F
Description des symboles
La plaque signalétique figurant sur votre outil peut présenter des symboles. Ces symboles
constituent des informations importantes relatives au produit ou des instructions
concernant son utilisation.
Port de protection auditive
Port de lunettes de sécurité
Port du masque respiratoire
Port du casque
Port de gants
Lire le manuel d'instructions
Ne pas brûler les batteries
Attention !
Emanation d'échappement ou de gaz !
Chargeur: Construction de classe II (Double isolation pour une protection
supplémentaire)
Pour usage intérieur uniquement
T-130˚
T3.15A
Fusible à action retardée et à intensité max. de 3,15 A.
Les batteries Li-ion ne doivent pas être jetées avec les ordures ménagères.
Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour de plus
amples informations, veuillez contacter votre municipalité ou point de
vente.
Li-ion
Conforme à la réglementation et aux normes de sécurité pertinentes
Protection de l'environnement
Les produits électriques usagés ne doivent pas être jetés avec les ordures
ménagères. Veuillez les recycler dans les centres prévus à cet effet. Pour
de plus amples informations, veuillez contacter votre municipalité ou
point de vente.
V
Volts
~
Courant alternatif
A
Ampère
n0
Vitesse à vide
Hz
Hertz
W, kW
Watt, kilowatt
/min or min-1
tour par minute
10
Traductions des instructions originales
Caractéristiques techniques
Outil multifonction :
Technologie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10,8 V, Li-Ion
Vitesse à vide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 – 18,000min-1
Angle d'oscillations . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2,8°
Poids . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,3 kg
Batterie :
Type de cellule . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ..Li-Ion
Tension . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10,8 V, CC
Capacité. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1,3 Ah
Chargeur :
Puissance d'entrée. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 230-240 V~ 50 Hz, 13 W
Puissance de sortie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 V CC, 450 mA
Temps de charge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3-5 heures
Longueur du câble d'alimentation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 m
Indice de protection . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IPX0
Classe de protection. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Informations sur le niveau sonore et vibratoire
Pression acoustique L
PA
Puissance acoustique L
Incertitude K. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3 dB
Vibration pondérée a
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4,03m/s
h
Incertitude K . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1,5 m/s²
L'intensité sonore peut dépasser 85 dB(A) et il est nécessaire que l'utilisateur
prenne des mesures de protection sonore.
Du fait de l'évolution constante de notre développement produit, les caractéristiques
des produits Silverline peuvent changer sans notification préalable.
Attention : Toujours porter des protections sonores lorsque le niveau d'intensité est
supérieur à 85 dB(A) et limiter le temps d'exposition si nécessaire. Si l'intensité sonore
devient inconfortable, même avec les protections, arrêter immédiatement d'utiliser l'appareil,
vérifier que les protections soient bien mises et qu'elles soient adéquates avec le niveau
sonore produit par l'appareil.
Attention : L'exposition de l'utilisateur aux vibrations peut engendrer une perte du toucher,
des engourdissements, des picotements et ainsi réduire la capacité de préhension. De
longues expositions peuvent également provoquer ces symptômes de façon chronique. Si
nécessaire, limiter le temps d'exposition aux vibrations, et porter des gants anti-vibrations.
Ne pas utilisez cet appareil avec vos mains sous des conditions en dessous de températures
normales, car l'effet vibratoire en est accentué. Se référer au cas de figures des
caractéristiques relatives aux vibrations pour calculer le temps et fréquence d'utilisation
de l'appareil.
Les niveaux sonores et vibratoires des caractéristiques techniques sont déterminés
en fonction de la norme EN60745 ou autres normes internationales. . Ces données
correspondent à un usage normale de l'appareil, et ce dans des conditions de travail
normales. Un appareil mal entretenu, mal assemblé ou mal utilisé peut augmenter les
niveaux sonores et vibratoires. Pour plus d'informations sur la directive des émissions
sonores et vibratoires, visitez le site http://osha.europa.eu/fr.
Consignes générales de sécurité
AVERTISSEMENT Veuillez lire l'intégralité des consignes de sécurité et des
instructions. Le non-respect de ces consignes et instructions peut entraîner un risque de
choc électrique, d'incendie et/ou se traduire par des blessures graves
Attention : Cet appareil n'est pas conçu pour être utilisé par des personnes (enfants
compris) ayant des capacités physiques ou mentales réduites, ou n'ayant pas la
connaissance ou l'expérience requise, à moins d'être sous la supervision d'une personne
responsable de leur sécurité ou d'avoir reçu les instructions nécessaires. Les enfants ne
doivent pas s'approcher et jouer avec cet appareil.
Sécurité sur la zone de travail
a) Maintenir une zone de travail propre et bien éclairée. Des zones encombrées et mal
éclairées sont sources d'accidents.
b) Ne pas utiliser d'outils électriques dans des environnements explosifs, tels qu'à
proximité de liquides, de gaz ou de poussières inflammables. Les appareils
électriques produisent des étincelles susceptibles d'enflammer la poussière ou les
vapeurs présentes.
c) Eloigner les enfants et les passants pendant l'utilisation d'un appareil électrique.
Ceux-ci peuvent provoquer une perte d'attention et faire perdre la maîtrise de l'appareil.
Sécurité électrique
a) La prise d'un appareil électrique doit être adaptée à la prise du secteur. Ne
jamais modifier la prise en aucune façon. Ne jamais utiliser d'adaptateur sur
la prise électrique d'appareil mis à la terre. Des prises non modifiées, adaptées aux
boîtiers de prise de courant, réduiront le risque de décharge électrique.
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73 dB(A)
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .84 dB(A)
WA
2