Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 39

Enlaces rápidos

(p. 2)
PoRtAble RADio/CD PlAyeR
(s. 16)
leCteuR De CD/RADio PoRtAtif
(p. 30)
RADio/lettoRe CD PoRtAtile
(o. 44)
HoRDozHAtó RáDió/mP3 lejátSzó
(s. 58)
bäRbAR RADio/CD-SPelARe
(p. 72)
PlAyeR RADio/CD PoRtAbil
HAV-PRCD20
(S. 9)
tRAgbARe RADio/CD-PlAyeR-
KombinAtion
(p. 23)
DRAAgbARe RADio/mP3-SPeleR
(p. 37)
RePRoDuCtoR PoRtátil De RADio/CD
(s. 51)
KAnnettAVA RADio/CD-Soitin
(s. 65)
Přenosné rádio/cd Přehrávač

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para König Electronic HAV-PRCD20

  • Página 1 HAV-PRCD20 (S. 9) (p. 2) tRAgbARe RADio/CD-PlAyeR- PoRtAble RADio/CD PlAyeR KombinAtion (s. 16) (p. 23) leCteuR De CD/RADio PoRtAtif DRAAgbARe RADio/mP3-SPeleR (p. 30) (p. 37) RADio/lettoRe CD PoRtAtile RePRoDuCtoR PoRtátil De RADio/CD (o. 44) (s. 51) HoRDozHAtó RáDió/mP3 lejátSzó KAnnettAVA RADio/CD-Soitin (s.
  • Página 2 FM ST RAN . RANDOM PLAY/ PAUSE STOP BASS REP. PRO. BACK NEXT REP . PROGRAM 9 10 11 1. REMOTE SENSOR 2. RANDOM BUTTON 3. PLAY/PAUSE/USB BUTTON 4. LCD DISPLAY 5. STOP/SD BUTTON 6. FM STEREO INDICATOR 7. BASS BUTTON 8.
  • Página 3 C O M PA C T DIGITA L AUDIO M P 3 C D C D - R P L A Y B A C K M I N I C O M PA C T D I S C C O M P O N E N T OPEN/ CLOSE TUNING 13 14...
  • Página 4: Lcd Display

    PROGRAM / USB STOP/ SD REPEAT/RANDOM VOL+ VOL- 1. REMOTE SENSOR 2. RANDOM BUTTON Play CD/MP3 TRACKS in random order. 3. PLAY/PAUSE/USB BUTTON - Start or pause MP3/CD/USB/SD/MMC play - Press and Hold more than 1.5 sec change CD/USB media. 4.
  • Página 5: Random Button

    9. SEARCH NEXT NEXT track selection - Press and Hold more than 1.5 sec Forward Search intra track 10. REPEAT BUTTON - Repeat a track/CD/MP3/USB/SD/MMC/program RANDOM BUTTON - Play CD/MP3 tracks in random order 11. PROGRAM -Program and review programmed track numbers. 12.
  • Página 6: Radio Reception

    Radio reception 1. Slide the FUNCTION selector to RADIO. . Slide the BAND selector to a desired setting -FM STEREO, FM, AM. 3. Rotate the TUNING control to find the desired stations. NOTE: I f the BAND selector is set to the FM stereo station, the FM stereo LED indicator will light. 4. When you have finished listening, slide the FUNCTION selector to the other position to shut the power off. PROGRAM METHOD 1. Press the [PROGRAM] key at STOP mode, system will go to PROGRAM mode. The PRG icon and P01 will blink at  Hz. This prompts the user to enter the first songs in the program PLAY list. . The user can select the desired tracks by using [NEXT] [+10 Track], [BACK] [-10 Track] keys. Once these keys are pressed, the Display will show the selected track. 3. After selection of the desired track, press [PROGRAM] key again and it will be stored in the memory. Maximum 99 tracks can be programmed when Repeat steps () to (3) procedures.
  • Página 7 Fast-Forward or Rewind a Song 1. Press and hold Next/Fast-Forward or I Previous/Rewind. During Fast-Forward or Rewind function, the output will mute until release. . When you recognize the passage you want release or -> Normal playback resumes. Selecting the Folder - Press and hold +10 button or -10 button for 3 Sec, Folder No. will show sequence F01 -> F0Y.., just release the button when your favorite folder is displayed. - Display will show Folder No. and the Song No. Alternately within 5 Sec. Playing a USB/SD Playing tracks in random order After press the random button, the tracks will be played in random order. USB/MMC(SD) Audio Functions 1) PLAY/PAUSE/STOP ) NEXT/FF, BACK/FB Skip search 3) +10 Track/ -10 Track Skip search 4) Folder Increment/ Folder Decrement Skip search (Not activated in Program PLAY mode) 5) Program Track (99 Track) 6) PLAYMODE: normal->repeat 1-> repeat all->repeat 1 folder->Shuffle ->normal (There is not repeat 1 folder mode in Program PLAY mode) 7) Maximum Folder: 500 Folders 8) Maximum File: 999 Files...
  • Página 8 Declaration of conformity Nedis B.V. De Tweeling 8 515MC ’s-Hertogenbosch The Netherlands Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declare that product: Name: KÖNIG Model: HAV-PRCD0 Description: Portable Radio/CD player Is in conformity with the following standards EMC: EN55013:001 +A1:003 +A:006 EN5500:00 +A1:003 +A:005 EN61000-3-:000 +A:005 EN61000-3-3:1995 +A1:001 +A:005 LVD: EN60065:00 Following the provisions of the 006/95/EC (LVD) and 004/108/EC (EMC) directive. ‘s-Hertogenbosch, 008, January 09 Mrs. J. Gilad Purchase Director Safety precautions: To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened CAUTION by an authorized technician when service is required. Disconnect RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN the product from mains and other equipment if a problem should...
  • Página 9 FM ST RAN . RANDOM PLAY/PAUSE STOP BASS PRO. REP. BACK NEXT REP . PROGRAM 9 10 11 1. FERNBEDIENUNGSEMPFÄNGER 2. RANDOM-TASTE (Zufall) 3. PLAY/PAUSE/USB-TASTE (Wiedergabe/Pause/USB) 4. LCD-Display 5. STOP/SD-TASTE 6. FM STEREO-ANZEIGE 7. BASS-TASTE 8. SEARCH BACK (Rückwärts suchen) 9.
  • Página 10 C O M PA C T DIGITA L AUDIO M P 3 C D C D - R P L A Y B A C K M I N I C O M PA C T D I S C C O M P O N E N T OPEN/ CLOSE TUNING 13 14...
  • Página 11 PROGRAM / USB STOP/ SD REPEAT/RANDOM VOL+ VOL- 1. FERNBEDIENUNGSEMPFÄNGER 2. RANDOM-TASTE (Zufall) Wiedergabe von CD/MP3 Tracks in zufälliger Reihenfolge. 3. PLAY/PAUSE/USB-TASTE (Wiedergabe/Pause/USB) - Beginnt oder pausiert die MP3/CD/USB/SD/MMC-Wiedergabe - Halten Sie länger als 1,5 sek. gedrückt, um das CD/USB-Medium zu wechseln. 4.
  • Página 12 9. SEARCH NEXT (Vorwärts suchen) Auswahl des nächsten Tracks - Länger als 1,5 sek. gedrückt halten, um im Track vorwärts zu suchen 10. REPEAT-TASTE (Wiederholen) - Wiederholt ein CD/MP3/USB/SD/MMC-Trackprogramm RANDOM-TASTE (Zufall) - Gibt CD/MP3-Tracks in zufälliger Reihenfolge wieder 11. PROGRAM (Programm) - Programmiert und zeigt die programmierten Tracknummern.
  • Página 13 Radioempfang 1. Schieben Sie den Funktionswahlschalter auf RADIO. . Schieben Sie den Bandwahlschalter auf die gewünschte Einstellung: FM STEREO, FM, AM. 3. Drehen Sie die Sendereinstellung, um den gewünschten Sender zu finden. ANMERKUNG: W enn der Bandwahlschalter auf einen FM-Stereo-Sender eingestellt ist, leuchtet die FM-Stereo-Anzeige. 4. Wenn Sie fertig sind mit Hören, schieben Sie den Funktionswahlschalter in die andere Position, um das Gerät auszuschalten. PROGRAMMIERVERFAHREN 1. Drücken Sie im Stopp-Modus die [PROGRAM]-Taste, und das System geht in den Programmier- Modus. Es blink das PRG-Symbol und P01  mal pro Sekunde. Damit wird der Benutzer aufgefordert, die ersten Lieder in die Programmwiedergabeliste einzugeben. . Der Benutzer kann die gewünschten Tracks mit den Tasten [NEXT], [+10 Track], [BACK] [-10 Track] auswählen. Wenn diese Tasten gedrückt werden, wird der ausgewählte Track angezeigt. 3. Nachdem Sie den gewünschten Track ausgewählt haben, drücken Sie die [PROGRAM]-Taste noch einmal, und er wird gespeichert. Es können maximal 99 Tracks programmiert werden, wenn Sie die Schritte () und (3) wiederholen.
  • Página 14 Schneller Vorlauf oder Rückspulen eines Lieds 1. Halten Sie NEXT/FAST-FORWARD oder I PREVIOUS/REWIND gedrückt. Während der Funktion FAST-FORWARD oder REWIND wird die Ausgabe stummgeschaltet, bis die Taste losgelassen wird. . Wenn Sie die gewünschte Stelle gefunden haben, lassen Sie oder I los. -> Mit der normalen Wiedergabe fortfahren. Auswahl eines Ordners - Halten Sie die Taste +10 oder -10 3 sek. lang gedrückt, und es wird die Ordnernr. in der Reihenfolge F01 -> F0Y... angezeigt. Lassen Sie die Taste einfach los, wenn Ihr Lieblingsordner angezeigt wird. - Innerhalb von 5 sek. wird abwechselnd die Ordnernr. und die Liednr. angezeigt. Wiedergabe von USB/SD Nachdem die RANDOM-Taste gedrückt wurde, werden die Tracks in zufälliger Reihenfolge gespielt. USB/MMC(SD) Audio-Funktionen 1) PLAY/PAUSE/STOP (Wiedergabe/Pause/Stopp) ) NEXT/FF, BACK/FB Sprungsuche 3) +10 Track/ -10 Track Sprungsuche 4) Sprungsuche ein Ordner weiter/zurück (im Programmwiedergabe-Modus nicht aktiv)
  • Página 15: Konformitätserklärung

    KONFORMITÄTSERKLÄRUNG Wir, Nedis B.V. De Tweeling 8 515MC ’s-Hertogenbosch Niederlande Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com erklären, dass das Produkt: Name: KÖNIG Modell: HAV-PRCD0 Beschreibung: Tragbare Radio/CD-Player-Kombination den folgenden Standards entspricht: EMV: EN55013:001 +A1:003 +A:006 EN5500:00+A1:003+A:005 EN61000-3-:000 +A:005 EN61000-3-3:1995 +A1:001 +A:005 LVD: EN60065:00 Befolgt die Vorschriften der Richtlinie 006/95/EC (LVD) und 004/108/EC (EMC). ‘s-Hertogenbosch, 9. Januar 008 J. Gilad Einkaufsleiterin Sicherheitsvorkehrungen: Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte VORSICHT dieses Produkt AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten STROMSCHLAGGEFAHR NICHT ÖFFNEN...
  • Página 16 FM ST RAN . RANDOM PLAY/ PAUSE STOP BASS REP. PRO. BACK NEXT REP . PROGRAM 9 10 11 1. CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE 2. TOUCHE RANDOM 3. TOUCHE PLAY/PAUSE/USB 4. ECRAN LCD 5. TOUCHE STOP/SD 6. VOYANT STEREO 7. TOUCHE BASS 8.
  • Página 17 C O M PA C T DIGITA L AUDIO M P 3 C D C D - R P L A Y B A C K M I N I C O M PA C T D I S C C O M P O N E N T OPEN/ CLOSE TUNING 13 14...
  • Página 18: Ecran Lcd

    PROGRAM / USB STOP/ SD REPEAT/RANDOM VOL+ VOL- 1. CAPTEUR DE LA TELECOMMANDE 2. TOUCHE RANDOM Pour lire des PISTES CD/MP3 dans l’ordre aléatoire 3. TOUCHE PLAY/PAUSE/USB - Démarrer ou mettre en pause la lecture MP3/CD/USB/SD/MMC - Tenir enfoncé pendant plus de 1,5 seconde pour changer de support CD/USB. 4.
  • Página 19 9. TOUCHE NEXT Sélection de la piste SUIVANTE - Tenir enfoncé pendant plus de 1,5 seconde pour la recherche vers l'avant dans la piste 10. TOUCHE REPEAT - Répétition de piste/CD/MP3/USB/SD/MMC/programme TOUCHE ALEATOIRE - Lire les pistes CD/MP3 en ordre aléatoire 11.
  • Página 20: Réception Radio

    Réception radio 1. Faites glisser le sélecteur FUNCTION sur RADIO. . Faites glisser le sélecteur BAND sur le réglage désiré FM STEREO, FM, AM. 3. Tournez la commande TUNING pour trouver les stations voulues. NOTE : s i le sélecteur BAND est réglé sur une station FM stéréo, l'indicateur FM stéréo s'allume. 4. Lorsque vous avez fini d'écouter, faites glisser le sélecteur FUNCTION dans l'autre position pour éteindre l'appareil. METHODE DE PROGRAMME 1. Appuyez sur la touche [PROGRAM] en mode arrêt pour faire passer le système en mode PROGRAMME.
  • Página 21: Mode Lecture

    Avance ou retour rapide d'un morceau 1. Tenez enfoncé Suivant/Avance rapide ou I Précédent/Retour rapide. Pendant la fonction avance ou retour rapide, la sortie est coupée jusqu'au relâchement de la touche. . Lorsque vous reconnaissez le passage désiré,relâchez ou -> La lecture normale reprend. Sélection du dossier - Tenez enfoncé la touche +10 ou -10 pendant 3 secondes, les numéros de dossier s'affichent en séquence F01 -> F0Y... et il vous suffit de relâcher la touche lorsque le dossier voulu s'affiche. - L'écran affiche le numéro de dossier et le numéro de piste en alternance toutes les 5 secondes. Lecture USB/SD Lecture de pistes en ordre aléatoire Après avoir appuyé sur la touche random, les pistes seront lues dans un ordre aléatoire. Fonctions audio USB/MMC(SD) 1) LECTURE/PAUSE/STOP ) Recherche SUIVANT/AR, RETOUR/RR 3) Recherche +10 pistes/ -10 pistes 4) Recherche incrémenter dossier/décrémenter dossier (inactif en mode lecture de programme)
  • Página 22: Declaration De Conformite

    DECLARATION DE CONFORMITE Nous, Nedis B.V. De Tweeling 8 515MC ’s-Hertogenbosch Pays-Bas Tel.: 0031 73 599 1055 Email : info@nedis.com Déclarons que le produit : Nom : KÖNIG Modèle : HAV-PRCD0 Description : Lecteur de CD/radio portable est conforme aux prescriptions des normes suivantes : CEM : EN55013:001 +A1:003 +A:006 EN5500:00 +A1:003 +A:005 EN61000-3-:000 +A:005 EN61000-3-3:1995 +A1:001 +A:005 DBT : EN60065:00 suivant les dispositions de la directive 006/95/EC (LVD) et 004/108/EC (EMC). ‘s-Hertogenbosch, 09 janvier 008 Mme. J. Gilad Directeur des Achats Consignes de sécurité : Afin de réduire les risques de chocs électriques, ce produit ne doit ATTENTION être ouvert QUE par un technicien qualifié agrée en cas de réparation. RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR Débranchez l'appareil du secteur et des autres équipements en cas de problème. N'exposez jamais l'appareil à l'eau ou à l'humidité.
  • Página 23 FM ST RAN . RANDOM PLAY/ PAUSE STOP BASS REP. PRO. BACK NEXT REP . PROGRAM 9 10 11 1. SENSOR AFSTANDSBEDIENING 2. RANDOM BUTTON (WILLEKEUR-TOETS) 3. PLAY/PAUSE/USB BUTTON (AFSPEEL/PAUZE/USB-TOETS) 4. LCD-SCHERM 5. STOP/SD-TOETS 6. FM-STEREO INDICATOR 7. BASS TOETS 8.
  • Página 24 C O M PA C T DIGITA L AUDIO M P 3 C D C D - R P L A Y B A C K M I N I C O M PA C T D I S C C O M P O N E N T OPEN/ CLOSE TUNING 13 14...
  • Página 25 PROGRAM / USB STOP/ SD REPEAT/RANDOM VOL+ VOL- 1. SENSOR AFSTANDSBEDIENING 2. RANDOM BUTTON (WILLEKEUR-TOETS) Speel CD/MP3-tracks in willekeurige volgorde af. 3. PLAY/PAUSE/USB TOETS - Start of pauzeer afspelen MP3/CD/USB/SD/MMC - Om CD/USB media te selecteren houd u deze toets langer dan 1.5 sec ingedrukt. 4.
  • Página 26 9. SEARCH NEXT (VOORUIT ZOEKEN) Selecteer volgend nummer Houd deze toets langer dan 1.5 sec ingedrukt voor vooruit zoeken 10. REPEAT BUTTON (HERAHAAL TOETS) - Herhaal een nummer /CD/MP3/USB/SD/MMC/programma KNOP RANDOM (WILLEKEURIG) - Speel CD/MP3 nummers in een willekeurige volgorde 11.
  • Página 27 Radio-ontvangst 1. Stel de FUNCTION schakelaar in op RADIO. . Stel de BAND schakelaar in op de gewenste instelling FM STEREO, FM, AM. 3. Draai de TUNING regeleenheid om de gewenste zender te vinden. NB: I ndien de BAND schakelaar is ingesteld op FM-stereo zal de FM-stereo LED-indicator branden. 4. Wanneer u niet langer wilt luisteren, stelt u de FUNCTION schakelaar in de OFF positie om het apparaat uit te zetten. PROGRAMMEREN 1. Druk op de [PROGRAM] toets in de STOP modus, het systeem zal naar de PROGRAM modus gaan. Het PRG icoon en P01 zullen knipperen met  Hz. Nu kunt u nummers toevoegen aan de programma afspeellijst.
  • Página 28 Snel een nummer vooruit of achteruit gaan. 1. Hou of I ingedrukt. Gedurende het voor/achteruit zoeken, wordt het geluid gedempt. I los. . Wanneer u de gewenste passage heeft gevonden laat dan de knop of -> Het normale afspelen zal verder gaan. Selecteer de Folder (map) - Hou de +10-toets of de -10-toets gedurende 3 sec. ingedrukt, het Folder (map)nummer zal worden getoond F01 -> F0Y.., laat de toets los wanneer de juiste map wordt getoond. - Het scherm zal Folder No. en het Song No. wisselend weergeven gedurende 5 sec. Afspelen van USB/SD Speel nummers af in een willekeurige volgorde door op de random toets te drukken. USB/MMC(SD) Audiofuncties 1) PLAY/PAUSE/STOP ) NEXT/FF, BACK/FB overslaan zoeken 3) +10 nummers/ -10 nummers overslaan zoeken 4) Folder Increment/ Folder Decrement (meer of minder mappen) overslaan zoeken (Niet actief in...
  • Página 29 CONFORMITEITVERKLARING Wij, Nedis BV De Tweeling 8 515 MC ’s-Hertogenbosch Nederland Tel.: 0031 73 599 1055 E-mail: info@nedis.com Verklaren dat het product: Naam: KÖNIG Model: HAV-PRCD0 Omschrijving: Draagbare CD/MP3-speler Conform de volgende standaarden EMC: EN55013:001 +A1:003 +A:006 EN5500:00 +A1:003 +A:005 EN61000-3-:000 +A:005 EN61000-3-3:1995 +A1:001 +A:005 LVD: EN60065:00 Volgens de bepalingen in de EC-richtlijnen 006/95/EC (LVD) en004/108/EC (EMC). ‘s-Hertogenbosch, 08 januari 008 Mevr. J. Gilad Directeur inkoop Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen: Wanneer service of reparatie noodzakelijk is, mag dit product LET OP: UITSLUITEND door een geautoriseerde technicus geopend GEVAAR VOOR ELEKTRISCHE SCHOK NIET OPENEN...
  • Página 30 FM ST RAN . RANDOM PLAY/ PAUSE STOP BASS REP. PRO. BACK NEXT REP . PROGRAM 9 10 11 1. SENSORE A DISTANZA 2. PULSANTE RANDOM 3. PULSANTE RIPRODUZIONE/PAUSA/USB 4. DISPLAY LCD 5. PULSANTE STOP/SD 6. SPIA STEREO FM 7. PULSANTE BASS 8.
  • Página 31 C O M PA C T DIGITA L AUDIO M P 3 C D C D - R P L A Y B A C K M I N I C O M PA C T D I S C C O M P O N E N T OPEN/ CLOSE TUNING 13 14...
  • Página 32: Display Lcd

    PROGRAM / USB STOP/ SD REPEAT/RANDOM VOL+ VOL- 1. SENSORE A DISTANZA 2. PULSANTE RANDOM Riprodurre TRACCE CD/MP3 in ordine casuale. 3. PULSANTE RIPRODUZIONE/PAUSA/USB - Avviare o mettere in pausa la riproduzione MP3/CD/USB/SD/MMC - Tenere premuto per più di 1,5 secondi per cambiare il supporto CD/USB. 4.
  • Página 33 9. RICERCA AVANTI Selezione brano successivo - Tenere premuto per più di 1,5 secondi per effettuare la ricerca nei brani AVANTI 10. PULSANTE RIPETIZIONE - Ripetere un brano/CD/MP3/USB/SD/MMC/programma PULSANTE RANDOM - Riprodurre brani CD/MP3 in ordine casuale 11. PROGRAMMA - Programmare e rivedere i numeri di brani in programma. 12.
  • Página 34: Ricezione Radio

    Ricezione radio 1. Far scorrere il selettore di FUNZIONE su RADIO. . Far scorrere il selettore di BANDA sull'impostazione desiderata: FM STEREO, FM, AM. 3. Ruotare il comando di SINTONIZZAZIONE fino a quando non si individuano le stazioni desiderate. Nota: S e il selettore di BANDA è impostato sulla stazione stereo FM, la spia LED FM stereo si illuminerà. 4. Al termine dell'ascolto, far scorrere il selettore di FUNZIONE sull'altra posizione per disattivare l'alimentazione. METODO DI PROGRAMMAZIONE 1. Premere il tasto [PROGRAMMA] in modalità STOP; il sistema passerà in modalità PROGRAMMA.
  • Página 35 Avanzare o riavvolgere velocemente una canzone. 1. Tenere premuto Avanti/Avanzamento veloce o I Precedente/Riavvolgimento. Durante la funzione di avanzamento o riavvolgimento veloce, non vi sarà audio fino al rilascio. . Quando si individua il passaggio desiderato rilasciare o -> Riprende la riproduzione normale. Selezionare la cartella - Tenere premuto il pulsante +10 o -10 per 3 secondi, il N. di cartella visualizzerà la sequenza F01 -> F0Y..; è sufficiente rilasciare il pulsante quando appare la cartella preferita. - Il display visualizzerà il numero di cartella e il numero di canzone alternati in 5 secondi. Riproduzione di USB/SD Riproduzione di brani in ordine casuale Dopo la pressione del pulsante random, i brani saranno riprodotti in ordine casuale. Funzioni audio USB/MMC(SD) 1) RIPRODUZIONE/PAUSA/STOP ) Ricerca AVANTI/VELOCE, INDIETRO/VELOCE 3) Saltare ricercare brano +10/ -10 4) Saltare ricercare Incremento/Decremento cartella (non attivo in modalità RIPRODUZIONE Programma) 5) Programmare brano (99 brani) 6) MODALITÀ PROTRAMMA: normale->ripetizione 1-> ripetizione tutto->ripetizione 1 cartella-...
  • Página 36: Dichiarazione Di Conformità

    DICHIARAZIONE DI CONFORMITÀ Questa società, Nedis B.V. De Tweeling 8 515MC ’s-Hertogenbosch Paesi Bassi Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Dichiara che il prodotto: Nome: KÖNIG Modello: HAV-PRCD0 Descrizione: Radio/lettore cd portatile è conforme ai seguenti standard: EMC: EN55013:001 +A1:003 +A:006 EN5500:00+A1:003+A:005 EN61000-3-:000 +A:005 EN61000-3-3:1995 +A1:001 +A:005 LVD: EN60065:00 Secondo le disposizioni delle direttive 006/95/CE (LVD) e 004/108/EC (EMC). ‘s-Hertogenbosch, 9 gennaio 008 Sig.ra J. Gilad Direttore agli acquisti Precauzioni di sicurezza: Per ridurre il rischio di scosse elettriche, questo prodotto deve essere ATTENZIONE aperto ESCLUSIVAMENTE da personale tecnico specializzato, RISCHIO DI SCOSSE ELETTRICHE NON APRIRE se occorre assistenza. Se si dovessero verificare dei problemi,...
  • Página 37 FM ST RAN . RANDOM PLAY/ PAUSE STOP BASS REP. PRO. BACK NEXT REP . PROGRAM 9 10 11 1. SENSOR REMOTO 2. BOTÓN ALEATORIO 3. BOTÓN USB DE REPRODUCCIÓN/ PAUSA 4. PANTALLA LCD 5. BOTÓN DE INTERRUPCIÓN/ SD 6. INDICADOR ESTÉREO FM 7.
  • Página 38 C O M PA C T DIGITA L AUDIO M P 3 C D C D - R P L A Y B A C K M I N I C O M PA C T D I S C C O M P O N E N T OPEN/ CLOSE TUNING 13 14...
  • Página 39: Pantalla Lcd

    PROGRAM / USB STOP/ SD REPEAT/RANDOM VOL+ VOL- 1. SENSOR REMOTO 2. BOTÓN ALEATORIO Reproduce PISTAS de CD/MP3 TRACKS en orden aleatorio. 3. BOTÓN USB DE REPRODUCCIÓN/ PAUSA - Inicie o pause la reproducción de MP3/CD/USB/SD/MMC - Pulse y mantenga pulsado durante más de 1,5 segundos para cambiar le medio CD/USB. 4.
  • Página 40: Selección De Función

    9. BÚSQUEDA SIGUIENTE Selección de la SIGUIENTE PISTA - Pulse y mantenga pulsado el botón durante más de 1,5 segundos para buscar hacia delante entre las pistas 10. BOTÓN REPETIR - Repite una pista de /CD/MP3/USB/SD/MMC/programa BOTÓN ALEATORIO - Reproduzca las pistas de CD/MP3 en orden aleatorio 11.
  • Página 41: Recepción De Radio

    Recepción de radio 1. Ponga el selector de FUNCIÓN en RADIO. . Ponga el selector de BANDA en el parámetro deseado FM STEREO, FM, AM. 3. Gire el control de SINTONIZACIÓN para encontrar las emisoras deseadas. NOTA: S i el selector de BANDA está fijado en la emisora estéreo de FM, el indicador de la LED estéreo FM se encenderá. 4. Cuando haya acabado de escuchar, introduzca el selector de FUNCIÓN en otra posición para desconectar la alimentación. MÉTODO DE PROGRAMACIÓN 1. Pulse la tecla de [PROGRAMA] en modo de INTERRUPCIÓN, el sistema pasará al modo de PROGRAMA. El icono PRG y P01 pestañearán a  Hz. Esto hace que el usuario pueda indicar las primeras canciones en la lista de REPRODUCCIÓN de programas. . El usuario podrá seleccionar las pistas deseadas utilizando las teclas [SIGUIENTE] [+10 Pista], [REGRESAR] [-10 Pista]. Una vez pulsadas dichas teclas, la pantalla mostrará la pista seleccionada. 3. Tras seleccionar la pista deseada, pulse la tecla de [PROGRAMA] de nuevo para almacenarla en la memoria. Se podrán programar hasta un máximo de 99 pistas cuando se repitan los procesos de las etapas () a (3).
  • Página 42 Rebobinado y avance rápido de una canción 1. Pulse y mantenga pulsado el avance rápido/siguiente o I anterior/rebobinar. Durante la función de avance rápido o de rebobinado, la salida se silenciará hasta soltarse. . Cuando reconozca el pasaje que desea liberar o -> La reproducción normal se reinicia. Selección de la carpeta - Pulse y mantenga puldado el botón de +10 o el botón de -10 durante 3 segundos, la carpeta No. mostrará la secuencia F01 -> F0Y.., suelte el botón cuando su carpeta de favoritos aparezca en pantalla. - La pantalla mostrará el número de la carpeta y el número de la canción alternativamente en un espacio de 5 Seg. Reproducción de un USB/SD La reproducción de pistas en un orden aleatorio tras pulsar el botón de aleatorio, las pistas se reproducirán en orden aleatorio. Funciones de audio USB/MMC(SD) 1) REPRODUCIR/PAUSA/INTERRUPCIÓN ) SIGUIENTE/AVANCE, RETROCESO/SALTAR BÚSQUEDA 3) +10 pistas/ -10 pistas saltar búsqueda 4) Aumento de la carpeta/ Reducción de la carpeta Saltar búsqueda (No activada en el modo de REPRODUCCIÓN de programa) 5) Pista de programa (99 pistas)
  • Página 43: Declaración De Conformidad

    DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD La empresa infraescrita, Nedis B.V. De Tweeling 8 515MC ’s-Hertogenbosch Países Bajos Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declara que el producto: Nombre: KÖNIG Modelo: HAV-PRCD0 Descripción: Reproductor portátil de radio/cd se encuentra conforme a las siguientes normas: EMC: EN55013:001+A1:003+A:006 EN5500:00+A1:003+A:005 EN61000-3-:000+A:005 EN61000-3-3:1995 + A1:001+A:005 LVD: EN60065:00 Conforme a las disposiciones de las normas (LVD) y 004/108/EC (EMC). ‘s-Hertogenbosch, 09 de enero de 009 D. J. Gilad Director de compras Medidas de seguridad: Para reducir los riesgos de electrocución, este producto deberá ATENCIÓN ser abierto EXCLUSIVAMENTE por un técnico habilitado cuando RIESGO DE ELECTROCUCIÓN...
  • Página 44 FM ST RAN . RANDOM PLAY/PAUSE STOP BASS REP. PRO. BACK NEXT REP . PROGRAM 9 10 11 1. INFRAVÖRÖS ÉRZÉKELŐ A TÁVIRÁNYÍTÓHOZ 2. VÉLETLENSZERŰ LEJÁTSZÁS GOMB 3. LEJÁTSZÁS/SZÜNET/USB GOMB 4. LCD KIJELZŐ 5. STOP/SD KÁRTYA GOMB 6. FM SZTEREÓ ADÁS KIJELZÉSE 7.
  • Página 45 C O M PA C T DIGITA L AUDIO M P 3 C D C D - R P L A Y B A C K M I N I C O M PA C T D I S C C O M P O N E N T OPEN/ CLOSE TUNING 13 14...
  • Página 46 PROGRAM / USB STOP/ SD REPEAT/RANDOM VOL+ VOL- 1. INFRAVÖRÖS ÉRZÉKELŐ A TÁVIRÁNYÍTÓHOZ 2. VÉLETLENSZERŰ LEJÁTSZÁS GOMB Lejátsza a CD/MP3 SZÁMOKAT véletlenszerű sorrendben. 3. LEJÁTSZÁS/SZÜNET/USB GOMB - Az MP3/CD/USB/SD/MMC lejátszás elindítása vagy szüneteltetése. - Nyomja meg és tartsa lenyomva, hogy váltson a CD és az USB források között. 4.
  • Página 47 9. KERESÉS KÖVETKEZŐ KÖVETKEZŐ szám kiválasztása. - Nyomja meg és tartsa lenyomva 1,5 másodpercig a szám intro keresése ELŐREFELE funkcióhoz. 10. ISMÉTELT LEJÁTSZÁS GOMB - Zeneszám/CD/MP3/USB/SD/MMC/program megismétlése. VÉLETLEN LEJÁTSZÁS GOMB - A CD/MP3 zeneszámokat véletlen sorrendben játssza le. 11. PROGRAM - Segítségével be lehet programozni a zeneszámok lejátszását, ill.
  • Página 48 Rádióadás vétele 1. Helyezze a FUNKCIÓ gombot a RÁDIÓ állásba. . Válassza ki a megfelelő csatornát - FM SZTEREÓ, FM, AM - a CSATORNA VÁLASZTÓ gomb segítségével. 3. Forgassa az ÁLLOMÁSKERESŐ gombot a rádióadó(k) megkereséséhez. MEGJEGYZÉS: H a az ÁLLOMÁSKERESŐVEL egy FM sztereó adást talált, akkor az FM sztereó adást jelző LED ki fog gyulladni. 4. Ha befejezte a rádió hallgatását, akkor mozgassa a FUNKCIÓ gombot az OFF (KI) állásba, hogy kikapcsolja a készüléket. A PROGRAMOZÁS LÉPÉSEI 1. Ha a készülék SZÜNET üzemmódban van, akkor nyomja meg a [PROGRAM] gombot, hogy az átváltson a PROGRAMOZÁS üzemmódba. A kijelzőn a PRG ikon és a P01 felirat  Hz sebességgel fog villogni. A készülék arra vár, hogy a felhasználó megadja a lejátszási lista első zeneszámát. . A felhasználó a zeneszámot a [KÖVETKEZŐ], [ELŐZŐ], [+10 SZÁM], [-10 SZÁM] gombok segítségével választhatja ki. A gombok megnyomására a kijelző mutatja a kiválasztott számot. 3. Ha a kijelzőn az Ön választása látható, akkor nyomja meg a [PROGRAM] gombot mégegyszer, hogy azt a készülék eltárolja a memóriában. A () és a (3) lépések többszöri megismétlésével maximum 99 zeneszámot lehet kiválasztani.
  • Página 49 Egy zeneszám gyors előre vagy hátra "csévélése" 1. Nyomja meg és tartsa lenyomva a KÖVETKEZŐ/ELŐRE vagy a I ELŐZŐ /VISSZAFELE gombokat. A gyors előre vagy hátracsévélés közben a hangszórók elnémulnak. . Ha elérte a zeneszám keresett részletét, akkor engedje fel a vagy a I gombokat. -> Az eszköz ekkor folytatja a rendes lejátszást. Könyvtár kiválasztása - Nyomja meg és tartsa lenyomva 3 másodpercig a +10 vagy a - 10 gombokat; ekkor megjelenik a könyvtárak sorrendje F01 -> F0Y.., engedje fel a gombot, ha a keresett könyvtárat látja a kijelzőn. - A kijelző 5 másodperc múlva átvált a könyvtár sorszáma és a zeneszám sorszáma között. Lejátszás USB-ről vagy SD-ről Ha megnyomja a véletlen lejátszás gombot, akkor a zeneszámokat az eszköz véletlen sorrendben fogja lejátszani.
  • Página 50: Karbantartás

    Megfelelőségi nyilatkozat a Nedis B.V. vállalat, cím: De Tweeling 8 515MC ’s-Hertogenbosch Hollandia Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com nyilatkozunk arról, hogy a következő termék: Név: KÖNIG Modell: HAV-PRCD0 Megnevezés: H ordozható rádió/CD lejátszó megfelel a következő szabványok előírásainak: EMC: EN55013:001 +A1:003 +A:006 EN5500:00+A1:003+A:005 EN61000-3-:000+A:005 EN61000-3-3:1995 +A1:001 +A:005 LVD: EN60065:00 a 006/95/EC (LVD) és a 004/108/EC (EMC) direktívák előírásai alapján. ‘s-Hertogenbosch, 008. január 9.-én Mrs. J. Gilad Értékesítési Igazgató Megfelelőségi nyilatkozat. Egyetértek és elfogadom a Nedis B.V. Hollandia által adott nyilakozatot. Jacob Gilad HQ-Nedis kft. ügyvezető igazgató Biztonsági óvintézkedések: Az áramütés megelőzése érdekében a készüléket CSAK képzett VIGYÁZAT! szakember nyithatja fel, ha arra szükség lenne például a javításhoz.
  • Página 51 FM ST RAN . RANDOM PLAY/PAUSE STOP BASS REP. PRO. BACK NEXT REP . PROGRAM 9 10 11 1. KAUKO-OHJAUKSEN ANTURI 2. SATUNNAINEN 3. PLAY/PAUSE/USB-PAINIKE 4. LCD-NÄYTTÖ 5. STOP/SD-PAINIKE 6. FM-STEREO-OSOITIN 7. BASSOPAINIKE 8. HAKU EDELLINEN 9. HAKU SEURAAVA 10. TOISTO 11.
  • Página 52 C O M PA C T DIGITA L AUDIO M P 3 C D C D - R P L A Y B A C K M I N I C O M PA C T D I S C C O M P O N E N T OPEN/ CLOSE TUNING 13 14...
  • Página 53 PROGRAM / USB STOP/ SD REPEAT/RANDOM VOL+ VOL- 1. KAUKO-OHJAUKSEN ANTURI 2. SATUNNAINEN Toista CD/MP3-RAIDAT satunnaisessa järjestyksessä 3. PLAY/PAUSE/USB-PAINIKE - Käynnistä tai keskeytä MP3/CD/USB/SD/MMC-soitto - Paina ja pidä alhaalla yli 1,5 s vaihtaaksesi CD/USB-mediaa. 4. LCD-näyttö - Näyttää AM/FM-taajuuden - Näyttää kappaleiden lukumäärän 5.
  • Página 54 9. HAKU SEURAAVA NEXT (SEURAAVIEN) kappaleiden valinta - Paina ja pidä alhaalla yli 1,5 s kelataksesi kappaletta eteenpäin 10. TOISTO - Toistaa kappaleen/CD/MP3/USB/SD/MMC/ohjelman SATUNNAINEN-PAINIKE - Soittaa CD/MP3-kappaleita satunnaisessa järjestyksessä 11. PROGRAM (OHJELMA) - Ohjelmoi ja näyttää ohjelmoidut kappalenumerot. 12. STEREOKUULOKKEIDEN LIITIN - 3,5 mm stereokuulokeliitin.
  • Página 55 Radion vastaanotto 1. Liu'uta TOIMINNON valitsin asentoon RADIO. . Liu'uta KAISTAN valitsin haluttuun asetukseen -FM STEREO, FM, AM. 3. Käännä VIRITINTÄ löytääksesi haluamasi asemat. Huom: J os KAISTAN valitsin on asetettu FM-stereoasemaan, FM-stereon LED-merkkivalo syttyy. 4. Kun olet lopettanut kuuntelun, liu'uta TOIMINNON valitsin toiseen asentoon virran katkaisemiseksi. OHJELMOINTI 1. Paina [PROGRAM] (OHJELMA) -painiketta STOP-tilassa, järjestelmä siirtyy tällöin PROGRAM (OHJELMOINTI) -tilaan. PRG-kuvake ja P01 vilkkuvat arvossa  Hz. Tällöin käyttäjän on syötettävä ensimmäiset kappaleet ohjelman PLAY (SOITTO) -listaan. . Käyttäjä voi valita haluamansa kappaleet näppäimillä [NEXT] [+10 kappaletta], [BACK] [-10 kappaletta]. Kun painikkeita painetaan, näyttöön tulee näkyviin valittu kappale.
  • Página 56 Kappaleen nopea eteen- tai taaksepäin soitto 1. Paina ja pidä alhaalla painiketta Next/Fast-Forward (Seuraava/nopea eteenpäin) tai Previous/Rewind (Edellinen/nopea taaksepäin). Nopean eteen- tai taaksepäin kelauksen aikana soiton ääni poistuu vapautukseen saakka. . Kun tunnistat haluamasi kohdan vapauta tai -> Normaali soitto palautuu. Kansion valinta - Paina ja pidä alhaalla painiketta +10 tai -10 -painiketta 3 sekunnin ajan. Kansionumerot vaihtuvat järjestyksessä F01 -> F0Y.., vapauta painike haluamasi kansion kohdalla. - Näytössä näkyy vuorottain kansionumero ja kappalenumero 5 sekunnin välein. USB/SD-lähteen soittaminen Kappaleiden soitto satunnaisessa järjestyksessä. Kun olet painanut satunnaisen soiton painiketta, kappaleiden soitto tapahtuu satunnaisessa järjestyksessä. USB/MMC(SD)-audiotoiminnot 1) PLAY/PAUSE/STOP ) NEXT/FF, BACK/FB ohitus haku 3) +10 kappale/ -10 kappale ohitus haku 4) Kansion lisäys/kansion poisto Ohitus haku (ei ohjelman PLAY (SOITTO) -tilassa) 5) Ohjelmakappale (99 kappaletta) 6) SOITTOTILA: normal (normaali)->repeat 1 (toista 1)-> repaet all (toista kaikki)->repeat 1 folder (toista 1 kansio)->Shuffle (satunnainen soitto) ->normal (normaali) (1 kansion toistoa ei ole ohjelman PLAY (SOITTO) -tilassa) 7) Kansioiden maksimilukumäärä: 500 kansiota...
  • Página 57: Vaatimustenmukaisuusvakuutus

    VAATIMUSTENMUKAISUUSVAKUUTUS Nedis B.V. De Tweeling 8 515MC ’s-Hertogenbosch Alankomaat Puh: 0031 73 599 1055 Sähköposti: info@nedis.com Vakuutamme, että tuote: Nimi: KÖNIG Malli: HAV-PRCD0 Kuvaus: Kannettava radio/CD-soitin Täyttää seuraavat standardit: EMC: EN55013:001 +A1:003 +A:006 EN5500:00 +A1:003 +A:005 EN61000-3-:000 +A:005 EN61000-3-3:1995 +A1:001 +A:005 LVD: EN60065:00 Direktiivien 006/95/EY (LVD) ja 004/108/EY (EMC) mukaisesti. ‘s-Hertogenbosch, 9. tammikuuta 008 Mrs. J. Gilad Toimitusjohtaja Turvallisuuteen liittyvät varoitukset: Sähköiskuvaaran välttämiseksi tämän laitteen saa avata huollon HUOMIO yhteydessä VAIN valtuutettu teknikko. Kytke laite pois verkkovirrasta SÄHKÖISKUVAARA ÄLÄ...
  • Página 58 FM ST RAN . RANDOM PLAY/ PAUSE STOP BASS REP. PRO. BACK NEXT REP . PROGRAM 9 10 11 1. FJÄRRKONTROLLSENSOR 2. RANDOM BUTTON (SLUMPARTAT URVAL-KNAPP) 3. PLAY/PAUSE/USB BUTTON (SPELA/PAUS/USB-KNAPP) 4. LCD-DISPLAY 5. STOP/SD-BUTTON (STOPP/SD-KNAPP) 6. FM STEREO INDICATOR (FM STEREO INDIKATOR) 7.
  • Página 59 C O M PA C T DIGITA L AUDIO M P 3 C D C D - R P L A Y B A C K M I N I C O M PA C T D I S C C O M P O N E N T OPEN/ CLOSE TUNING 13 14...
  • Página 60 PROGRAM / USB STOP/ SD REPEAT/RANDOM VOL+ VOL- 1. REMOTE SENSOR (FJÄRRKONTROLLSENSOR) 2. RANDOM BUTTON (SLUMPARTAT URVAL-KNAPP) Spela CD/MP3 SPÅR i slumpartad ordning 3. PLAY/PAUSE/USB BUTTON (SPELA/PAUS/USB-KNAPP) - Starta eller pausa MP3/CD/USB/SD/MMC play (spela) - Tryck och håll nere i mer än 1.5 sek. för att växla CD/USB media. 4.
  • Página 61 9. SERACH NEXT (SÖK NÄSTA) NEXT (NÄSTA) spårval - Tryck och håll nere i mer än 1.5 sek. Forward (Framåt) sök inom spår 10. REPEAT BUTTON (UPPREPNINGS-KNAPP) - Upprepa ett spår/CD/MP3/USB/SD/MMC/program RANDOM (SLUMPVIS) - Spela CD/MP3 spår i slumpvis ordning 11.
  • Página 62 Radiomottagning 1. Skjut FUNCTION (FUNKTION)sväljaren till RADIO. . Skjut BANDväljaren till önskad inställning -FM STEREO, FM, AM. 3. Vrid FREKVENSINSTÄLLNINGSRATTEN för att hitta de önskade stationerna. Obs! O m BANDväljaren är inställd på FM stereostation, tänds LED-indikatorn för FM-stereo. 4. När du har slutat att lyssna, skjut FUNCTION (FUNKTION)sväljaren till det andra läget för att stänga av strömmen. PROGRAM METHOD (PROGRAMMERINGSMETOD) 1. Tryck på [PROGRAM]-knappen i STOP-läge, och systemet går till PROGRAMMERINGS-läge. PRG-ikonen och P01 blinkar vid  Hz. Detta uppmanar användaren att mata in de första sångerna i program SPEL-listan. . Användaren kan välja önskade spår genom att använda [NEXT] [+10 Track], [BACK] [-10 Track] knapparna. När en gång dessa knappar har tryckts visas det valda spåret på displayen. 3. Efter att ha vald det önskade spåret, tryck på [PROGRAM]-knappen igen och det sparas i minnet. Maximalt 99 spår kan programmeras när du upprepar steg () till (3) procedurer. 4. Om du trycker på [STOP]-knappen i programmeringsläget, då sparas de valda spåren i minnet och återgår till STOP-läge (Kontinuerligt spelläge) 5. Om du trycker på [PLAY]- knappen i programmeringsläge, startar det program SPEL-läge. PLAY startar från P01-spåret...
  • Página 63 Snabbt framåt eller återspolning av en sång 1. Tryck och håll nere Next/Fast-Forward (Nästa/Snabbt framåt) eller I Previous/Rewind (Tidigare/Återspola). Under Snabbt framåt eller återspolningsfunktion, kommer utgången att vara tyst tills den släpps. . När du har hittat det önskade stället släpper du eller -> Normal uppspelning återupptas. Val av mapp - Tryck och håll nere +10 knappen eller -10 knappen i 3 sekunder, Mappnr. visar följden F01 -> F0Y.., släpp helt enkelt knappen när din favoritmapp visas. - Displayen visar alternativt Mappnr. och Sångnr. inom 5 sekunder. Spela en USB/SD Spela spåren i slumpvis ordning Efter att du har tryckt på knappen slumpvis, kommer spåren att spelas upp i slumpvis ordning. USB/MMC(SD) Audiofunktioner 1) PLAY/PAUSE/STOP (SPELA/PAUS/STOPP) ) NEXT/FF, BACK/FB (NÄSTA/SF/SB BAKÅT) Hoppa över sökning 3) +10 Spår/ -10 Spår hoppa över sökning 4) Mappökning/ Mappminskning Hoppa över sökning (Ej aktiverad i Program SPEL läge) 5) Programspår (99 spår) 6) PLAYMODE (SPELLÄGE): normal->upprepa 1-> upprepa alla->upprepa 1 mapp->Shuffle - >normal (Det finns inte upprepa 1 mapp i läget Program PLAY (Progam SPEL)) 7) Maximalt mappar: 500 Mappar 8) Maximum filer: 999 filer...
  • Página 64: Överensstämmelseförklaring

    ÖVERENSSTÄMMELSEFÖRKLARING Nedis B.V. De Tweeling 8 515MC ’s-Hertogenbosch Nederländerna Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Intygar att produkten: Namn: KÖNIG Modell: HAV-PRCD0 Beskrivning: Bärbar radio/CD-spelare Överensstämmer med följande standarder EMC: EN55013:001+A1:003+A:006 EN5500:00+A1:003+A:005 EN61000-3-:000+A:005 EN61000-3-3:1995 + A1:001+A:005 LVD: EN60065:00 Uppfyller villkoren i direktiven 006/95/EEC (LDV) och 004/108/EC (EMC). ‘s-Hertogenbosch, 008, 09 januari Mrs. J. Gilad Purchase Director Säkerhetsanvisningar: För att minska risken för elstötar får denna produkt endast öppnas Obs! av behörig tekniker när service behövs. Koppla bort produkten från RISK FÖR ELSTÖT ÖPPNA INTE nätuttaget och från annan utrustning om problem uppstår. Utsätt inte produkten för vatten eller fukt.
  • Página 65 FM ST RAN . RANDOM PLAY/PAUSE STOP BASS REP. PRO. BACK NEXT REP . PROGRAM 9 10 11 1. ČIDLO DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 2. TLAČÍTKO NÁHODNÉHO VÝBĚRU 3. TLAČÍTKO PLAY/PAUSE/USB (PŘEHRÁVÁNÍ/PAUZA/USB) 4. LCD DISPLEJ 5. TLAČÍTKO STOP/SD 6. INDIKÁTOR STEREOFONNÍHO PŘÍJMU 7.
  • Página 66 C O M PA C T DIGITA L AUDIO M P 3 C D C D - R P L A Y B A C K M I N I C O M PA C T D I S C C O M P O N E N T OPEN/ CLOSE TUNING 13 14...
  • Página 67 PROGRAM / USB STOP/ SD REPEAT/RANDOM VOL+ VOL- 1. ČIDLO DÁLKOVÉHO OVLÁDÁNÍ 2. TLAČÍTKO NÁHODNÉHO VÝBĚRU Přehrávání CD/MP3 STOP v náhodném pořadí. 3. TLAČÍTKO PLAY/PAUSE/USB (PŘEHRÁVÁNÍ/PAUZA/USB) - Spusťte nebo pozastavte (pauza) přehrávání media MP3/CD/USB/SD/MMC. - Přidržením stisknutého tlačítka na více než 1.5 sec se mění přehrávání media CD/USB. 4.
  • Página 68 9. PROHLÍŽET DALŠÍ Volba následující stopy (NEXT) - Přidržením stisknutého tlačítka na více než 1.5 sec se prohledává uvnitř následující stopy. 10. TLAČÍTKO OPAKOVÁNÍ - Opakování stopy/CD/MP3/USB/SD/MMC/programu TLAČÍTKO RANDOM (NÁHODNĚ) - Přehrávání stop na CD/MP3 v náhodném pořadí 11. PROGRAM - Programování...
  • Página 69 Příjem rozhlasových stanic 1. Přesuňte volič funkce FUNCTION do polohy RADIO. . Voličem pásma přepněte na požadovaný vlnový rozsah-FM STEREO, FM, AM. 3. Otáčejte ladícím knoflíkem TUNING až naleznete požadovanou stanici. POZNÁMKA: J e-li volič pásma BAND přepnutý do polohy FM stereo, rozsvítí se LED indikátor stereofonního příjmu FM stereo. 4. Po ukončení poslechu přesuňte funkční volič FUNCTION do jiné pozice a tím se vypne napájení. ZPŮSOB PROGRAMOVÁNÍ 1. V klidovém stavu (STOP) stiskněte tlačítko [PROGRAM] a přístroj přejde do režimu programování.
  • Página 70 Rychlý posuv skladby vpřed (FORWARD) nebo vzad (REWIND) 1. Přidržujte stisknuté tlačítko „Next/Fast-Forward (Další/Rychle vřed) nebo I Previous/ Rewind (Předchozí/Rychlé vracení). Během rychlého posuvu vpřed nebo vzad se vypíná výstupní zvuk až do uvolnění tlačítka. . Jakmile poznáte požadovanou pasáž, uvolněte stisknuté tlačítko nebo Pokračuje dál normální přehrávání. Výběr složky - Stiskněte a přidržte tlačítko +10 nebo -10 na 3 vteřiny, indikátor čísla složky postupně zobrazuje posloupnost F01 -> F0Y.. .jakmile se zobrazí označení vyhledávané složky, stačí jenom uvolnit tlačítko. - Displej zobrazí číslo složky (Folder No.) nebo číslo skladby (Song No.) střídavě po 5 sekundách. Přehrávání media USB/SD Přehrávání stop v náhodném pořadí spustíte stisknutím tlačítka Random. Funkce zvuku při použití media USB/MMC(SD): 1) PLAY/PAUSE/STOP (Přehrávání/Pauza/Stop) ) NEXT/FF, BACK/FB Skokové vyhledávání Vpřed/Vzad 3) +10 Track/ -10 Skokové vyhledávání přeskokem 4) Vyhledávání složek přeskokem o definovaný Přírůstek/Úbytek počtu složek (nelze používat při naprogramovaném přehrávání) 5) Programování stop (99 stop) 6) ZPŮSOBY PŘEHRÁVÁNÍ: normální->opakovat 1-> opakovat všechno->opakovat 1 složku- >přesouvat se tam a zpět ->normální (funkci „opakovat 1 složku“ nelze používat při naprogramovaném přehrávání)
  • Página 71: Prohlášení O Shodě

    PROHLÁŠENÍ O SHODĚ Společnost Nedis B.V. De Tweeling 8 515MC ’s-Hertogenbosch Nizozemí Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com prohlašuje, že výrobek; Značka: KÖNIG Model: HAV-PRCD0 Popis: Přenosné radio/CD přehrávač splňuje následující normy: Elektromagnetická kompatibilita: EN55013:001 +A1:003 +A:006 EN5500:00+A1:003+A:005 EN61000-3-:000 +A:005 EN61000-3-3:1995 +A1:001 +A:005 Elektronická zařízení napájená ze sítě: EN60065:00 a odpovídá ustanovením směrnic 006/95/EC (LVD) a 004/108/EC (EMC). ‘s-Hertogenbosch, 008, leden, 09 Mrs. J. Gilad Obchodní ředitel Bezpečnostní opatření: Abyste zabránili riziku poranění elektrickým proudem, svěřte UPOZORNĚNÍ...
  • Página 72 FM ST RAN . RANDOM PLAY/PAUSE STOP BASS REP. PRO. BACK NEXT REP . PROGRAM 9 10 11 1. SENZORUL CU INFRAROŞU 2. BUTON REDARE ALEATORIE 3. BUTON PLAY/PAUSE/USB (redare/pauză/USB) 4. AFIŞAJ LCD 5. BUTON STOP/SD 6. INDICATOR FM STEREO 7.
  • Página 73 C O M PA C T DIGITA L AUDIO M P 3 C D C D - R P L A Y B A C K M I N I C O M PA C T D I S C C O M P O N E N T OPEN/ CLOSE TUNING 13 14...
  • Página 74 PROGRAM / USB STOP/ SD REPEAT/RANDOM VOL+ VOL- 1. SENZORUL CU INFRAROŞU 2. BUTON REDARE ALEATORIE Redă PIESE CD/MP3 aleatoriu 3. BUTON PLAY/PAUSE/USB (redare/pauză/USB) - Porneşte sau pune pe pauză redarea MP3/CD/USB/SD/MMC - Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru mai mult de 1,5 sec pentru a schimba redarea CD/USB. 4.
  • Página 75 9. CĂUTARE NEXT (înainte) Duce înainte selecţia pistei - Apăsaţi şi ţineţi apăsat pentru mai mult de 1,5 sec butonul SEARCH FORWARD (căutare înainte) pentru a reveni la pistă 10. BUTON REPETARE - Repetă o pistă/CD/MP3/USB/SD/MMC/program BUTONUL RANDOM (redare aleatorie) - Redă...
  • Página 76: Metoda De Programare

    Recepţia radio 1. Duceţi selectorul FUNCTION (funcţie) pe poziţia RADIO. . Duceţi selectorul BAND (bandă) pe setarea dorită - FM STEREO, FM, AM. 3. Rotiţi butonul TUNING (acord) pentru a găsi staţiile dorite. OBSERVAŢIE: D acă selectorul BAND (bandă) este setat la staţia FM stereo, LED-ul indicator FM stereo se va aprinde. 4. Când aţi terminat ascultarea, duceţi selectorul FUNCTION (funcţie) la altă poziţie pentru a opri alimentarea cu curent. METODA DE PROGRAMARE 1. Apăsaţi tasta [PROGRAM] la modul STOP, sistemul va intra în modul PROGRAM. Simbolul PRG şi P01 vor clipi la o frecvenţă de  Hz. Aceasta îl anunţă pe utilizator să introducă cântecele în lista de redare a programului. . Utilizatorul poate selecta pistele dorite prin utilizarea tastelor [NEXT] [+10 Track], [BACK] [-10 Track]. Odată ce aceste taste sunt apăsate, afişajul va indica pista selectată. 3. După selectarea pistei dorite, apăsaţi iar tasta [PROGRAM] şi aceasta va fi stocată în memorie. Maximum 99 de piste pot fi programate la repetarea paşilor de procedură de la () la (3). 4. Dacă apăsaţi tasta [STOP] în timpul modului program, atunci pistele selectate vor fi stocate în memorie şi va reveni la modul STOP (modul de redare continuă) 5. Dacă apăsaţi tasta [PLAY] în timpul modului program, va începe modul program PLAY (redare).
  • Página 77 Derularea rapidă înainte sau înapoi a unui cântec 1. Apăsaţi şi ţineţi apăsat Next/Fast-Forward (înainte/derulare înainte) sau I Previous/ Rewind (înapoi/derulare înapoi). În timpul funcţiei de derulare înainte sau înapoi, aparatul va fi fără sunet până la eliberare. . Când recunoaşteţi pasajul pe care îl doriţi, eliberaţi sau -> Revine redarea normală. Selectarea unui director - Apăsaţi şi ţineţi apăsat butonul +10 sau butonul -10 pentru 3 sec, numărul directorului va fi afişat în secvenţialitatea F01 -> F0Y.., este suficient să eliberaţi butonul când directorul favorit este afişat. - Afişajul va indica numărul directorului şi numărul cântecului. La o alternanţă de 5 sec. Redarea de pe USB/SD Redarea pistelor în ordine aleatorie După apăsarea butonului de redare aleatorie, pistele vor fi redate în ordine aleatorie.
  • Página 78 Declaraţie de conformitate Noi, Nedis B.V. De Tweeling 8 515MC ’s-Hertogenbosch Olanda Tel.: 0031 73 599 1055 Email: info@nedis.com Declarăm că acest produs: Denumire: KÖNIG Model: HAV-PRCD0 Descriere: Player Radio/CD portabil Este în conformitate cu următoarele standarde EMC: EN55013:001 +A1:003 +A:006 EN 5500:00 +A1:003 +A:005 EN 61000-3-:000+A:005 EN61000-3-3:1995 +A1:001 +A:005 LVD: EN60065:00 În conformitate cu prevederile directivelor 006/95/EC (LVD) şi 004/108/EC (EMC). ‘s-Hertogenbosch, 008, ianuarie 09 J. Gilad Director achiziţii Măsuri de siguranţă: Dacă apare necesitatea reparării produsului, acesta poate fi deschis ATENŢIE! DOAR de către un tehnician autorizat, pentru a reduce riscurile PERICOL DE ELECTROCUTARE NU DESCHIDEŢI! electrocutării. Dacă în timpul funcţionării a apărut o problemă,...

Tabla de contenido