Resumen de contenidos para Televes T.OX DVBS2-QAM TWIN
Página 1
Ref. 5630 UQQA-S2-T Guía rápida DVBS2-QAM TWIN Quick guide TWIN DVBS2-QAM Guida rapida DVBS2-QAM TWIN Kurzanleitung DVBS2-QAM TWIN краткое руководство DVBS2-QAM TWIN РУС w w w . t e l e v e s . c o m...
DVBS2-QAM TWIN Importantes instrucciones de seguridad Descripción Entradas / Salidas / Conexiones Condiciones generales de instalación El módulo (Fig. 1) dispone de: • Antes de manipular o conectar el equipo leer éste manual. 1. Entrada F.I. Satélite • Para reducir el riesgo de fuego o choque eléctrico, no exponer el 2.
TWIN DVBS2-QAM Important safety instructions Inputs/Outputs/Connections description General installation conditions The unit (Fig. 1) is provided with: • Before handling or connecting the equipment, please read this 1. IF satellite input manual. 2. IF satellite output • In order to reduce the risk of fire or electric shock, do not expose the 3.
DVBS2-QAM TWIN Importanti istruzioni di sicurezza Descrizione Input / Output / Connessioni Condizioni generali per l’installazione Il modulo (Fig. 1) prevede quanto segue: • Prima di utilizzare o collegare il dispositivo leggere questo manuale. 1. Entrata F.I. Satellite • Per ridurre il rischio di incendi o scosse elettriche, non esporre alla pioggia o 2.
DVBS2-QAM TWIN Wichtige Sicherheitshinweise Beschreibung Eingänge/Ausgänge/Anschlüsse Allgemeine Installationsanleitung Der Einheit (Abb. 1) verfugt uber: • Lesen Sie die Sicherheitshinweise sorgfältig durch, bevor Sie das Ge- 1. Sat- ZF- Eingang rät anschließen oder in Betrieb nehmen. 2. Sat- ZF- Ausgang • Um Brandgefahr und die Gefahr eines elektrischen Schlags zu ver- 3.
DVBS2-QAM TWIN Инструкция по технике безопасности Описание Вход / Выход / Коннектор Общие условия установки Модуль (рис. 1) обеспечивает: 1. Вход спутниковой промежуточной частоты IF • Перед монтажем и подключением оборудования к прочтите это 2. Выход спутниковой промежуточной частоты IF руководство.
During the guarantee period, Televés S.A. complies with the guarantee by repai- Televes SA обеспечивает два года гарантии со дня приобретения для стран, ring or substituting the faulty equipment. входящих в Евросоюз. Для стран, не входящих в ЕС, действуют правовые га- The harm produced by improper usage, wear and tear, manipulation by a third рантии, которые...
Página 15
Televes, S.A., CIF: A15010176, Rua/Benefica de Conxo, 17, 15706 Santiago de Compostela, SPAIN, tel.: +34 981 522200, televes@televes.com. Произведено в Испании. Дата изготовления указана на упаковочной этикетке: D. мм/гг (мм = месяц / гг = год).