Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

K
o
r
FR
COUPE-BORDURE À BATTERIE LITHIUM-ION
ES
CORTABORDES A BATERÍA LITIO-ION
18V - 1.5Ah - Ø250/300mm
Pour tout problème,
contactez l'assistance technique:
Para cualquier problema,
contacte la asistencia técnica:
sav@unifirst.fr
+33 (0)4 71 61 13 91
ATTENTION: Lisez attentivement le manuel
d'instructions avant d'utiliser la machine et
conservez-le.
ATENCION: Leer atentamente el manual de
instrucciones antes de utilizar la máquina y
conservarlo.
La référence 600321 correspond au coupe-gazon / coupe-bordure à batterie lithium-ion 18V 1.5Ah KORMAN GARDEN.
La referencia 600321 corresponde al cortahierba / cortabordes a batería litio-ion 18V 1.5Ah KORMAN GARDEN.
Importé par / Importado por Unifirst
ZI La Borie
43120 Monistrol sur Loire - FRANCE
Fabriqué en / Fabricado en RPC
Photos non contractuelles / Fotos no contractuales
m
g
a
r
d
a
n
e
n
REF. 600321
Notice originale / Manual original (V01)

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Korman garden 600321

  • Página 1 La référence 600321 correspond au coupe-gazon / coupe-bordure à batterie lithium-ion 18V 1.5Ah KORMAN GARDEN. La referencia 600321 corresponde al cortahierba / cortabordes a batería litio-ion 18V 1.5Ah KORMAN GARDEN. Importé par / Importado por Unifirst...
  • Página 2: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ conditions humides. La pénétration d’eau à l’intérieur d’un outil augmentera le risque de choc ATTENTION : Lors de l’utilisation de la machine, électrique. les règles de sécurité doivent être observées. Pour d) Ne pas maltraiter le cordon. Ne jamais utiliser votre propre sécurité...
  • Página 3 être pris dans des parties en mouvement. feu lorsqu’il est utilisé avec un autre type de bloc g) Si des dispositifs sont fournis pour le de batteries. raccordement d’équipements pour l’extraction b) N’utiliser les outils qu’avec des blocs de et la récupération des poussières, s’assurer batteries spécifiquement désignés.
  • Página 4 lors du démarrage du moteur. machine pour vérifier si elle est endommagée. Faire h) Prendre des précautions contre les risques de effectuer les réparations avant de redémarrer et blessures dues à la lame destinée à couper le fil d’utiliser le coupe-bordure. nylon.
  • Página 5 déconnecter immédiatement prise d) Le fait d’interrompre la procédure de chargement l’alimentation. NE PAS TOUCHER LE CÂBLE n’endommage pas la batterie. AVANT LA DÉCONNEXION DE L’ALIMENTATION. e) N’incinérez pas le bloc de batterie même s’il est k) Ne pas utiliser le chargeur si le câble est gravement endommagé...
  • Página 6: Explication Des Symboles

    5. Rangement et maintenance Maintenir une zone de sécurité de 15 mètres autour du coupe-bordure a) Si l’appareil n’est pas utilisé, avant tout travail d’entretien, de nettoyage ou de remplacement Ne pas exposer à l’humidité ou à la pluie d’accessoires, il est indispensable que vous dé- branchiez la prise de courant/la batterie.
  • Página 7: Caractéristiques Techniques

    être dû aux facteurs suivants à prendre en compte avant et pendant chaque utilisation : - en fonction de la façon dont l’appareil est utilisé, • Coupe-gazon / coupe-bordure (600321) - en fonction de la façon dont l’herbe est coupée Tension nominale et comment elle est traitée,...
  • Página 8: Utilisation Prévue

    DESCRIPTION UTILISATION PRÉVUE Le coupe-bordure à batterie est uniquement conçu pour couper et procéder à la finition des angles et des bords de pelouse, et pour couper l’herbe dans les endroits inaccessibles. L’utilisation de l’appareil pour d’autres fins est formellement interdit. Le coupe-bordure ne doit être utilisé...
  • Página 9: Montage Et Réglages

    Remarques: Une batterie complètement déchargée mettra environ 1 heure avant d’atteindre sa charge complète. Une batterie, partiellement déchargée, mettra moins de temps à atteindre sa pleine charge. Montage - la batterie doit être froide avant de la charger Assembly - afin de respecter les polarités, l’emboîtement Assemblage de la batterie dans le chargeur ne peut se faire Montaggio...
  • Página 10 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés 2. Assemblage de la poignée auxiliaire Placez la poignée auxiliaire sur le tube. Insérez la 1107-04_Li-Ion_Rasentrimmer 95779_1-0.indd 3 molette et serrez fermement la poignée auxiliaire en tournant la molette dans le sens des aiguilles d’une montre.
  • Página 11 UTILISATION 4. Utilisation de la tête rotative Avant utilisation, retirez soigneusement la protection Avant d’effectuer cette manipulation, recouvrant la lame coupe-fil du carter de protection. vérifiez que l’appareil est éteint et que Alignez la batterie avec les rainures situées dans le la batterie est déconnectée.
  • Página 12 2. Précautions d’utilisation - Manoeuvrez délicatement l’appareil autour des objets (arbres, buissons etc.), en vous assurant qu’il - N’utilisez jamais le coupe-bordure sans le carter n’entre pas en contact avec eux. Utilisez l’étrier de de protection, et assurez-vous que le carter de pro- protection des fleurs afin d’empêcher tout contact tection soit fixé...
  • Página 13 Einfache manue Bereichen mit einer niedrigen Decke MAINTENANCE Eteignez le coupe-bordure et retirez la batterie avant toute opération de main- tenance, transport ou nettoyage. 1. Veillez à ce que l’appareil soit régulièrement en- tretenu et nettoyé. Ceci permet de maintenir une 0-18-36-54°...
  • Página 14 2. Remplacement du fil sur la bobine Note: Utiliser uniquement un fil de diamètre 1.6mm maxi. en plastique spécial pour coupe- bordure. Ne jamais utiliser de fil en métal. Enlevez la bobine vide comme indiqué précédem- ment. REMARQUE : Retirer le fil restant éventuellement sur la bobine.
  • Página 15: Extrait De La Déclaration De Conformité

    DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Nous déclarons, sous notre propre responsabilité, que le produit : Type de machine : COUPE-GAZON / COUPE-BORDURE À BATTERIE LITHIUM-ION 18V 1.5Ah KORMAN GARDEN Référence : 600321 Est conforme aux dispositions des directives européennes suivantes : 2004/108/CE - Directive Compatibilité...
  • Página 16 VUE ÉCLATÉE ET PIÈCES DÉTACHÉES - Réf. 600321...
  • Página 17 N° Description N° Description Carter de poignée gauche Bride droite Gâchette interrupteur Insert Bouton de réglage de l’angle Support de connexion Cache Carter de poignée droit Etrier de protection des fleurs Bouton de sécurité Carter moteur droit Ressort Ecrou Ressort Moteur Microrupteur Tampon amortisseur...
  • Página 18: Reglas De Seguridad

    REGLAS DE SEGURIDAD choque eléctrico si su cuerpo está conectado a la tierra. ADVERTENCIA: Para el uso de la máquina, se c) No exponer las herramientas a la lluvia o a debe observar con atención las reglas de seguri- condiciones húmedas. La entrada de agua en el dad.
  • Página 19 los guantes de trabajo alejados de las partes en cargadores recomendados por el fabricante. movimiento. La ropa amplia, joyas y el cabello largo Existe un riesgo de incendio al intentar cargar pueden ser atrapados en partes en movimiento. baterías de un tipo diferente al previsto para el g) Si se suministran dispositivos para la cargador.
  • Página 20 h) Tomar precauciones contra los riesgos de he- - después de golpear un objeto extraño, ridas que pueden producirse con la cuchilla des- Siempre que la máquina comience a vibrar de for- tinada a cortar el hilo nylon. Después de alargar ma anormal (detener el motor y buscar enseguida una nueva porción de hilo nylon, siempre volver a las causas de las vibraciones):...
  • Página 21 g) Nunca intente abrir la batería cualquiera que sea DE DESCONECTAR LA ALIMENTACION. la razón. Si la caja de plástico de la batería se rompe k) No utilice el cargador cuando el cable está y se abre, pare utilizar la máquina inmediatamente y dañado o desgastado.
  • Página 22: Explicación De Los Símbolos

    dela en una habitación con una temperatura ambiente entre 15°C y 25°C, cargada al 50%. Si No exponer la batería ni el cargador almacena la batería durante un tiempo muy lar- a temperaturas elevadas 10-40°C go, cargue completamente la batería una vez cada 6 meses para evitar reducir su capacidad de carga.
  • Página 23: Características Técnicas

    CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS a los siguientes factores que deberá tenerse en cuenta antes y durante cada uso: • Cortahierba / cortabordes (600321) - Dependiendo de cómo se utiliza el aparato, Tensión nominal - Dependiendo de cómo la hierba está cortada. Velocidad en vacío 7200/min •...
  • Página 24: Descripción

    UTILIZACIÓN PREVISTA DESCRIPCIÓN El cortabordes a batería sólo ha sido diseñado para cortar y realizar el acabado de bordes de césped y para cortar la hierba en espacios reducidos. El uso de este aparato para otros fines es terminante- mente prohibido. El cortabordes sólo debe utilizarse en el exterior.
  • Página 25: Montaje Y Ajustes

    su carga completa. Una batería, parcialmente descargada, llevará menos tiempo para alcanzar su plena carga. Montage - la batería debe ser fría antes de empezar la Assembly carga Assemblage - con el fin de respetar las polaridades, la Montaggio conexión de la batería en el cargador sólo Montage puede efectuarse en una sola posición.
  • Página 26 Montage Montaža Assembly Montaža Assemblage Montaggio Montaj Montage Montaža Montáž Montáž Szerelés 2. Montaje de la empuñadura auxiliar Coloque la empuñadura auxiliar en el tubo. Inserte 1107-04_Li-Ion_Rasentrimmer 95779_1-0.indd 3 el tornillo de ajuste y apriete firmemente la em- puñadura auxiliar girando en sentido horario. Se puede ajustar la empuñadura para tener la posi- ción que le parece ser más cómoda.
  • Página 27: Utilización

    UTILIZACIÓN 4. Utilización del cabezal giratorio Antes de efectuar esta manipulación, Antes del uso, quite la cinta protectora que cubre la asegúrese de que la herramienta esté hoja cortahilo del protector de seguridad. apagada y que la batería esté descon- Alinee la batería con las ranuras del alojamiento ectada.
  • Página 28 2. Precauciones de uso - Maneje cuidadosamente el aparato alrededor de los objetos (árboles, arbustos, etc.), asegurándose de que no entre en contacto con ellos. Utilice el - No utilice nunca el cortabordes sin el protector, y protector de flores para evitar el contacto del hilo asegúrese de que esté...
  • Página 29: Mantenimiento

    Einfache manue Bereichen mit einer niedrigen Decke MANTENIMIENTO Apague el cortabordes y retire la ba- tería antes de proceder a la manteni- miento, al transporte o a la limpieza. 1. Procure que el aparato esté mantenido y lim- piado periódicamente. Esto permite conservar una 0-18-36-54°...
  • Página 30 2. Sustitución del hilo en la bobina Nota: Utilizar sólo un hilo plástico especial para cortabordes de diámetro 1.6 mm como máximo. Nunca utilizar un alambre de acero. Saque la bobina vacía como lo indicado anterior- mente. NOTA: Retire cualquier línea de corte restante de la bobina.
  • Página 31: Garantía

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD Fax : +33.(0)4.71.75.66.11 Declaramos, bajo nuestra propia responsabilidad, que el producto: Tipo de máquina: CORTAHIERBA / CORTABORDES A BATERÍA LITIO-ION 18V 1.5Ah KORMAN GARDEN Referencia: 600321 Es conforme con las disposiciones de las directivas europeas siguientes: 2004/108/CE - Directiva Compatibilidad Electromagnética...
  • Página 32 VISTA DESPIEZADA Y PIEZAS DE REPUESTO - Ref. 600321...
  • Página 33 Descripción Descripción Cárter de empuñadura izquierdo Brida derecha Gatillo interruptor Tornillo Inserto Botón de ajuste del ángulo Soporte de conexión Cubierta Cárter de empuñadura derecho Protector de flores Tornillo Tornillo Botón de seguridad Carcasa motor derecha Muelle Tuerca Muelle Motor Microrruptor Tope amortiguador Manguito protector...

Tabla de contenido