6948
IMPIANTO CONDOMINIALE VIDEOCITOFONO CON UNA TARGA PRINCIPALE, DUE TARGHE SECONDARIE, UNA VIDEO (CON TELECAMERA
ART. 559) E UNA AUDIO (CON POSTO ESTERNO ART. 930/037, 930D).
VIDEO INSTALLATION FOR BLOCK OF FLATS WITH ONE MAIN ENTRANCE PANEL, TWO SECONDARY ENTRANCE PANELS: ONE VIDEO (WITH
CAMERA TYPE 559) AND ANOTHER AUDIO (WITH SPEECH UNIT TYPE , 930/037, 930D).
INSTALLATION VIDEO POUR UN BLOC D'APPARTEMENTS AVEC UNE PLAQUE DE RUE PRINCIPALE, DEUX PLAQUE DE RUE SECONDAIRES:
UNE PLAQUE VIDÉO (AVEC CAMÉRA ART. 559) ET UNE AUDIO (AVEC POSTE EXTERNE ART. 930/037, 930D).
IMPIANTO CONDOMINIALE VIDEOCITOFONO CON UNA TARGA PRINCIPALE, DUE TARGHE SECONDARIE, UNA VIDEO (CON TELECAMERA
ART. 559) E UNA AUDIO (CON POSTO ESTERNO ART. 930/037, 930D).
INSTALACIÓN VÍDEO CONDOMINIAL CON UNA PLACA PRINCIPAL, DOS PLACAS SECUNDARIAS: UNA VÍDEO (CON CÁMARA ART. 559) Y UNA
AUDIO (CON APARATO EXTERNO ART. 930/037, 930D).
INSTALAÇÃO VIDEO CONDOMINIAL COM UMA BOTONEIRA PRINCIPAL, DUAS BOTONEIRAS SEGUNDARIAS: UMA VIDEO (COM TELECÂMARA
ART. 559) E UMA AUDIO (COM POSTO EXTERNO ART. 930/037, 930D).
D - Targa esterna video a pulsanti
Push-button external video entrance panel
Plaque de rue vidéo à boutons
Externes Video-Klingeltableau mit Tasten
Placa externa vídeo con teclas
Botoneira externa vídeo de botões
D0 - Targa esterna video alfanumerica
Alphanumeric external video entrance panel
Plaque de rue vidéo alphanumérique
Externes alfanumerisches Video-Klingeltableau
Placa externa vídeo alfanumérica
Botoneira externa vídeo alfanumérica
L - Serratura elettrica 12V~
12V~ electric lock
Gâche électrique 12V c.a.
Elektrischer Türöffner 12V~
Cerradura eléctrica 12V~
Trinco eléctrico 12V~
P - Pulsante supplementare serratura
Additional push-button for lock
Poussoir supplémentaire gâche
zusätzliche Türöffnertaste
Pulsador suplementario cerradura
Botão suplementar do trinco
C2 - Targa secondaria audio
Secondary audio entrance panel
Plaque secondaire audio
Audio-Treppenhaus-Nebenklingeltableau
Placa secundaria audio
Botoneira secundária audio
D2 - Targa secondaria video
Secondary video entrance panel
Plaque secondaire vidéo
Video-Treppenhaus-Nebenstelle
Placa secundaria video
Botoneira secundária video
Targa secondaria audio
FA - Posto esterno - Speech unit
Poste externe- Außenstelle
Aparato externo - Posto externo
Art. 930D
FV- Telecamera - Camera
Caméra - Kamera
Cámara - Telecâmara
Art. 55A
FD - Diodo - Diode
Art. 0027/005, 0002/994
FO - Lampada occupato attendere Art. 8291
"Engaged – please wait" lamp Art. 8291
Lampe "Occupé - Attendre" Art. 8291
"Besetzt – Bitte Warten" Lampe Art. 8291
Lámpara "Ocupado - Esperar" Art. 8291
Lámpada "Ocupado - Esperar" Art. 8291
FL - Led di illuminazione cartellino portanomi (10 moduli LED max.)
30 moduli LED con Art. M832, 40 moduli LED con Art. 0832/030
Name-tag lighting Led (10 LED modules max.)
30 LED modules with type M832, 40 LED modules with type 0832/030
Led d'éclairage porte-nomes (10 modules LED max.)
30 modules LED avec Art. M832, 40 modules LED avec Art. 0832/030
Beleuchtungsled des namenschilds (max. 10 LED-Mödule)
30 LED-Mödule mit Art. M832, 40 LED-Mödule mit Art. 0832/030
Led de iluminación de la tarjeta portanombres (10 módulos LED máx.)
30 módulos LED con art. M832, 40 módulos LED con art. 0832/030
Led de iluminação do cartão portanomes (10 módulos LED máx.)
30 módulos LED com Art. M832, 40 módulos LED com Art. 0832/030
#
Cavo di alimentazione separato dai rimanenti conduttori da collega-
re direttamente ai morsetti 3 e 6 del posto esterno.
Supply voltage cable separated from the remaining conductors and
to connect directly to terminals 3 and 6 of door station.
Câble d'alimentation separé des restants conducteurs à raccorder
directement aux bornes 3 et 6 du poste externe.
Versorgungsspannungskabel, getrennt von den anderen Leitern und
zum direkten Anschluss an Klemmen 3 und 6 der Externtürstation.
Cable de alimentación separada de los cables restantes que se co-
nectarán directamente a los terminales 3 y 6 de la puerta..
Cabo de alimentação separado dos restantes conductorespara ligar
directamente aos terminais 3 e 6 do posto externo.
Rif schema - Ref. diagram - Réf. schéma - Siehe Plan - Ref. esquema - Refª. esquema
SI175-
40
Videocitofono - Monitor
Moniteur - Videohaustelefone
Art. 6020 + 6204 + 6145 + 6152
Art. 6023 + 6204 + 6145 + 6152
75ohm
V1
M
V2
M
V3
+A
+
-
+D
CH
1
3
4
5
6
12
11
4
8
Trasformatore
Transformer
Transformateur
Transformator
Transformador
Transformador
Art. M832
1
2
3
4
5
6
P
L
- +
V 1 3
4 5
V
1
2
4
5
-
+
DO
88888888
1
2
4
5
7
8
R
0
Rete-Mains-Réseau
Netz-Red-Rede
PRI
0 12
#
FL
C2
FA
-
+
V
1
3
4
5
Art. 5556/004
1
3
4
5
-
+
V V
V
V
Art. 5555
Rete-Mains
Réseau-Netz
V4
Red-Rede
V3
V2
PRI
V1
75ohm
V
V
-
+
- +U
Distributore - Distributor
Distributeur - Verteiler
Distribuidor - Distribuidor
M
V
V
1
1
3
3
4
4
5
5
6
8
V1
D
DO
M1
V2
SR
SR
+I
+I
CH
CH
VL
4
J1
F1
3
F2
6
*
9
+L
C
75ohm
V1
M
Videocitofono
V2
M
Monitor
V3
Moniteur
+A
+
Videohaustelefone
-
Art. 6020 + 6204 + 6145
+D
CH
+ 6152
Art. 6023 + 6204 + 6145
+ 6152
1
3
4
5
6
Alimentatore
12
11
Power supply
Alimentation
4
8
Netzgerät
Rete-Mains-Réseau
Alimentador
Netz-Red-Rede
PRI
ART. 6948
M3 V3
M1
V1
M2
V2
P2 AU
+ -
C
-
+I AM+ L0
2
5
6 8
- +T P1 S1
FD
FO
FL
D2
5
6
7
8
+T
V
FV
M
-
ELVOX
P
L
Montante - Cable riser
Montant - Steigleitung
Coluna montante
Alimentatore - Power supply
Alimentation - Netzgerät - Alimentador
Rete-Mains
Réseau-Netz
Red-Rede
PRI
ART. 6582
ART. 6948
+I
A B C D
M2
V2
V1
M1
+I
CH S F1 F2 3 4 5 +
-
M
V
V
1
1
3
3
4
4
5
5
6
8
V1
D
M1
V2
SR
SR
+I
+I
CH
CH
VL
4
J1
F1
F2
+L
15
0
V
1
2
4
5
-
+
R1
4
R2
4
S1
15 O
P
L