Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 14

Enlaces rápidos

1 19T 7 0 57 1
RKLT-WR
IT
Italiano
EN
English
FR
Français
DE
Deutch
ES
Español
NL
Nederlands
PT
Português
PL
Polski
RU
Русский

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para CAME RKLT-WR

  • Página 1 1 19T 7 0 57 1 Italiano English Français Deutch Español Nederlands Português Polski RKLT-WR Русский...
  • Página 2 ⑥ ② ① ⑦ ⑤ ③④ 119T70571 119T70571 - ver. 1 1 - 07/2016...
  • Página 3 ① ① ① ① ① LED segnalazione invio Radio-transmitting LED indicator LED signalisation envoi LED-Anzeige Funksignal LED indicador de envío de trasmissione radio transmission radio transmisión radio ② ② Memorization button Speichertaster ② ② ② Pulsante di memorizzazione Bouton d'enregistrement Pulsador de memorización ③...
  • Página 4 20” 20” 119T70571 119T70571 - ver. 1 1 - 07/2016...
  • Página 5 10” 10” 119T70571 119T70571 - ver. 1 1 - 07/2016...
  • Página 6: Dati Tecnici

    • Il prodotto è destinato solo all’uso per il quale è stato • Collegare i fi li ai morsetti rispettando lo schema di Collegamento Alimentazione quadro espressamente studiato. Came S.p.A. non è responsabile Fig. e quanto previsto nel capitolo "Collegamenti per eventuali danni causati da usi impropri, erronei o...
  • Página 7 Per richiedere una copia conforme all’originale contattare Came gravi alla centralina. S.p.A. CANCELLAZIONE DI TUTTI I TX IN MEMORIA Per ulteriori informazioni o risoluzione di problemi visita came. Alimentazione di rete com. Per la cancellazione di tutti i Tx in memoria mantenere ④...
  • Página 8: Before Installing

    CABLE TYPES AND SECTIONS • This product is only meant to be used for its intended "Electrical connections" chapter. Control panel power- purpose. Came S.p.A. is not liable for any damage caused Connection ⚠ The container must not be perforated for any supply by improper, wrongful or unreasonable use.
  • Página 9 You can enable at most 20 Tx (including the weather units Electrical connections and/or timers). Came S.p.A. declares that this device conforms to the  essential, pertinent requirements provided by directive If you try to add a 21st tx, the control unit will beep ⚠...
  • Página 10: Données Techniques

    • Le produit n'est destiné qu'à l'utilisation pour laquelle • Connecter les fi ls aux bornes selon le schéma de Fig. il a été expressément conçu. Came S.p.A. décline toute TYPE ET SECTION CÂBLES et les indications fournies au chapitre « Branchements responsabilité...
  • Página 11: Contrôles Préliminaires

    4. La centrale émet un autre signal acoustique. Déclaration CE d'incorporation Branchements électriques Il est possible d'activer au maximum 20 Tx (y compris les Came S.p.A. déclare que ce dispositif est conforme aux centrales météo et/ou les horloges). ⚠ Respecter scrupuleusement les branchements exigences essentielles et aux dispositions pertinentes ...
  • Página 12: Technische Daten

    230 V AC ± 5% 50 Hz • Das Gerät darf nur für den Zweck, für den es entwickelt "Elektrische Anschlüsse" berücksichtigen. Empfangsfrequenz 433,92 M Hz wurde, verwendet werden. Die Came S.p.A. haftet nicht ⚠ Schutzart IP X0 Das Gehäuse darf in keinem Fall angebohrt für durch ungeeignete, unsachgemäße bzw.
  • Página 13 3. innerhalb von 20 Sekunden einen Taster auf dem die Stromkabel vorsehen, um diese gegen freizuschaltenden Tx drücken; mechanische Beschädigung zu schützen. Die Came S.p.A. bestätigt, dass dieses Gerät den 4. es ertönt ein zweites akustisches Signal. grundliegenden Anforderungen und entsprechenden Elektrische Anschlüsse Bestimmungen der Richtlinie 2014/53/EU entspricht.
  • Página 14: Datos Técnicos

    • Este producto deberá destinarse solo al uso para el cual esquema de Fig. y a cuanto previsto en el capítulo TIPO Y SECCIÓN DE LOS CABLES ha sido expresamente diseñado. Came S.p.A. no se hace "Conexiones eléctricas". responsable de eventuales daños debido a usos impropios, ⚠...
  • Página 15: Conexiones Eléctricas

    Ajustarse cuidadosamente a las conexiones pertinentes establecidos por la Directiva 2014/53/EU. centralitas meteorológicas y/o los temporizadores). previstas. Para solicitar una copia conforme al original contactar con Came  S.p.A. ⚠ Si se intenta añadir un 21º Tx, la central emite 3 Una conexión errada puede provocar graves...
  • Página 16 • Dit product mag alleen worden gebruikt voor de doeleinden Beschermingsgraad IP X0 buurt van voedingskabels. waarvoor het expliciet is bestemd. Came S.p.A. is niet • Sluit de draden aan de klemmen aan met inachtneming aansprakelijk voor eventuele schade die wordt veroorzaakt KABELSOORTEN EN -MATEN van het schema in afb.
  • Página 17 2014/53/EU. ⚠ en/of timers) geactiveerd worden. Voer de aansluitingen precies uit zoals ze zijn Neem contact op met Came S.p.A. om een kopie conform het  voorgeschreven. Als u de 21ste TX probeert te programmeren, laat origineel te bestellen.
  • Página 18: Dados Técnicos

    • O produto deve ser destinado somente para o uso ao "Ligações elétricas". TIPO E SECÇÃO DOS CABOS qual foi expressamente concebido. CAME S.p.a não é ⚠ A caixa não deve ser furada por nenhum motivo. responsável por eventuais danos causados por usos impró- Ligações...
  • Página 19 Caso se queira adicionar o 21 tx, a central emitirá 3 Alimentação de rede Para uma cópia de acordo ao original, contacte Came S.p.A. bips seguidos a indicar que a memória está completa. Para outras informações ou soluções de problemas, visite o site ④...
  • Página 20 • Produkt może być użytkowany wyłącznie do celów, dla Częstotliwość odbioru 433,92 MHz tem na rys. , przestrzegając instrukcji w paragrafi e jakich został specjalnie zaprojektowany. Came S.p.A. nie Stopień ochrony IP X0 „Połączenia elektryczne“. ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikające ⚠...
  • Página 21 2. Urządzenie wyda sygnał akustyczny. Deklaracja włączenia WE uszkodzeniami mechanicznymi. 3. Przed upływem 20 sekund nacisnąć przycisk na pilocie, Came S.p.A. deklaruje, że niniejsze urządzenie jest który zamierza się przypisać. Połączenia elektryczne zgodne z podstawowymi wymogami i odpowiednimi 4. Urządzenie wyda kolejny sygnał akustyczny.
  • Página 22: Условные Обозначения

    • Это изделие должно использоваться исключительно Диапазон рабочих температур 0°C / +55°C радиопередачами на той же частоте, которые могут по назначению. Came S.p.А. не несет никакой от- Электропитание ~230 В, 5%, 50 Гц значительно ухудшить работу радиоприемника; ветственности за ущерб, нанесенный неправильным, Рабочая...
  • Página 23: Предварительные Проверки

    от механических повреждений. 2. радиоприемник издаст звуковой сигнал; Декларация о соответствии CE 3. в течение 20 секунд нажмите кнопку подключаемого Электрические подключения Came S.p.A. заявляет, что данное изделие соот- передатчика; ветствует основным требованиям и положениям, ⚠ Строго соблюдайте предусмотренные 4. радиоприемник издаст еще один звуковой сигнал.
  • Página 24 HU • A vállalatra, termékeire és a műszaki szervizre vonatkozó minden további információért az Ön nyelvén: HR • Za sve dodatne informacije o poduzeću, proizvodima i tehničkoj podršci: UK • Для отримання будь-якої іншої інформації про компанію, продукцію та технічну підтримку: www. came.com www. came.com CAME S.p.a.

Tabla de contenido