Resumen de contenidos para Sony VAIO VGN-UX400 Serie
Página 1
Guía del usuario Computadora personal S e r i e V G N - U X 4 0 0 IMPORTANTE! Por favor lea detalladamente este manual de instrucciones antes de conectar y operar este equipo. Recuerde que un mal uso de su aparato podría anular la garantía.
Contenido Antes de usar ..................................6 ................................7 NERGY Documentación ................................8 Introducción..................................12 Ubicación de controles y puertos ..........................13 Acerca de los indicadores luminosos.........................22 Sostener la computadora ............................24 Conexión a una fuente de alimentación........................26 Uso de la batería................................27 Apagado seguro de la computadora ..........................31 Uso de la computadora VAIO ............................32 Uso del teclado ................................33 Uso del panel táctil..............................34...
Página 3
Uso de dispositivos periféricos............................67 Conexión del replicador de puertos ...........................68 Conexión del adaptador Pantalla/LAN ........................74 Conexión de la unidad óptica.............................75 Conexión de altavoces externos ..........................78 Conexión de una pantalla externa ..........................79 Selección de modos de visualización ........................84 Uso de la función Monitores múltiples ........................85 Conexión de un micrófono externo ..........................87 Conexión de un dispositivo de bus serie universal (USB) ..................88 Conexión de una impresora ............................91...
Página 4
Precauciones .................................121 Acerca del cuidado de la pantalla LCD ........................122 Acerca del uso de la fuente de alimentación ......................123 Acerca del cuidado de la computadora........................124 Acerca del uso de la cámara MOTION EYE incorporada ..................126 Acerca de la manipulación de disquetes .........................127 Acerca de la manipulación de discos........................128 Acerca del uso de la batería ............................129 Acerca del uso de auriculares..........................131...
Página 5
Discos ópticos ................................163 Pantalla ..................................164 Impresión .................................170 Micrófono .................................171 Altavoces .................................172 Dispositivo de puntero .............................173 Teclado ..................................175 Disquetes .................................176 Audio/video ................................177 Memory Stick ................................178 Periféricos ................................179 Opciones de asistencia técnica............................180 Información de asistencia Sony ..........................180 Información de asistencia de programas .........................184...
® Felicitaciones por la compra de esta computadora Sony VAIO y bienvenido a la Guía del usuario en pantalla. Sony ha combinado la mejor tecnología en audio, video, computación y comunicaciones para ofrecer una experiencia en computación personal con tecnología de punta.
Antes de usar NERGY Como un ENERGY STAR Partner, Sony determinó que este producto cumple con las pautas de ENERGY STAR para la eficiencia de la energía. El International ENERGY STAR Office Equipment Program es un programa internacional que promueve el ahorro de energía por medio del uso de computadoras y su equipamiento para oficinas.
❑ Especificaciones: Especificaciones en línea describe las configuraciones de hardware y software de la computadora VAIO. Para ver las Especificaciones en línea: Conéctese a Internet. Vaya al sitio de Internet de asistencia en línea de Sony en las siguientes URL: http://esupport.sony.com/EN/VAIO/ para clientes en Estados Unidos http://www.sony.ca/support para clientes en Canadá...
Página 9
Antes de usar ❑ VAIO Recovery Center Guía del usuario: proporciona información para restaurar los programas de software, controladores de software y particiones de unidades individuales o su disco duro completo a los valores originales instalados de fábrica. Para acceder a esta guía en pantalla: Haga clic en Inicio y Ayuda y soporte técnico.
❑ Seguridad Mantenga sus datos seguros y su computadora funcionando de forma eficaz con las actualizaciones y los programas de mantenimiento de Microsoft y Sony. ❑ Sitios de VAIO Contiene enlaces a otros sitios de Internet que podría encontrar interesantes y útiles.
Página 11
Antes de usar ❑ VAIO Tutorials Sony VAIO proporciona tutoriales de ayuda guiada que le ayudan a completar una tarea. Puede realizar la tarea por usted o puede mostrarle paso a paso cómo hacerla. ❑ VAIO Registration Tómese un momento para registrar su computadora VAIO para disfrutar los siguientes beneficios: ❑...
Introducción Introducción En esta sección se explica cómo comenzar a usar la computadora VAIO. Antes de iniciar por primera vez su computadora, no conecte ningún otro hardware que no venga incluido originalmente con ésta. Asegúrese de iniciar su computadora sólo con los accesorios suministrados que están conectados y de configurar su sistema. Una vez finalizado lo anterior, conecte un dispositivo (por ejemplo, una impresora, una unidad de disco duro externa, un escáner, etc.) a la vez, de acuerdo con las instrucciones del fabricante.
Introducción Ubicación de controles y puertos Dedique un momento para identificar los controles y puertos que se muestran en las páginas siguientes. Parte superior Ventilación Interruptor de selección de enfoque (página 41) Ranura para Memory Stick (página 46) Indicador de Memory Stick (página 22) Botón CAPTURE (página 41)
Introducción Parte posterior Cámara posterior (MOTION EYE) (página 41) Indicador de la cámara posterior (MOTION EYE) (página 22) Lápiz Deslice y tire el lápiz para sacarlo para las operaciones en el panel táctil. Ventilación Antena WWAN Al utilizar la computadora en orientación vertical, gire la antena 90 grados hacia la izquierda.
Introducción Costado derecho Orificios para la correa Asegure la correa que se proporciona a la computadora a través de cualquiera de los orificios. Conector de la batería (página 27)
Introducción Costado izquierdo Puerto Hi-Speed USB (USB 2.0) (página 88) Ranura para tarjeta SIM Retire el tornillo y saque la cubierta para acceder a la ranura de la tarjeta SIM. Consulte SmartWi Connection Utility Guide para obtener más información. Ventilación Admite velocidades alta, completa y baja.
Introducción Parte inferior Indicador de batería (página 22) Indicador de unidad de disco duro (página 22) Indicador de bloqueo numérico (página 22) Indicador de bloqueo de mayúsculas (página 22) Indicador de bloqueo de desplazamiento (página 22) Indicador Bluetooth (página 22) Indicador WLAN (Red local inalámbrica) (página 22) Indicador WWAN (WAN inalámbrica)
Página 21
Introducción Puerto DC IN (página 26) Ventilación Conector I/O (página 74) Conector para auriculares (página 78) Conector para micrófono (página 87)
Introducción Acerca de los indicadores luminosos La computadora cuenta con los siguientes indicadores luminosos. Indicador Funciones Encendido 1 Se enciende cuando la computadora está encendida, parpadea cuando la computadora está en el modo de Suspensión y se apaga cuando la computadora está en el modo de Hibernación o está apagada. Batería e Se enciende cuando la computadora está...
Página 23
Introducción Indicador Funciones Se enciende cuando la funcionalidad WAN inalámbrica está activada. WAN inalámbrica Sólo en modelos seleccionados.
Introducción Sostener la computadora Puede sostener y usar la computadora en orientación horizontal o vertical para que se adecue a sus preferencias. En cualquier orientación, asegúrese de poner en la computadora la correa para muñeca que se proporciona y de usarla para evitar la caída accidental de la computadora de sus manos.
Introducción ❑ Orientación vertical Puede usar la computadora en esta orientación con la ayuda del software VAIO Touch Launcher. Pulse el botón de inicio para iniciar el software y seleccione para girar la vista de la pantalla 90 grados a la derecha. Adicionalmente, tal vez desee cambiar la asignación predeterminada de los botones para facilitar el funcionamiento con VAIO Control Center.
Introducción Conexión a una fuente de alimentación Puede usar un adaptador de CA o una batería recargable como fuente de alimentación para la computadora. Uso del adaptador de CA Use la computadora sólo con el adaptador de CA suministrado. Para usar el adaptador de CA Conecte un extremo del cable de alimentación (1) al adaptador de CA (3).
Deslice la batería hacia el interior del compartimiento de la batería hasta que encaje en su lugar. Cuando la computadora está conectada directamente a la alimentación de CA y tiene una batería instalada, usa la energía de la toma de CA. Esta computadora está diseñada para funcionar únicamente con baterías originales Sony.
Introducción Carga de la batería La batería suministrada con la computadora no viene completamente cargada al momento de la entrega. Para cargar la batería Instale la batería. Conecte el adaptador de CA a la computadora. La computadora carga automáticamente la batería (el indicador luminoso de batería emite un parpadeo doble a medida que se carga la batería).
Página 29
Introducción Cuando la energía de la batería se está agotando, parpadean los indicadores luminosos de batería y de encendido. Mantenga la batería en la computadora mientras está directamente conectada a la alimentación de CA. La batería continúa cargándose mientras está usando la computadora.
Introducción Extracción de la batería Puede perder la información si extrae la batería cuando la computadora está encendida y no está conectada al adaptador de CA o si la extrae mientras la computadora está en el modo de Suspensión. Para extraer la batería Apague la computadora.
Introducción Apagado seguro de la computadora Para evitar la pérdida de datos no guardados, asegúrese de apagar correctamente la computadora, según se describe más adelante. Para apagar la computadora Apague cualquier periférico conectado a la computadora. Haga clic en Inicio, la flecha junto al botón Lock y Apagar.
Uso de la computadora VAIO Uso de la computadora VAIO En esta sección se explica cómo obtener el máximo provecho al usar la computadora VAIO. ❑ Uso del teclado (página 33) ❑ Uso del panel táctil (página 34) ❑ Uso del dispositivo de puntero (página 36) ❑...
Uso de la computadora VAIO Uso del teclado El teclado de la computadora está ubicado debajo de la pantalla LCD del panel táctil. Deslice hacia arriba la pantalla para revelar el teclado para realizar funciones como se muestra más abajo. Mantenga los dedos alejados de la superficie de la pantalla cuando deslice hacia arriba la pantalla LCD del panel táctil.
Uso de la computadora VAIO Uso del panel táctil La computadora está equipada con la pantalla LCD de panel táctil para funciones con el lápiz (1), incluso inicio de software. Asegúrese de usar el lápiz que se suministra para funciones con el panel táctil. El uso de cualquier otro utensilio de escritura, como un bolígrafo, puede dañar la superficie del panel táctil.
Uso de la computadora VAIO Acción Descripción Toque Dé un golpe suave con el lápiz contra la pantalla LCD del panel táctil. Tocar dos veces Dé dos golpes suaves con el lápiz contra la pantalla LCD del panel táctil. Arrastrar Deslice cuidadosamente el lápiz en la pantalla LCD del panel táctil.
Uso de la computadora VAIO Uso del dispositivo de puntero La computadora está equipada con un dispositivo de puntero-cursor, el puntero múltiple (1), que le permite señalar, seleccionar, arrastrar y desplazar objetos en la pantalla de la computadora. Empuje el puntero múltiple en la dirección que desee mover el puntero en la pantalla. Mientras más empuje el puntero múltiple, el puntero se mueve más rápido.
Página 37
Uso de la computadora VAIO Acción Descripción Señalar Empuje el puntero múltiple (1) para ubicar el puntero (2) sobre un elemento u objeto. Hacer clic Pulse el botón izquierdo (3) una vez. Hacer doble clic Pulse el botón izquierdo (3) dos veces. Hacer clic con el botón Pulse el botón derecho (4) una vez.
Uso de la computadora VAIO Uso de botones de función especial Su computadora cuenta con varios botones especiales que le ayudan a usar funciones específicas. A continuación se muestran los botones especiales en la orientación horizontal (izquierda) y en la orientación vertical (derecha).
Uso de la computadora VAIO Bloqueo de operaciones accidentales Mientras transporta la computadora, puede pulsar accidentalmente un botón de la computadora y descubrir que está en curso una operación que no esperaba. Para bloquear esas operaciones accidentales, la computadora tiene la función para bloquear ciertos componentes de la computadora.
Página 40
Uso de la computadora VAIO Los siguientes son los componentes que se bloquean con esta función: ❑ Panel táctil ❑ Teclado ❑ Botón izquierdo ❑ Botón derecho ❑ Botón central ❑ Botón de inicio ❑ Puntero múltiple ❑ Botones acercar/alejar ❑...
Uso de la computadora VAIO Uso de la cámara MOTION EYE incorporada La computadora está equipada con dos cámaras MOTION EYE incorporadas: Cámara delantera (MOTION EYE) (1) y cámara posterior (MOTION EYE) (2). Estas cámaras no están diseñadas para uso simultáneo, de modo que primero debe seleccionar la que se adecue a sus propósitos, con VAIO Camera Utility.
Página 42
Uso de la computadora VAIO VAIO Camera Capture Utility no permite el uso en paralelo de la cámara por otro software. Asegúrese de salir de dicho software antes de capturar imágenes fijas y películas con VAIO Camera Capture Utility. No puede usar las cámaras delantera y posterior al mismo tiempo. Cuando la vista de la pantalla se gira, se desactivan las cámaras delantera y posterior.
Uso de la computadora VAIO Captura de imágenes fijas Capturar una imagen fija Pulse el botón CAPTURE en la computadora para iniciar VAIO Camera Capture Utility. Haga clic en el icono Fija en el panel derecho de la ventana principal de la utilidad. Gire la cámara hacia su objetivo.
Uso de la computadora VAIO Capturar películas Capturar una película Pulse el botón CAPTURE en la computadora para iniciar VAIO Camera Capture Utility. Haga clic en el icono Película en el panel derecho de la ventana principal de la utilidad. Gire la cámara hacia su objetivo.
Su computadora ha sido probada y es compatible con memorias Memory Stick de marca Sony con capacidad de hasta 8 GB disponibles hasta mayo de 2007. Sin embargo, no se garantiza la compatibilidad de todos los Memory Stick que cumplan las mismas especificaciones de los medios compatibles.
Uso de la computadora VAIO Inserción de un Memory Stick Para insertar un Memory Stick Sostenga el Memory Stick de modo que su superficie con forma de flecha y la parte delantera de la computadora estén en la misma dirección y que la flecha apunte hacia la ranura del Memory Stick. Deslice cuidadosamente el Memory Stick en la ranura hasta que encaje en su lugar.
Uso de la computadora VAIO Para formatear un Memory Stick El Memory Stick está formateado con la configuración predeterminada de fábrica y está listo para usarse. Si desea reformatearlo en su computadora, siga estos pasos. Antes de formatear el medio, asegúrese de usar un dispositivo diseñado para formatearlo y que sea compatible con Memory Stick. Al formatear el Memory Stick, se borran todos los datos almacenados en éste.
Página 48
Uso de la computadora VAIO Haga clic en Iniciar. Cuando se solicite la confirmación, haga clic en Aceptar. El proceso de formateo comienza. Dependiendo el medio, es posible que el formateo de un Memory Stick tarde algún tiempo. Al finalizar, haga clic en Aceptar. Haga clic en Cerrar.
Uso de la computadora VAIO Extracción de un Memory Stick Para extraer un Memory Stick Verifique que el indicador de Memory Stick esté apagado. Presione el Memory Stick hacia dentro de la computadora. El Memory Stick se expulsa. Extraiga el Memory Stick de la ranura. Siempre extraiga el Memory Stick con cuidado, o puede expulsarse inesperadamente.
Uso de la computadora VAIO Uso de Internet Para usar Internet, debe conectar a la computadora un módem externo, por ejemplo, un módem telefónico USB, un módem xDSL o un módem por cable. Para obtener instrucciones detalladas acerca de las configuraciones de conexión y la configuración del módem, consulte el manual que viene con el módem.
La Sony WLAN admite toda la conectividad de Ethernet normal, pero con las ventajas adicionales que brindan la movilidad y el roaming. Puede acceder a información, Internet e Intranet y recursos de red, aunque se encuentre en una reunión o mientras se traslada de un lugar a otro.
Página 52
Uso de la computadora VAIO En algunos países, el uso de productos WLAN puede estar restringido por regulaciones locales (por ejemplo, puede haber un número limitado de canales). Por lo tanto, antes de activar la funcionalidad WLAN, lea atentamente la Información de Seguridad. WLAN usa el estándar IEEE 802.11a /b/g o la versión preliminar del estándar IEEE 802.11n , que especifican la tecnología utilizada.
Página 53
Uso de la computadora VAIO Los dispositivos de LAN inalámbrica que usan el ancho de banda de 2,4 GHz y los que usan el ancho de banda de 5 GHz no pueden comunicarse entre sí porque las frecuencias son diferentes. El ancho de banda de 2,4 GHz que usan los dispositivos compatibles con Red local inalámbrica también es usado por varios otros dispositivos.
Uso de la computadora VAIO Comunicación sin Punto de acceso (Ad-hoc) Una red ad-hoc es una red en la que se crea una LAN sólo con los dispositivos inalámbricos mismos, sin ningún otro controlador central o punto de acceso. Cada dispositivo se comunica directamente con los demás dispositivos de la red. Puede configurar una red ad-hoc fácilmente en su casa.
Uso de la computadora VAIO Para comunicarse sin punto de acceso (ad-hoc) No puede seleccionar el ancho de banda de 5 GHz, que se usa para el estándar IEEE 802.11a, en redes ad-hoc. El estándar IEEE 802.11n, que utiliza el ancho de banda de 2,4 ó 5 GHz, no está disponible en redes ad-hoc. Encienda el seleccionador WIRELESS o WIRELESS LAN.
Una red de infraestructura es una red que amplía una red local de cable existente a dispositivos inalámbricos al proporcionar un punto de acceso (no suministrado), por ejemplo, el Punto de acceso Sony. El punto de acceso hace un puente entre la Red local alámbrica y la inalámbrica y actúa como controlador central para la Red local inalámbrica.
Uso de la computadora VAIO Para conectarse a una red inalámbrica Asegúrese de que haya un punto de acceso configurado. Consulte el manual que viene con el punto de acceso para obtener más información. Encienda el seleccionador WIRELESS o WIRELESS LAN. El indicador luminoso Wireless LAN se enciende.
Uso de la computadora VAIO Detener la comunicación de Red local inalámbrica Para detener la comunicación de Red local inalámbrica Apague el seleccionador WIRELESS o WIRELESS LAN. Desactivar la funcionalidad de Red local inalámbrica mientras accede a documentos, archivos o recursos remotos puede ocasionar la pérdida de los datos. Para la autenticación de WPA-PSK o WPA2-PSK, debe ingresar una frase de contraseña.
Uso de la computadora VAIO Uso de la funcionalidad Bluetooth Puede establecer la comunicación inalámbrica entre su computadora y otros dispositivos Bluetooth, como otra computadora o un teléfono móvil. Puede transferir datos entre estos dispositivos sin el uso de cables y en un espacio abierto de hasta 10 metros (33 pies).
Página 60
Uso de la computadora VAIO Notas acerca de la funcionalidad Bluetooth ❑ La velocidad de transferencia de datos puede variar, según las siguientes condiciones: ❑ Obstáculos, como paredes ubicadas entre los dispositivos ❑ Distancia entre dispositivos ❑ Material de las paredes ❑...
Página 61
Uso de la computadora VAIO ❑ La banda de 2,4 GHz con la cual funcionan los dispositivos Bluetooth o dispositivos de Red local (LAN) es usada por varios dispositivos. Los dispositivos Bluetooth usan la tecnología para minimizar la interferencia proveniente de otros dispositivos que usan la misma longitud de onda.
Uso de la computadora VAIO Seguridad Bluetooth La tecnología inalámbrica Bluetooth posee una función de autenticación, que le permite determinar con quién comunicarse. Con la función de autenticación, puede evitar que dispositivos Bluetooth anónimos accedan a su computadora. Cuando dos dispositivos Bluetooth se comunican por primera vez, se debe definir una clave de paso (contraseña requerida para autenticación) para que ambos dispositivos se registren.
Uso de la computadora VAIO Comunicación con otro dispositivo Bluetooth Puede conectar su computadora a un dispositivo Bluetooth, como por ejemplo, otra computadora, un teléfono móvil, una PDA, audífonos, un mouse o una cámara digital, sin necesidad de usar cables. Para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth Para comunicarse con otro dispositivo Bluetooth, primero debe configurar la funcionalidad Bluetooth.
Uso de la computadora VAIO Detener las comunicaciones Bluetooth Para detener las comunicaciones Bluetooth Apague el seleccionador WIRELESS. El indicador Bluetooth se apaga.
Uso de la computadora VAIO Uso de los audífonos Bluetooth Los audífonos Bluetooth (no suministrados) resultan útiles para realizar conferencias de video por Internet con un software de mensajería instantánea. Para obtener detalles acerca del uso de los audífonos Bluetooth, consulte el manual incluido. Para conectar los audífonos a la computadora Mantenga presionado el botón de encendido de los audífonos durante unos cinco segundos para encenderlos.
Uso de la computadora VAIO Para desconectar los audífonos de la computadora Haga clic con el botón derecho en el icono de Bluetooth ubicado en la barra de tareas y seleccione Configuración Bluetooth. Aparecerá la ventana Configuración Bluetooth. Haga clic con el botón derecho en el icono del audífono y seleccione Desconectar. Haga clic en Sí.
Uso de dispositivos periféricos Uso de dispositivos periféricos Puede agregar funcionalidad a su computadora VAIO mediante el uso de los distintos puertos de la computadora. ❑ Conexión del replicador de puertos (página 68) ❑ Conexión del adaptador Pantalla/LAN (página 74) ❑...
Uso de dispositivos periféricos Conexión del replicador de puertos La conexión del replicador de puertos que se proporciona le permite conectar dispositivos periféricos adicionales a su computadora, como un dispositivo i.LINK y un monitor externo.
Uso de dispositivos periféricos Ubicación de puertos en el replicador de puertos Puerto i.LINK (IEEE 1394) S400 (página 92) Puerto de MONITOR (VGA) (página 79) Puertos Hi-Speed USB (USB 2.0) (página 88) Puerto de red (Ethernet) (100BASE-TX / 10BASE-T) (página 93) Puerto DC IN (página 70) Indicador DC IN...
Uso de dispositivos periféricos Conexión de la computadora a un replicador de puertos Para conectar la computadora al replicador de puertos Para evitar la pérdida de datos no guardados, asegúrese de apagar la computadora antes de instalarla en el replicador de puertos. Desconecte todos los dispositivos periféricos de la computadora.
Página 71
Uso de dispositivos periféricos Conecte un extremo del cable de alimentación (2) al adaptador de CA (3) y el otro extremo a una toma de CA. Conecte el cable conectado al adaptador de CA (3) en el puerto DC IN (4) del replicador de puertos (5).
Página 72
Uso de dispositivos periféricos Deslice la computadora por el soporte de guía hasta que se fije al replicador de puertos. Encienda la computadora. Utilice sólo el adaptador de CA suministrado con la computadora. No saque la batería de la computadora cuando la conecte al replicador de puertos. No mueva la computadora mientras está...
Uso de dispositivos periféricos Desconexión de la computadora del replicador de puertos Para evitar la pérdida de datos no guardados, asegúrese de apagar la computadora antes de desconectarla del replicador de puertos. Para desconectar la computadora del replicador de puertos Apague la computadora y los dispositivos periféricos conectados.
Uso de dispositivos periféricos Conexión del adaptador Pantalla/LAN Conecte el adaptador pantalla/LAN (1) que se suministra al conector I/O (2) que está en la parte inferior de la computadora para ampliar la conectividad a la computadora. El adaptador pantalla/LAN tiene los siguientes puertos: Conector de salida de AV (página 81) Puerto de monitor (VGA)
Uso de dispositivos periféricos Conexión de la unidad óptica Para usar CD u DVD ópticos con la computadora, debe conectar una unidad óptica externa (no suministrado) por medio del replicador de puertos. Conexión de la unidad óptica Asegúrese de conectar una unidad óptica externa antes de iniciar cualquier software de CD/DVD instalado previamente.
Uso de dispositivos periféricos Para conectar una unidad óptica Conecte la computadora al replicador de puertos. Consulte Conexión de la computadora a un replicador de puertos (página 70). Conecte un extremo del cable i.LINK (no suministrado) (1) a una unidad óptica externa (no suministrada) (2) y el otro extremo al puerto i.LINK (3) que está...
Uso de dispositivos periféricos Desconexión de la unidad óptica Puede desconectar la unidad óptica cuando la computadora está encendida o apagada. Si desconecta la unidad cuando la computadora está en modo de ahorro de energía (Suspensión o Hibernación) puede causar una falla de funcionamiento en la computadora.
Uso de dispositivos periféricos Conexión de altavoces externos Puede mejorar la calidad del sonido de la computadora conectando altavoces externos. Para conectar altavoces externos Conecte el cable de altavoces (1) al conector para auriculares (2) i. Conecte el otro extremo del cable de altavoces al altavoz externo (3). Disminuya el volumen de los altavoces antes de encenderlos.
Uso de dispositivos periféricos Conexión de una pantalla externa Puede conectar una pantalla externa (no suministrada) a la computadora. Por ejemplo, puede usar la computadora con una pantalla de computadora o con un proyector. Conecte el cable de alimentación después de conectar el resto de los cables. Las pantallas externas conectadas se usan como pantallas secundarias.
Uso de dispositivos periféricos Conexión de una pantalla multimedia Necesita el replicador de puertos suministrado o el adaptador pantalla/LAN para conectar una pantalla multimedia a la computadora. Para conectar una pantalla multimedia Conecte el cable de alimentación de la pantalla multimedia (1) a una toma de CA. Conecte el cable de la pantalla (2) (no suministrado) al puerto de monitor (VGA) (3) a del replicador de puertos o al adaptador pantalla/LAN.
Uso de dispositivos periféricos Conexión de un televisor Necesita el replicador de puertos suministrado o el adaptador pantalla/LAN para conectar un televisor a la computadora. Para conectar un televisor a la computadora Conecte el cable de alimentación del televisor (1) a una toma de CA. Conecte un extremo de un cable de audio/video (2) al conector de salida de AV (3) T en el replicador de puertos o en el adaptador pantalla/LAN y el otro extremo al televisor.
Página 82
Uso de dispositivos periféricos Debe usar un cable AV que tenga un miniconector en un extremo y 3 conectores RCA (también llamados cinch) en el otro extremo. Si el televisor no tiene conectores RCA pero tiene un conector SCART, necesita un adaptador RCA a SCART. Si la computadora tiene un puerto S VIDEO, puede utilizar este puerto como una forma de conexión alternativa.
Conexión de un proyector Necesita el replicador de puertos suministrado o el adaptador pantalla/LAN para conectar un proyector (por ejemplo, el proyector Sony LCD) a la computadora. Para conectar un proyector Conecte el cable de alimentación (1) del proyector a una toma de CA.
Uso de dispositivos periféricos Selección de modos de visualización Puede seleccionar qué pantalla usar como monitor principal cuando conecta una pantalla externa a la computadora. Si desea trabajar en la pantalla de la computadora y en la pantalla externa al mismo tiempo, consulte Uso de la función Monitores múltiples (página 85) para obtener más información.
Uso de dispositivos periféricos Uso de la función Monitores múltiples La función Monitores múltiples le permite distribuir partes del escritorio en diferentes pantallas. Por ejemplo, si tiene una pantalla externa conectada al puerto de monitor (VGA), la pantalla de la computadora y la pantalla externa pueden funcionar como un solo escritorio.
Uso de dispositivos periféricos Para seleccionar el modo Monitores múltiples Haga clic con el botón derecho en el escritorio y seleccione Personalizar. Haga clic en Configuración de pantalla. Aparecerá la ventana Configuración de pantalla. Siga las instrucciones en pantalla para cambiar la configuración. Además, puede definir los colores y la resolución para cada pantalla y personalizar el modo Monitores múltiples.
Uso de dispositivos periféricos Conexión de un micrófono externo Si necesita usar un dispositivo de entrada de sonido (por ejemplo, para conversar a través de Internet), debe conectar un micrófono externo (no suministrado). Para conectar un micrófono externo Conecte el cable de micrófono (1) al conector para micrófono (2) m. Asegúrese de que el micrófono esté...
Uso de dispositivos periféricos Conexión de un dispositivo de bus serie universal (USB) Para evitar causar daño a su computadora y/o dispositivos USB, tome las siguientes precauciones: ❑ Al trasladar la computadora con dispositivos USB conectados, evite golpear o forzar los puertos USB. ❑...
Uso de dispositivos periféricos Conexión de una unidad de disquete USB Puede adquirir una unidad de disquete USB y conectarla a su computadora. Para conectar una unidad de disquete USB Seleccione el puerto USB (1) que prefiera usar. Conecte el cable de la unidad de disquete USB (2) al puerto USB. Su unidad de disquete USB (3) ya está...
Uso de dispositivos periféricos Desconexión de una unidad de disquete USB Puede desconectar una unidad de disquete USB cuando la computadora está encendida o apagada. Si desconecta la unidad cuando la computadora está en modo de ahorro de energía (Suspensión o Hibernación) puede causar una falla de funcionamiento en la computadora.
Uso de dispositivos periféricos Conexión de una impresora Puede conectar una impresora compatible con Windows a su computadora para imprimir documentos. Conexión de una impresora al puerto USB Puede conectar a la computadora una impresora USB compatible con su versión de Windows. Para conectar una impresora al puerto USB Enchufe el cable de alimentación (1) de la impresora a una toma de CA.
Uso de dispositivos periféricos Conexión de un dispositivo i.LINK Notas acerca de la conexión de dispositivos i.LINK ❑ Necesita el replicador de puertos que se proporciona para conectar un dispositivo i.LINK, como una cámara de video digital. ❑ El puerto i.LINK del replicador de puertos no suministra alimentación a dispositivos externos, alimentados generalmente por puertos i.LINK.
Uso de dispositivos periféricos Conexión a una Red local (LAN) Necesita el replicador de puertos suministrado o el adaptador pantalla/LAN para conectar la computadora a redes tipo 100BASE-TX/10BASE-T con un cable de red Ethernet. Conecte un extremo de un cable de red (no suministrado) al puerto de red (Ethernet) del replicador de puertos o del adaptador pantalla/LAN y el otro extremo a su red.
Personalización de la computadora VAIO En esta sección se explica brevemente cómo cambiar las configuraciones de su computadora VAIO. Entre otras cosas, aprenderá como utilizar y personalizar la apariencia del software y las utilidades de Sony. ❑ Configuración de la contraseña (página 95)
Personalización de la computadora VAIO Configuración de la contraseña Además de la contraseña de Windows, puede utilizar las funciones del BIOS para configurar dos tipos de contraseñas para proteger la computadora: contraseña de encendido y contraseña del disco duro. Después de configurar la contraseña de encendido, se le solicitará escribirla cuando aparezca el logotipo VAIO para iniciar su computadora.
Personalización de la computadora VAIO Para configurar la contraseña de encendido (contraseña del equipo) Encienda la computadora. Mantenga pulsada la tecla Fn y pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. De lo contrario, reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo VAIO, mantenga pulsada la tecla Fn y pulse varias veces la tecla F2.
Personalización de la computadora VAIO Para configurar la contraseña de encendido (contraseña del usuario) Asegúrese de configurar la contraseña del equipo antes de configurar la contraseña del usuario. Encienda la computadora. Mantenga pulsada la tecla Fn y pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO. Aparecerá...
Personalización de la computadora VAIO Cambio o eliminación de la contraseña de encendido Para cambiar o eliminar la contraseña de encendido (contraseña del equipo) Encienda la computadora. Mantenga pulsada la tecla Fn y pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO. Aparecerá...
Personalización de la computadora VAIO Para cambiar o eliminar la contraseña de encendido (contraseña del usuario) Encienda la computadora. Mantenga pulsada la tecla Fn y pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. De lo contrario, reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo VAIO, mantenga pulsada la tecla Fn y pulse varias veces la tecla F2.
Personalización de la computadora VAIO Configuración de la contraseña del disco duro La contraseña del disco duro proporciona seguridad adicional para los datos almacenados en la memoria flash incorporada. Si activa la contraseña del disco duro, esto le dará un mayor nivel de seguridad. Cuando configure la contraseña del disco duro, debe configurar la contraseña maestra y la del usuario.
Personalización de la computadora VAIO Para configurar la contraseña del disco duro Encienda la computadora. Mantenga pulsada la tecla Fn y pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. De lo contrario, reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo VAIO, mantenga pulsada la tecla Fn y pulse varias veces la tecla F2.
Personalización de la computadora VAIO Cambio o eliminación de la contraseña del disco duro Para cambiar la contraseña del disco duro Encienda la computadora. Mantenga pulsada la tecla Fn y pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. De lo contrario, reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo VAIO, mantenga pulsada la tecla Fn y pulse varias veces la tecla F2.
Personalización de la computadora VAIO Para eliminar la contraseña del disco duro Encienda la computadora. Mantenga pulsada la tecla Fn y pulse la tecla F2 cuando aparezca el logotipo VAIO. Aparecerá la pantalla de configuración del BIOS. De lo contrario, reinicie el equipo y, cuando aparezca el logotipo VAIO, mantenga pulsada la tecla Fn y pulse varias veces la tecla F2.
Personalización de la computadora VAIO Configuración de la contraseña de Windows La contraseña de Windows es bastante útil cuando tiene que compartir una computadora con varias personas. Al configurar la contraseña de Windows, puede proteger su cuenta de usuario del acceso no autorizado. Una vez que seleccione su cuenta de usuario, se le pedirá...
Personalización de la computadora VAIO Cambio o eliminación de la contraseña de Windows Para cambiar la contraseña de Windows Haga clic en Inicio y en Panel de control. Haga clic en Cuentas de usuario y seguridad familiar o en Cuentas de usuario. Haga clic en Cuentas de usuario.
Personalización de la computadora VAIO Uso de autenticación de huellas digitales Su computadora está equipada con un sensor de huellas digitales que le proporcionará una utilidad adicional. El sensor del lector de huellas digitales es una pequeña barra horizontal que se encuentra en la parte superior izquierda de la pantalla LCD del panel táctil y de aquí...
❑ La tecnología de autenticación de huellas digitales no asegura una completa autenticación de usuario y la protección absoluta de sus datos y hardware. Sony no asume responsabilidad alguna por los problemas y daños que surjan del uso o incapacidad de uso del sensor de huellas digitales.
Personalización de la computadora VAIO Registro de una huella digital Para utilizar la funcionalidad de autenticación de huellas digitales, debe registrar sus huellas digitales en la computadora. Configure la contraseña de Windows en su computadora antes del registro. Consulte Configuración de la contraseña de Windows (página 104) para obtener instrucciones detalladas.
Página 109
Personalización de la computadora VAIO Si se produce un error al registrar una huella digital, siga estos pasos para intentarlo nuevamente. Coloque la articulación superior del dedo en el sensor de huellas digitales (1). Deslice el dedo de forma perpendicular por el sensor de huellas digitales.
Página 110
Personalización de la computadora VAIO Apoye completamente la punta del dedo en el centro del sensor de huellas digitales. Escanee su huella digital desde la articulación superior del dedo hasta la punta de éste. Mantenga su dedo en contacto con el sensor de huellas digitales durante el escaneo. Puede haber errores en el registro de la huella digital si mueve el dedo muy rápido o muy lento.
Personalización de la computadora VAIO Inicio de sesión en el sistema Para utilizar la funcionalidad de autenticación de huellas digitales en lugar del ingreso de contraseña para iniciar sesión en el sistema, debe configurar las contraseñas de encendido, del disco duro y de Windows y configurar la computadora para la autenticación de huellas digitales.
Personalización de la computadora VAIO Uso del Banco de contraseñas Después de registrar su información de usuario (cuentas de usuario, contraseñas, etc.) para los sitios de Internet en el banco de contraseñas, puede reemplazar el ingreso de la información requerida por la autenticación de huellas digitales y tener acceso a los sitios de Internet protegidos por contraseñas.
Personalización de la computadora VAIO Borrado de las huellas digitales registradas Antes de dar de baja la computadora o de transferirla a otra persona, se recomienda que borre los datos de la huella digital registrados en el sensor de huella digital después de borrar los datos almacenados en la memoria flash incorporada. Para borrar las huellas digitales registradas Encienda la computadora.
Personalización de la computadora VAIO Configuración de la computadora con VAIO Control Center La utilidad VAIO Control Center le permite obtener acceso a información del sistema y especificar preferencias para su comportamiento. Para usar VAIO Control Center Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Control Center. Aparecerá...
Personalización de la computadora VAIO Uso de los modos de ahorro de energía Si usa una batería como fuente de alimentación para la computadora, puede aprovechar las configuraciones de administración de energía para conservar la energía de la batería. Además del modo de funcionamiento normal, que le permite desactivar dispositivos específicos, su computadora cuenta con dos modos distintos de ahorro de energía: Suspensión e Hibernación.
Personalización de la computadora VAIO Uso del modo de Suspensión El modo de Suspensión desactiva la pantalla LCD y pone los dispositivos de almacenamiento y la CPU en un modo de bajo consumo de energía. Durante este modo, la luz de encendido parpadea en color ámbar. Si pretende dejar la computadora sin utilizar y desconectada de la toma de CA durante un período prolongado, colóquela en el modo de Hibernación o apáguela.
Personalización de la computadora VAIO Si la computadora permanece sin uso durante un cierto período, entra al modo de Suspensión. Para modificar esto, puede cambiar las configuraciones del modo de Suspensión. Para cambiar las configuraciones del modo de Suspensión Haga clic con el botón derecho en el icono de estado de energía en la barra de tareas y seleccione Opciones de energía. Haga clic en Cambiar la configuración del plan bajo el plan de energía actual.
Personalización de la computadora VAIO Uso del modo de Hibernación En el modo de Hibernación, el estado del sistema se guarda en la memoria flash incorporada y la alimentación se desconecta. Incluso si la batería se agota, no se perderán los datos. El indicador luminoso de encendido se mantiene apagado en este modo.
Personalización de la computadora VAIO Administración de la energía con VAIO Power Management La administración de energía le ayuda a definir las combinaciones de energía que se ejecutan con alimentación de CA o de batería, según sus requerimientos de consumo de energía. VAIO Power Management es una aplicación de software desarrollada exclusivamente para las computadoras VAIO.
Personalización de la computadora VAIO VAIO Power Management Viewer Para iniciar VAIO Power Management Viewer Haga clic en en la ficha VAIO Power Management. Otra alternativa es utilizar VAIO Control Center para iniciar VAIO Power Management Viewer. Haga clic en Inicio, Todos los programas y VAIO Control Center.
Precauciones Precauciones En esta sección se describen las pautas de seguridad y precauciones necesarias para proteger su computadora VAIO de posibles daños. ❑ Acerca del cuidado de la pantalla LCD (página 122) ❑ Acerca del uso de la fuente de alimentación (página 123) ❑...
❑ No cambie la configuración de orientación de la pantalla LCD en la ventana Configuración de Tablet PC incluso si hay otras opciones de cambio disponibles para selección, ya que su computadora puede volverse inestable. Sony no asume responsabilidad alguna por los defectos que surjan si se realiza el cambio.
❑ Cuando no use el adaptador de CA, desenchúfelo de la toma de CA. ❑ Use el adaptador de CA que viene con la computadora o productos Sony originales. No use ningún otro adaptador de CA ya que podría ocasionar una falla de funcionamiento.
Precauciones Acerca del cuidado de la computadora ❑ Limpie el gabinete con un paño suave seco o humedecido levemente con una solución detergente suave. No utilice ninguna clase de esponja abrasiva, polvo de limpieza ni solvente como alcohol o bencina, ya que pueden dañar el acabado de la computadora.
Página 125
❑ Para asegurar el cumplimiento con las exigencias a la exposición de la FCC RF, utilice sólo los accesorios suministrados por Sony para el funcionamiento junto al cuerpo, los que proporcionan una distancia de a lo menos 1 cm. ❑ Utilice solamente equipos periféricos y cables de interfaz especificados; de lo contrario, podrían surgir problemas.
Precauciones Acerca del uso de la cámara MOTION EYE incorporada ❑ No permita que la luz solar directa llegue a la cámara MOTION EYE incorporada, sin importar si la computadora está encendida o apagada, ya que puede causar una falla de funcionamiento en la cámara. ❑...
Precauciones Acerca de la manipulación de disquetes ❑ No abra manualmente el obturador ni toque la superficie interior del disquete. ❑ Mantenga los disquetes alejados de los imanes. ❑ Mantenga los disquetes lejos de la luz solar directa y de otras fuentes de calor. ❑...
Precauciones Acerca de la manipulación de discos ❑ No toque la superficie del disco. ❑ No doble ni deje caer el disco. ❑ Las huellas digitales y el polvo en la superficie del disco pueden causar errores de lectura. Siempre sostenga el disco por los bordes y el agujero central, como se indica en la figura: ❑...
❑ No cargue la batería en ninguna forma distinta a la descrita en esta guía del usuario o a la establecida por escrito por Sony. ❑ Por su seguridad, Sony recomienda el uso de baterías originales de Sony y el adaptador de CA que se proporcionan con este producto.
Página 130
Precauciones ❑ Si después de cargar completamente la batería, su nivel de energía sigue siendo bajo, es posible que la batería esté llegando al final de su vida útil y deberá reemplazarla. ❑ No es necesario que descargue la batería antes de recargarla. ❑...
Precauciones Acerca del uso de auriculares ❑ Seguridad en la carretera: no use auriculares mientras conduce, viaja en bicicleta o maneja un vehículo motorizado. Puede poner en peligro la seguridad en el tránsito y es una práctica ilegal en algunas áreas. También puede ser peligroso reproducir música a un volumen demasiado alto mientras camina, especialmente en cruces peatonales.
Precauciones Acerca de la manipulación del Memory Stick ❑ No toque los conectores de los Memory Stick con los dedos ni con objetos metálicos. ❑ Use sólo las etiquetas adhesivas suministradas con los Memory Stick. ❑ No doble, golpee ni deje caer los Memory Stick. ❑...
Precauciones Acerca del uso del soporte plegable El soporte plegable portátil, que se suministra junto a la computadora para usarla levantada, no es robusto en términos de sus materiales. No ejerza presión en el soporte cuando lo levante. Para armar el soporte, siga estos pasos: Instale el soporte plegable (1) con las guías que hay en la parte posterior de la computadora.
Página 134
Precauciones Pliegue ambos extremos del soporte hacia adentro. Inserte el extremo más delgado en la ranura del otro extremo y tírela hacia arriba hasta que encaje en su lugar. Hay dos pares de muescas en el extremo más delgado del soporte plegable de modo que puede ajustar la posición de la computadora en dos ángulos.
Precauciones Acerca del uso de la banda de soporte del adaptador Junto con la computadora se suministra una banda de soporte del adaptador para poner juntos el adaptador pantalla/LAN, el adaptador de CA y el cable de alimentación cuando no los use con la computadora. ❑...
Precauciones Acerca del uso de la correa para muñeca ❑ Para evitar caídas accidentales, asegúrese de poner en la computadora la correa para muñeca que se proporciona y de usarla para evitar la caída accidental de la computadora de sus manos. ❑...
Precauciones Acerca del reemplazo de la tapa del puntero múltiple La tapa de la punta del puntero múltiple se gasta. Cuando se gaste, reemplácela con una de las dos tapas de repuesto que se proporcionan. ❑ Asegúrese de poner la tapa de repuesto firmemente en su lugar. ❑...
Precauciones Acerca de la actualización de la computadora Confirme que la computadora tenga instaladas las últimas actualizaciones mediante las siguientes aplicaciones de software, para que pueda funcionar en forma más eficiente. Para confirmar que las actualizaciones se hayan instalado en la computadora, siga estos pasos para cada aplicación de software: ❑...
En esta sección se explica cómo solucionar problemas comunes que pueden surgir al usar la computadora VAIO. Muchos problemas tienen soluciones simples. Pruebe estas sugerencias antes de visitar el sitio de Internet de asistencia en línea de Sony en las siguientes URL: http://esupport.sony.com/EN/VAIO/ para clientes en Estados Unidos http://www.sony.ca/support...
❑ La condensación puede causar una falla de funcionamiento en la computadora. Si esto ocurre, no use la computadora durante una hora por lo menos. ❑ Compruebe que esté usando el adaptador de CA Sony suministrado. Para su seguridad, use solamente la batería recargable Sony y el adaptador de CA suministrados por Sony para su computadora VAIO.
Página 142
Cuando se solicite la confirmación, pulse la tecla Enter. La computadora se reinicia. Si esto sucede con frecuencia, póngase en contacto con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, consulte Información de asistencia Sony (página...
Página 143
Solución de problemas ¿Qué debo hacer si la computadora o software deja de responder? ❑ Si la computadora deja de responder mientras una aplicación de software está en ejecución, pulse las teclas Alt+Fn+F4 para cerrar la ventana de la aplicación. ❑...
❑ Si el problema persiste después de realizar lo anterior, significa que la batería instalada no es compatible. Extraiga la batería y póngase en contacto con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, consulte Información de asistencia Sony...
Página 145
❑ Si el problema persiste después de realizar lo anterior, significa que la batería instalada no es compatible. Extraiga la batería y póngase en contacto con un Centro de servicio Sony autorizado. Para encontrar el centro o agente más cercano, consulte Información de asistencia Sony...
Página 146
¿Qué debo hacer si no recuerdo la contraseña del BIOS? Si olvidó la contraseña del BIOS, póngase en contacto con un Centro de servicio Sony autorizado para restablecerla. Se cobrará una tarifa de restablecimiento. Para encontrar el centro o agente más cercano, consulte Información de asistencia Sony (página...
Página 147
Solución de problemas ¿Por qué no se apaga la pantalla cuando ha pasado el tiempo seleccionado para la acción de apagado automático? El Protector de pantalla de VAIO original desactiva la configuración del temporizador para apagar la pantalla de la computadora, la que puede seleccionar utilizando las opciones de energía de Windows.
Página 148
Solución de problemas ¿Cómo reduzco el volumen de la partición de recuperación? La memoria flash incorporada contiene la partición de recuperación donde se almacenan los datos para la recuperación del sistema. Para reducir el volumen de la partición de recuperación, siga estos pasos: Inserte el disco de recuperación en la unidad óptica externa (no suministrada) mientras la computadora está...
Página 149
Solución de problemas ¿Cómo verifico el volumen de la partición de recuperación? La memoria flash incorporada contiene la partición de recuperación donde se almacenan los datos para la recuperación del sistema. Para verificar el volumen de la partición de recuperación, siga estos pasos: Haga clic en Inicio, haga clic con el botón derecho en PC y seleccione Administrar.
Solución de problemas Sistema de seguridad ¿Cómo puedo proteger mi computadora contra las amenazas a la seguridad, como los virus? El sistema operativo Microsoft Windows viene preinstalado en la computadora. La mejor manera de proteger la computadora contra las amenazas a la seguridad, como los virus, es descargar e instalar las últimas actualizaciones de Windows en forma periódica.
Solución de problemas Batería ¿Cómo puedo buscar el estado de carga de la batería? Consulte Carga de la batería (página 28). ¿Cuándo la computadora está usando alimentación de CA? Cuando está conectada directamente al adaptador de CA, usa alimentación de CA, incluso si la batería está instalada. ¿Cuándo debo recargar la batería? ❑...
Página 152
Solución de problemas ¿Debo preocuparme si la batería instalada está caliente? No, es normal que la batería se caliente cuando suministra energía a la computadora. ¿La computadora puede entrar en el modo de Hibernación mientras usa la energía de la batería? La computadora puede entrar al modo de Hibernación mientras usa la energía de la batería, pero algunos programas de software y dispositivos periféricos impiden que el sistema entre a dicho modo.
Solución de problemas Cámara MOTION EYE incorporada ¿Por qué la ventana del visor no muestra imágenes o muestra imágenes de baja calidad? ❑ No es posible que dos o más aplicaciones de software compartan la cámara MOTION EYE incorporada. Si ya hay una aplicación de software usando la cámara, salga de dicha aplicación para usar la cámara MOTION EYE incorporada.
Página 154
Solución de problemas ¿Por qué durante la reproducción de películas aparecen tramas descartadas cuando la computadora está funcionando con energía de batería? La energía de la batería se está agotando. Conecte la computadora a una fuente de alimentación de CA. ¿Por qué...
Página 155
Solución de problemas ¿Por qué no puedo usar la cámara MOTION EYE incorporada? ❑ No es posible que dos o más aplicaciones de software compartan la cámara MOTION EYE incorporada. Si ya hay una aplicación de software usando la cámara, salga de dicha aplicación para usar la cámara MOTION EYE incorporada. ❑...
Solución de problemas Operación en red ¿Qué debo hacer si la computadora no se puede conectar a un punto de acceso de Red local inalámbrica? ❑ La conexión disponible se ve afectada por la distancia y por obstrucciones. Es posible que deba alejar la computadora de las obstrucciones o acercarla a cualquier punto de acceso que pueda estar usando.
Página 157
Solución de problemas ¿Qué debo hacer si no puedo acceder a Internet? ❑ Verifique la configuración del punto de acceso. Consulte el manual que viene con el punto de acceso para obtener más información. ❑ Asegúrese de que la computadora y el punto de acceso estén conectados entre sí. ❑...
Página 158
Red local inalámbrica de terceros pueden estar preestablecidos en canales diferentes a los dispositivos Sony. ❑ Si usa un punto de acceso de Red local inalámbrica, consulte la información de conectividad contenida en el manual que viene con el punto de acceso.
Solución de problemas Tecnología Bluetooth ¿Qué debo hacer si otros dispositivos Bluetooth no pueden descubrir mi computadora? ❑ Asegúrese de que ambos dispositivos tengan la funcionalidad Bluetooth activada. ❑ Si el indicador Bluetooth está apagado, encienda el seleccionador WIRELESS. ❑ No puede usar la funcionalidad Bluetooth cuando la computadora está en modo de ahorro de energía. Vuelva a modo Normal y encienda el seleccionador WIRELESS.
Página 160
Solución de problemas ¿Qué debo hacer si otros dispositivos Bluetooth no pueden conectarse con mi computadora? ❑ Asegúrese de que el otro dispositivo esté autenticado. ❑ Es posible que la computadora no permita conexiones de otros dispositivos. Para permitir conexiones de dispositivos Bluetooth, siga estos pasos: Haga clic con el botón derecho en el icono de Bluetooth ubicado en la barra de tareas y seleccione Opciones.
Página 161
Solución de problemas ¿Por qué mi conexión Bluetooth es lenta? ❑ La velocidad de transferencia de datos depende de los obstáculos y/o de la distancia entre los dos dispositivos, y también de la calidad de la onda de radio, del sistema operativo y del software usado. Acerque su computadora y los dispositivos Bluetooth.
Página 162
Solución de problemas ¿Puedo usar un dispositivo con tecnología Bluetooth en los aviones? Con la tecnología Bluetooth, la computadora transmite una radiofrecuencia de 2,4 GHz. Los lugares sensibles, como hospitales y aviones, pueden tener restricciones en el uso de dispositivos Bluetooth, debido a la interferencia de radio. Consulte al personal de las instalaciones si se permite el uso de la funcionalidad Bluetooth en la computadora.
Solución de problemas Discos ópticos ¿Qué debo hacer si no puedo escribir datos en el CD? ❑ Asegúrese de no iniciar ninguna aplicación de software ni permitir que ninguna se inicie automáticamente, ni siquiera un protector de pantalla. ❑ Deje de usar el teclado. ❑...
Solución de problemas Pantalla ¿Por qué la pantalla se queda en blanco? ❑ La pantalla de la computadora puede quedar en blanco si el equipo pierde energía o entra a un modo de ahorro de energía (Suspensión o Hibernación). Si la computadora está en el modo de Suspensión de LCD (Video), pulse cualquier tecla para volver a poner la computadora en modo Normal.
Página 165
Solución de problemas ¿Cómo cambio la resolución de la pantalla de TV? ❑ Es posible que la pantalla de su televisor no muestre la imagen de pantalla completa de un video si la resolución de la pantalla está definida en un valor superior a 1024 x 768. Ajuste la resolución de la pantalla en 1024 x 768 o menos. ❑...
Página 166
Solución de problemas ¿Por qué la pantalla no muestra un video? ❑ Si se selecciona la pantalla externa para la salida de la pantalla y la pantalla externa está desconectada, no puede aparecer un video en la pantalla de la computadora. Detenga la reproducción del video, cambie la salida de la pantalla a la pantalla de la computadora y reinicie la reproducción del video.
Página 167
Solución de problemas ¿Qué debo hacer si cambia el brillo de la pantalla LCD? El brillo de la pantalla LCD, ajustado con VAIO Touch Launcher, es temporal y puede restablecerse a la configuración original cuando la computadora vuelve al modo Normal desde el modo de Suspensión o Hibernación. Para guardar su preferencia para el brillo, siga estos pasos: Haga clic con el botón derecho en el icono de estado de energía en la barra de tareas y seleccione Opciones de energía.
Página 168
Solución de problemas ¿Porqué no puedo girar la vista de la pantalla con el botón girar en VAIO Touch Launcher? ❑ Puede que la calidad del color en la pantalla LCD no sea la adecuada. Para girar la vista de la pantalla, debe seleccionar Medio (16 bits) o La más alta (32 bits) para Colores en la ficha Monitor en la ventana Configuración de pantalla.
Página 169
Solución de problemas ¿Cómo ejecuto Windows Aero? Esta pregunta y su respuesta sólo se aplican a modelos seleccionados. Para ejecutar Windows Aero, siga estos pasos: Haga clic en Inicio y en Panel de control. Haga clic en Personalizar los colores bajo Apariencia y personalización. Haga clic en Abrir las propiedades de apariencia clásica para ver más opciones de color.
Solución de problemas Impresión ¿Qué debo hacer si no puedo imprimir un documento? ❑ Asegúrese de que la impresora esté encendida y que el cable esté conectado firmemente a los puertos de la impresora y la computadora. ❑ Asegúrese de que la impresora sea compatible con el sistema operativo Windows instalado en la computadora. ❑...
Solución de problemas Micrófono ¿Qué debo hacer si el micrófono no funciona? Si está usando un micrófono externo, asegúrese de que esté encendido y correctamente conectado al conector para micrófono de la computadora. ¿Cómo puedo evitar que el micrófono se acople? El micrófono se acopla cuando recibe sonido desde un dispositivo de salida de audio, como un altavoz.
Solución de problemas Altavoces ¿Qué debo hacer si los altavoces externos no funcionan? ❑ Si está usando un programa que cuenta con control de volumen propio, asegúrese de que esté ajustado correctamente. Consulte el archivo de ayuda del programa para obtener más información. ❑...
Solución de problemas Dispositivo de puntero ¿Qué debo hacer si el dispositivo de puntero no funciona? ❑ Revise si el interruptor de encendido está en la posición HOLD. Si es así, deslice hacia arriba el interruptor de encendido (en dirección a f en el interruptor) para liberarlo. ❑...
Página 174
Solución de problemas ¿Cómo calibro el panel táctil? Siga estos pasos para calibrar el panel táctil: Haga clic en Inicio, Todos los programas, Touch Panel y Calibration. Siga las instrucciones en pantalla. ¿Qué debo hacer si no puedo ver con el lápiz la barra de tareas oculta? La calibración del panel de control puede producir una brecha entre la posición del puntero y el punto de la pantalla que realmente tocó...
Solución de problemas Teclado ¿Qué debo hacer si la configuración del teclado es incorrecta? La disposición del idioma del teclado de la computadora se indica en la etiqueta de la caja. Si selecciona un teclado regional diferente al finalizar la configuración de Windows, la configuración de las teclas no coincidirá. Para cambiar la configuración del teclado, siga estos pasos: Haga clic en Inicio y en Panel de control.
Solución de problemas Disquetes ¿Por qué no aparece el icono Quitar hardware de forma segura en la barra de tareas cuando la unidad está conectada? La computadora no reconoce la unidad de disquete. Primero, asegúrese de que el cable de USB esté conectado correctamente al puerto USB.
Sony utilizada sólo para señalar que un producto contiene una conexión IEEE 1394. El procedimiento para establecer una conexión i.LINK puede variar, dependiendo de la aplicación de software, el sistema operativo y el dispositivo i.LINK compatible. No todos los productos con conexión i.LINK puedan comunicarse entre sí.
El uso de música grabada requiere permiso de los propietarios de los derechos de autor. Sony no se hace responsable de los archivos de música que no se puedan grabar desde un CD o descargar desde otras fuentes. ¿Puedo copiar imágenes de una cámara digital usando un Memory Stick? Sí, además puede ver videoclips grabados con cámaras digitales compatibles con un Memory Stick.
Solución de problemas Periféricos ¿Qué debo hacer si no puedo conectar un dispositivo USB? ❑ Si corresponde, compruebe que el dispositivo USB esté encendido y que esté utilizando su fuente de alimentación propia. Por ejemplo, si está usando una cámara digital, verifique que la batería esté cargada. Si está usando una impresora, revise que el cable de energía esté...
Este servicio proporciona acceso instantáneo a información acerca de los problemas más frecuentes. Ingrese la descripción del problema y la base de conocimientos busca las soluciones correspondientes en línea. Puede visitar el sitio de Internet de asistencia en línea de Sony en las siguientes URL: http://esupport.sony.com/EN/VAIO/ para clientes en Estados Unidos http://www.sony.ca/support...
Página 181
Opciones de asistencia técnica VAIO Update Cuando la computadora está conectada a Internet, VAIO Update le avisa automáticamente cuando se ha publicado información fundamental de software y seguridad en el sitio de Internet de soporte. Haga clic en la notificación de VAIO Update para abrir el sitio de Internet de Soporte VAIO y ver la información.
Para clientes en países o regiones de América Latina Centro de información al cliente Si no encuentra la información que busca en nuestro sitio, puede llamar directamente a Sony. Para recibir una atención rápida y eficiente, tenga a mano la siguiente información: El modelo de su computadora VAIO Lo encontrará...
Página 183
Opciones de asistencia técnica Para comunicarse con un representante de soporte técnico de Sony, llame a los siguientes números: ❑ En Argentina: (011) 6770-SONY (7669) ❑ En México: En Ciudad de México: 5002-9819 En la República de México: 01-800-759-7669 ❑ En Colombia: 01-800-550-7000 ❑...
Según el modelo de la computadora y la configuración particular que haya adquirido, es posible que su computadora no incluya todos los programas de software mencionados a continuación. A continuación se indican los contactos para productos de software Sony: ❑ Para clientes en Estados Unidos Sitio de Internet http://esupport.sony.com/EN/VAIO/...
Página 185
Opciones de asistencia técnica ® America Online (Conexión telefónica) America Online, Inc. ❑ Para clientes en Estados Unidos y Canadá Sitio de Internet http://www.aol.com ® Toolbar America Online, Inc. ❑ Para clientes en Estados Unidos y Canadá Sitio de Internet http://help.aol.com/help ®...
Página 186
® Software Click to DVD Sony Electronics Inc. Con sólo pulsar una tecla, el software Click to DVD le permite grabar discos DVD automáticamente desde un dispositivo de video digital (DV). Cree discos DVD capturando contenido de video directamente desde un dispositivo de DV o importando video desde archivos almacenados;...
Página 187
PROSet/Wireless Software Intel Corporation ❑ Para clientes en Estados Unidos y Canadá Sitio de Internet http://support.intel.com LocationFree Player Sony Electronics Inc. Para obtener información de contacto del software, consulte Información de asistencia de programas (página 184). ® Microsoft Office Basic Edition, Office Professional Edition, Office Small Business Edition, Office Ready, Office Ultimate Microsoft Corp.
Página 188
Opciones de asistencia técnica ® 60-Day Trial Version of Microsoft Office El software Microsoft Office 60-Day Trial que se incluye en esta computadora está diseñado sólo para propósitos de evaluación. El software está instalado y debe activarlo antes de poder utilizarlo. Los procedimientos de activación de productos se detallarán la primera vez que inicie el software; la activación requiere acceso a Internet.
Página 189
Protector Suite QL Sony Electronics Inc. Protector Suite QL Edition le permite configurar fácilmente el sensor de huellas digitales incluido con la computadora. Protector Suite QL admite inicio de sesión con huella digital, cambio rápido de usuario, cifrado de archivos, registrar formularios y más.
Página 190
Sitio de Internet http://www.safeit.com/support ™ SmartWi Connection Utility Sony Electronics Inc. SmartWi Connection Utility le permite alternar fácilmente entre los diversos componentes (conectividad de Red local ™ inalámbrica, WAN inalámbrica y tecnología Bluetooth ) incluidos con la computadora. Para obtener información de contacto del software, consulte Información de asistencia de programas (página...
Página 191
Opciones de asistencia técnica Software SonicStage Mastering Studio™ Sony Electronics Inc. Utilice el software SonicStage Mastering Studio para grabar canciones de grabaciones análogas o de casetes en la computadora y almacenarlas en CD, DVD o en archivos de sonido en formato WAV.
Página 192
® VAIO Edit Component Sony Electronics Inc. VAIO Edit Component ofrece una funcionalidad mejorada de edición al usar Adobe Premiere Pro o Adobe Premiere Elements en su computadora VAIO. Para obtener información de contacto del software, consulte Información de asistencia de programas (página...
Página 193
Security Center Sony Electronics Inc. Sony se ocupa de la seguridad de su computadora personal VAIO. VAIO Security Center resalta algunas de las características de seguridad que incluye su equipo. Para obtener información de contacto del software, consulte Información de asistencia de programas (página...
Página 194
La utilidad VAIO Update le ayuda a mantener su computadora VAIO actualizada al revisar regularmente el sitio de Internet de asistencia en línea Sony para obtener actualizaciones importantes de software e información para el modelo específico de su computadora VAIO.
Página 195
❑ Para clientes en Estados Unidos y Canadá Sitio de Internet http://www.xdrive.com/support Zoom Utility Sony Electronics Inc. Zoom Utility le permite ampliar una parte de la pantalla. Para obtener información de contacto del software, consulte Información de asistencia de programas (página...