Pentair UltraTemp 70 Guía De Instalación Y Del Usuario
Pentair UltraTemp 70 Guía De Instalación Y Del Usuario

Pentair UltraTemp 70 Guía De Instalación Y Del Usuario

Ocultar thumbs Ver también para UltraTemp 70:
Tabla de contenido

Publicidad

Enlaces rápidos

UltraTemp
®
Bombas de calor
Guía de instalación
y del usuario
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES
GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Pentair UltraTemp 70

  • Página 1 UltraTemp ® Bombas de calor Guía de instalación y del usuario INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD LEA Y SIGA TODAS LAS INSTRUCCIONES GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    Servicio al Cliente Si tiene preguntas sobre cómo solicitar piezas de repuesto y productos para piscinas de Pentair Water Pool and Spa (“Pentair”), ® puede hacer una consulta a la siguiente información de contacto: Servicio al Cliente (de 8 a.m. a 4:30 p.m., Horario del Este Soporte Técnico...
  • Página 3: Instrucciones Importantes De Advertencia Y De Seguridad

    Equipment”), UL 1995 y CSA C22.2 Nº 236. o jacuzzis. Todas las bombas de calor Pentair deben instalarse de conformidad con los Una persona presenta hipertermia cuando la temperatura interna de su cuerpo códigos locales de construcción e instalaci ónasí como con los de la empresa de alcanza un nivel varios grados por arriba de servicios públicos o autoridad que tenga jurisdicción.
  • Página 4: Antes De Instalar La Bomba De Calor

    Descripción general • Las funciones de autodiagnóstico de monitoreo y de Su bomba de calor Pentair le permitirá disfrutar de una búsqueda y reparación de averías del panel de con- piscina calefaccionada durante muchos años. El principio trol garantizan un funcionamiento seguro y confiable de funcionamiento de las bombas de calor es tomar el calor de la bomba de calor.
  • Página 5: Instalación Y Ubicación

    Cuando el equipo de la piscina está ubicado a un nivel inferior a la superficie de la piscina, una pérdida de cualquier componente puede significar una pérdida de agua de gran escala o una inundación. Pentair Water Pool and Spa, Inc. no puede responsabilizarse por estas pérdidas de agua o desbordamientos que pueden dañar el producto.
  • Página 6: Distancias De Seguridad

    Distancias de seguridad Todos los criterios indicados en las siguientes secciones 2. Si es necesario ubicar la bomba de calor debajo reflejan las distancias de seguridad mínimas necesarias. de una cubierta o techo voladizo, la unidad debe Sin embargo, cada instalación debe ser evaluada tener una distancia de seguridad mínima de 5 pies individualmente teniendo en cuenta las principales (1520 mm) entre la parte superior de la bomba...
  • Página 7: Conexiones De Agua

    SUPERFICIE DE de agua de gran escala o una inundación. Pentair no CONCRETO DEL EQUIPO puede responsabilizarse por estas pérdidas de agua o desbordamientos, ni por los daños que estos puedan...
  • Página 8: Válvula Automática De Control Del Flujo

    Válvula automática de control del flujo Ajuste del interruptor de presión hidráulica El colector de entrada/salida de la bomba de calor viene equipado con una válvula automática interna de El interruptor de presión hidráulica debe ajustarse control del flujo. La válvula automática de control del para desactivar el calefactor cuando la bomba flujo mantiene un caudal adecuado en la bomba está...
  • Página 9 Para ajustar el interruptor de presión: El siguiente ajuste es para instalaciones donde la El siguiente ajuste es para instalaciones donde la bomba de calor está por arriba del nivel de agua bomba de calor está por debajo del nivel de agua de la piscina.
  • Página 10: Instalación De Varias Unidades

    La bomba de detalles sobre cuándo es necesario regular el interruptor calor Pentair puede utilizarse junto con un calefactor a de presión y cómo se hace. gas o eléctrico, o con cualquier combinación de fuentes Cada bomba de calor admite un flujo máximo de...
  • Página 11: Conexiones De Varias Bombas De Calor

    Conexiones de varias bombas de calor 12" (305 mm) 6" (153 mm) Las válvulas de retención son opcionales en las entradas del calefactor pero ayudarán a 24" (610 mm) equilibrar el sistema Tubería PVC de 2” Extienda la tubería 12” (305 mm) más allá...
  • Página 12: Conexiones Eléctricas

    Conexiones eléctricas RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO O ELECTROCUCIÓN. Esta bomba de calor contiene cableado que transporta alto voltaje. El contacto con estos cables puede ocasionar la muerte o lesiones graves a los usuarios de la piscina o el spa, los instaladores u otras personas debido a un choque eléctrico, y también puede provocar daños a la propiedad.
  • Página 13 Diagrama de cableado – (Monofásico – 50Hz/60Hz) RS-485 Tablero de control de la bomba de calor CONEXIÓN DE INTELLITOUCH TEMP. INTERRUPTORES TEMP . SALIDAS TERM. REMOTO DESC. DE ENTRADA AGUA DE 3 CABLES POT. 24 VCA PISC. AMARILLO AZUL BLANCO BLANCO/ROJO BLANCO VERDE...
  • Página 14 Diagrama de cableado – (Trifásico – 60Hz) RS-485 Tablero de control de la bomba de calor CONEXIÓN DE INTELLITOUCH TEMP . TEMP. INTERRUPTORES SALIDAS TERM. REMOTO DE ENTRADA AGUA DESC. DE 3 CABLES POT. 24 VCA COM. PISC. AMARILLO Termistores de BLANCO BLANCO 10K ohm...
  • Página 15 Diagrama de cableado – (Trifásico – 50Hz) RS-485 Tablero de control de la bomba de calor CONEXIÓN DE INTELLITOUCH TEMP . TEMP. SALIDAS INTERRUPTORES TERM. REMOTO AGUA DESC. DE ENTRADA DE 3 CABLES POT. 24 VCA COM. PISC. AMARILLO AZUL Termistores de BLANCO 10K ohm...
  • Página 16: La Conexión A Un Sistema De Automatización

    La conexión a un sistema de automatización Funcionamiento remoto 3. Retire el panel de servicio eléctrico de la bomba La bomba de calor puede conectarse a un sistema de de calor. Retire los 4 tornillos de retención que automatización por medio de los terminales remotos de sujetan la tapa en la parte superior del comparti- horquilla que están en la parte posterior del tablero de mento eléctrico y gire la tapa hacia abajo.
  • Página 17: Cómo Conectar La Bomba De Calor Con El Centro De Carga Intellitouch O Easytouch A Través De Los Terminales De Horquilla De La Bomba De Calor

    Cómo conectar la bomba de calor con el Centro de carga IntelliTouch o EasyTouch a través de los terminales de horquilla de la bomba de calor Para conectar el cable de la bomba de calor con el 7. Si la bomba de calor se usa junto con un calefac- tablero Personality del Centro de carga IntelliTouch o tor a gas, use un Juego de relé...
  • Página 18: Cómo Conectar La Bomba De Calor Con El Centro De Carga Intellitouch O Easytouch A Través Del Conector Rs-485

    Cómo conectar la bomba de calor con el Centro de carga IntelliTouch o EasyTouch a través del conector RS-485 Para conectar el cable del tablero de la bomba de Desconecte la potencia principal del centro de calor con el centro de carga IntelliTouch o EasyTouch: carga IntelliTouch o EasyTouch.
  • Página 19: Configuración De Clavijas Del Tablero De Control De La Bomba De Calor Con Intellitouch

    Configuración de clavijas del tablero de control de la bomba de calor con IntelliTouch: 1. Tablero de control de la bomba de calor: Conecte la IMPORTANTE — NO use la clavija 1 (negra) ni la clavija 4 clavija 2 (verde) con la clavija 2 (verde) del terminal (roja) del tablero de Ajuste Automático (AutoSet) o la placa de tornillo de IntelliTouch.
  • Página 20: Funcionamiento De La Bomba De Calor

    6. Pentair recomienda el uso de una cubierta para pi- scina. Además de ser un dispositivo de seguridad valioso, una cubierta para piscina reducirá la pér- dida de calor, mantendrá la composición química del agua y reducirá...
  • Página 21: Descripción General Del Panel De Control De La Bomba De Calor

    Descripción general del panel de control Pantallas del árbol del menú de configuración del operador ÁRBOL DEL MENÚ de la bomba de calor SELECCIONAR MENÚ (Presione las flechas hacia ARRIBA y ABAJO 1. Botón Encendido/Apagado (ON/OFF): Enciende simultáneamente) y Apaga la bomba de calor. 2.
  • Página 22: Pantallas Del Menú De Configuración Del Operador

    Escalas de temperatura - C˚ or F˚ Pantallas Del Menú De Configuración Del Operador El tablero de control puede mostrar las temperaturas en grados Fahrenheit o Celsius. La escala de temperatura Presione las flechas hacia Arriba y Abajo simultánea- en uso puede modifi carse desde el árbol del menú Confi mente.
  • Página 23: Ciclo De Descongelación

    Ciclo de descongelación Pantallas del árbol del menú del panel de ÁRBOL DEL MENÚ control A temperaturas del aire de aproximadamente 50° F SELECCIONAR MENÚ (Presione el botón SELECCIONAR MENÚ) (10º C), la bomba de calor puede iniciar un ciclo de descongelación.
  • Página 24: Pantallas Del Menú Del Panel De Control

    Pantalla del menú del panel de control Para desplazarse por las pantallas del menú, presione 6. Pantalla de ajuste automático encendido/ el botón SELECCIONAR MENÚ para ver las distintas apagado: pantallas. Cuando esté en las pantallas del menú, si no Esta pantalla se despliega únicamente si el modo se detecta actividad durante 15 segundos, aparecerá...
  • Página 25: Para Utilizar El Panel De Control

    Para utilizar el panel de control Reloj de la bomba de calor Esta función es un reloj que puede ajustarse para permitir Puesta en marcha y detención de la bomba de calor: que la bomba de calor esté en marcha (luz LED verde La bomba de calor se pone en marcha y detiene con el encendida) y luego se detenga (luz LED verde apagada) botón Encendido/Apagado (ON/OFF).
  • Página 26: Funcionamiento En Ajuste Automático

    1 a 4 horas) desde el panel de control para establecer comunicaciones en serie RS-485 con un controlador de cuándo la bomba de calor debe enviar una señal para automatización Pentair. verificar la temperatura del agua. Cuando funciona en este modo, se ignora el parámetro Para activar ajuste automático:...
  • Página 27: Relojes Y Tiempos De Espera

    Relojes y tiempos de espera Mensajes De Alarma Del Panel De Control 1. Sensor de temperatura del agua (Water Sensing Timer) TEMPERATURA La temperatura del agua supera Un reloj de un minuto que permite que el agua de ALTA los 108º F (42º C). la piscina llegue a la bomba de calor antes de au- mentar su temperatura.
  • Página 28: Mantenimiento General

    Calcium, Lithium, and de 80 a 100 ppm Inspección y servicio Sodium Hydrochlorite Las bombas de calor Pentair están diseñadas y Alcalinidad total (TA) construidas para ofrecer una larga vida y un alto Sodium Dichlor, Trichlor, de 100 a 120 ppm...
  • Página 29: Mantenimiento Y Servicio Profesional

    Mantenimiento y servicio profesional Inspección del propietario, continuación Lograr la máxima efi ciencia y salida de calor en una La bomba de calor generará condensación (agua) bomba de calor depende en gran medida de la durante su funcionamiento. La base de la bomba de calor calidad y el rendimiento de los principales componentes está...
  • Página 30: Información Técnica

    Información técnica Suministro eléctrico – Requisitos de voltaje UltraTemp ® Modelos 120 H/C 120C 100I Voltage/Phase/Hz 208-230/1/60 208-230/1/60 208-230/1/60 208-230/1/60 208-230/1/60 208-230/3/60 230/1/50 380-400/3/50 Ampacidad mín. del circuito Tamaño recomendado de fusible Tamaño máx. de interruptor de fusible Compresor/Motor del ventilador/Sistema 25/2/27 31/2/33 32/2/34...
  • Página 31: Caída De Presión De La Bomba De Calor

    HR = Humedad relativa HR = Humedad relativa CAÍDA DE PRESIÓN DE LA BOMBA DE CALOR UltraTemp 110 UltraTemp 120 UltraTemp 120C UltraTemp 120H/C UltraTemp 90, 100I UltraTemp 70, 90I Flujo de agua (gpm) Guía de Instalación y del Usuario de UltraTemp ®...
  • Página 32: Búsqueda Y Resolución De Averías

    Búsqueda y resolución de averías RIESGO DE CHOQUE ELÉCTRICO O ELECTROCUCIÓN. Una instalación inadecuada generará un riesgo eléctrico que puede ocasionar la muerte o lesiones graves a los usuarios de la piscina, los instaladores u otras personas debido a un choque eléctrico, y también puede provocar daños a la propiedad. NO trate de efectuar ajustes internos dentro del calefactor.
  • Página 33 Condición de falla Posible causa Medida correctiva Alarma PRESIÓN ALTA: El interruptor de 1. La bomba de circulación de agua está apagada. Verifique que la bomba de agua esté encendida. alta presión del refrigerante está abierto. 2. Flujo insuficiente de agua. Verifique que el filtro y los colectores estén limpios, lávelos contra corriente de ser necesario.
  • Página 34 Problema o síntomas Posible causa Medida correctiva No se puede encender la bomba de calor. Falla del control. Está desconectado el suministro Restaure el interruptor. Reemplace el fusible. Llame al La pantalla está en blanco. La unidad NO de alimentación del calefactor. Saltó el interruptor distribuidor o la fábrica para solicitar asesoramiento antes se pone en marcha.
  • Página 35 Problema o síntomas Posible causa Medida correctiva La piscina se calienta muy lentamente. El flujo de agua que pasa por el calefactor está bajo Limpie el sistema completo de filtración y/o reemplace el La piscina no aumenta de temperatura. o restringido. elemento de filtración.
  • Página 36: Piezas De Repuesto

    Piezas de repuesto Piezas ilustradas UltraTemp ® DETALLE B – Monofásico VEA EL DETALLE B DETALLE B – Trifásico Guía de Instalación y del Usuario de UltraTemp ®...
  • Página 37: Lista De Piezas De Repuesto

    Lista de piezas de repuesto UltraTemp ® Nº DE Nº DESCRIPCIÓN PIEZA 473665 Sensor del Termistor de descongelación 470284 Grapa tuerca en J 473285 Tuerca ciega de acero inox. de 1/4-20 470281 Grapa tuerca en U 473732 Dispositivo de cables de elevación, compresor (Monofásico-60Hz) 474009 Dispositivo de cables de elevación, Compresor (Monofásico-50Hz) 474010...
  • Página 38 Nº DE Nº DESCRIPCIÓN PIEZA 470159 Tornillo nº10 de 0.75” Con cabeza troncocónica phillips, almendra 470198 Tornillo nº10 de 0.75” Con cabeza troncocónica phillips, negra Tornillo nº10 de 1” con cabeza semiesférica torx, almendra 470161 Tornillo nº10 de 1” con cabeza semiesférica torx, negra 474197 Panel frontal izquierdo con calcomanía de 36”...
  • Página 39 Unidos y/o en otros países. A menos que se indique expresamente, los nombres y las marcas de terceros que se mencionan en este documento no indican afiliación o aval alguno entre los propietarios de estos nombres y marcas y Pentair Water Pool and Spa, Inc. Es posible que estos nombres y marcas sean marcas comerciales o registradas de estos terceros.

Tabla de contenido