentador en funcionamiento, desconecte una electroválvula de...
  • Página 17 El mantenimiento del equipo, el ajuste o la transformación para ser usado con otro tipo de gas, deben ser efectuados por personal acreditado, calificado y autorizado por RHEEM. Para un confiable y seguro funcionamiento del calentador, se necesita un mantenimiento de al menos 6 meses, efectuado por el servicio técnico autorizado RHEEM.
  • Página 18 CÓDIGOS DE SEGURIDAD Su calentador cuenta con códigos de seguridad que son indicados en el display en caso de detectarse fallas; si este fuera el caso, anote el código, cierre el paso de gas, oprima el botón de apagado, cierre la llave de agua caliente e informe a su servicio técnico autorizado. (NOTA: Generalmente el problema se debe a conexiones defectuosas, conectores sin continuidad, modulo de control o display defectuoso).
  • Página 19 El plazo de garantía iniciará a partir de la fecha de compra del equipo o a partir de la fecha de instalación, siempre y cuando la instalación del equipo sea realizada por un Centro de Servicio Especializado Rheem autorizado en un plazo no mayor a tres meses siguientes a la fecha de compra.
  • Página 20 Hecho en China Importado por: Rheem de México S.A. de C.V. Guillermo González Camarena No. 1400 Interior 201 Piso 8, Colonia Centro de Ciudad Santa Fe, Álvaro Obregón, CDMX, México, C.P. 01210 / 800 01 RHEEM (74336)