MANUAL DE INSTALACIÓN Este manual cubre los siguientes modelos: RS9110 Guía de aplicaciones del termostato Descripción Calefacción de gas o aceite Sí Tipo de alimentación Caldera eléctrica Sí Bomba de calor (sin calor auxiliar o de emergencia) Sí Funcionamiento con pilas Bomba de calor (con calor auxiliar o de emergencia) Cableado (cable común)
CONSEJOS DE INSTALACIÓN Ubicaciones en la pared El termostato debe instalarse aproximadamente de 4 a 5 pies sobre el piso. Seleccione un área con temperatura promedio y una buena circulación de aire. SÍ No instale el termostato en lugares: • cerca de conductos de aire frío o caliente •...
REFERENCIA RÁPIDA DEL TERMOSTATO Familiarización con el termostato Muestra la temperatura del punto de ajuste Días de la Hold: Aparece seleccionada por semana y hora. cuando el el usuario. Room programa del Set At termostato se anula Sun Mon Tue Wed Thu Fri Sat Tech Set permanentemente.
INSTALACIÓN DE LA SUBBASE Aviso sobre el mercurio: Precaución: Nuestros productos no contienen Riesgo eléctrico mercurio. Sin embargo, si el No desconectar la producto que está reemplazando alimentación eléctrica antes contiene mercurio, deséchelo de comenzar a instalar este adecuadamente. Su autoridad local producto puede provocar una para la gestión de desechos puede descarga eléctrica o daños...
CABLEADO 1. Apague la alimentación del sistema de calefacción/refrigeración Caja de Interruptor de la disyuntores alimentación del sistema de calefacción/refrigeración 2. Retire el termostato viejo Retire el termostato viejo, pero deje la placa de la pared con los cables conectados. No retire la placa de pared Designación de los terminales...
CABLEADO 3. Rotule los cables con las etiquetas Rotule los cables con las etiquetas de cable suministradas a medida que los desconecta. Etiquetas de los cables Etiquetas de los cables Coloque estas etiquetas de los cables a cada cable con la designación del terminal correspondiente a medida que lo retira del termostato existente.
Página 9
CABLEADO 5 Monte la placa de pared para el nuevo termostato Monte la placa de pared nueva con los tornillos y anclajes incluidos. Taladre agujeros de 3/16 pulgadas para paneles de yeso Taladre orificios de 3/16 pulgadas para yeso...
CABLEADO 6. Conecte los cables Simplemente empareje las etiquetas de los cables. Si las etiquetas no coinciden con las letras en el termostato, consulte “Cableado alternativo (sistemas convencionales)” en la página 9 y conecte los cables al terminal como se muestra (vea las notas a continuación).
CABLEADO Cableado alternativo (sistemas convencionales) Si las etiquetas no coinciden con las letras en el termostato, consulte la siguiente tabla y conecte los cables al terminal como se muestra aquí (vea las notas a continuación). Si los cables se conectarán tanto a los terminales RC como RH/R, retire el puente de metal.
Página 12
CABLEADO Advertencia: Precaución: Riesgo eléctrico Todos los componentes del sistema de No desconectar la alimentación control y la instalación del termostato eléctrica antes de comenzar a instalar deben cumplir con los circuitos de este producto puede provocar una Clase II según el Código de NEC. descarga eléctrica o daños al equipo.
Página 13
CABLEADO Fuente de alimentación. Puente instalado de fábrica. Retirar solo cuando se instale en sistemas de 2 transformadores. Utilice los terminales O o B para una válvula de inversión. Utilice un pequeño trozo de cable (no incluido) para conectar los terminales W e Y. Coloque el interruptor de funcionamiento del ventilador en “eléctrico”.
Página 14
CABLEADO Sistema típico de bomba de calor 1C/1F Sistema típico de solo calor (VIVO) (VIVO) RELÉ DEL COMPRESOR VÁLVULA DE INVERSIÓN RELÉ DE CALOR DE FRÍO RELÉ DEL VÁLVULA DE VENTILADOR INVERSIÓN DE CALOR Sistema típico de solo calor con ventilador Sistema típico de solo frío (VIVO) (VIVO)
MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL TÉCNICO Menú de configuración del técnico Este termostato tiene un menú de configuración del técnico para facilitar la configuración del instalador. Para configurar el termostato para su aplicación particular: Presione el botón MENU (MENÚ) Presione sin soltar el botón TECH SET (CONFIGURACIÓN DE TÉCNICO) durante 3 segundos.
MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL TÉCNICO Configuración del técnico La pantalla LCD mostrará Opciones de ajuste Predeterminado Puede ajustar el recordatorio Esta función hará parpadear las de cambio de filtro desde OFF Next step letras FILT en la pantalla después (APAGADO) hasta 2000 horas del tiempo de operación transcurrido Recordatorio de tiempo de operación en...
MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL TÉCNICO Configuración del técnico La pantalla LCD mostrará Opciones de ajuste Predeterminado El retardo de ciclo corto del Next step Seleccionar ON (ENCENDIDO) no compresor protege al compresor permitirá que el compresor se Retardo de ciclos cortos. Esta función no encienda durante 5 minutos después de ciclo permitirá...
MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL TÉCNICO Configuración del técnico La pantalla LCD mostrará Opciones de ajuste Predeterminado Seleccione F para indicar la Next step F para Fahrenheit temperatura en grados Fahrenheit o seleccione C para grados Celsius. F o C C para Celsius Prev step Next step Puede seleccionar un ajuste de reloj...
Página 19
MENÚ DE CONFIGURACIÓN DEL TÉCNICO Configuración del técnico Predeterminado La pantalla LCD mostrará Opciones de ajuste Puede configurar este termostato para tener programación de 7 días, 5+1+1 o ninguna. Utilice la tecla para Nota: Si se selecciona la opción de seleccionar 7d para 7 días, 7d, se programarán los siete días de Opciones...
COLOQUE LA CUBIERTA E INSTALE LA PILA Coloque la cubierta Alinee las 4 pestañas de la subbase con las ranuras correspondientes en la parte posterior del termostato; a continuación, presione suavemente hasta que el termostato encaje en su lugar con un Room chasquido.
PROGRAMACIÓN Ajustar la hora Siga los pasos a continuación para configurar el día de la semana y la hora actual: Presione MENU (MENÚ). Presione SET TIME (AJUSTAR HORA). El día de la semana parpadeará. Use la tecla para seleccionar el día de la semana. Presione NEXT STEP (PRÓXIMO PASO).
Página 22
PROGRAMACIÓN Programa predeterminado de fábrica Temperatura de Día de la Temperatura de punto Eventos Hora punto de ajuste de ajuste (Frío) semana (Calor) Día entre 6 a.m. 70 °F (21 °C) 75 °F (24 °C) Despertar semana 8 a.m. 62 °F (17 °C) 83 °F (28 °C) Salir Regresar...
Página 23
PROGRAMACIÓN Puede usar la tabla que se presenta a continuación para planificar su horario de programa personalizado. Tabla de programación Temperatura de Temperatura de Día de la Eventos Hora punto de ajuste punto de ajuste semana (Frío) (Calor) Día entre Despertar semana Salir...
Página 24
PROGRAMACIÓN Establezca el horario de programa Para personalizar su horario de programa, Sábado: siga estos pasos Día entre semana: Repita los pasos 4 al 7 para los períodos WAKE Seleccione HEAT (CALOR) o COOL (FRÍO) con el (DESPERTAR), LEAVE interruptor del sistema. (SALIR), RETURN Nota: Tiene que programar calor y frío por separado.
ESPECIFICACIONES Especificaciones Rango de visualización de temperatura ... 41 °F a 95 °F (5 °C a 35 °C) Rango de control de temperatura .... 44 °F a 90 °F (7 °C a 32 °C) Capacidad de carga ......... 1 amperio por terminal, 1.5 amperios máximo todos los terminales combinados Precisión de visualización ......
Página 28
Atención al cliente +1.800.304.6563 Servicio técnico +1.800.445.8299 Escanear con el años de teléfono para HVACCustomerService@robertshaw.com garantía obtener información 352-00303-001SP www.robertshaw.com • limitada de la garantía...