Riester HL 150 Manual Del Usuario página 16

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles

Idiomas disponibles

7.
Limpieza y desinfección
Atención: ¡Desconecte el enchufe de la red antes de efectuar la limpieza!
Todas las superficies externas del aparato (carcasa, panel frontal, pared posterior) son resistentes a todos los productos de limpieza y
desinfección habituales, por lo que éstos pueden emplearse sin limitaciones. Para la aplicación de líquidos de limpieza o desinfección
conviene utilizar un paño suave o un papel absorbente a fin de evitar arañazos en la superficie y poder dosificar y distribuir mejor el
líquido.
En ningún caso se debe verter el líquido sobre la carcasa y distribuirlo posteriormente. Especialmente en el caso de líquidos inflamables
como el alcohol, la dosificación debe realizarse con un paño. Evite que penetre líquido en el aparato. Tras la limpieza con líquidos infla-
mables, el aparato debe dejarse secar al menos durante 1 hora antes de volverlo a encender. En caso contrario existe el riesgo de que
al encenderlo se inflame la mezcla explosiva del aire y el producto de limpieza.
8.
Datos técnicos
Tensión de red
Lámpara
Potencia consumida
Fusibles de red
Clase de protección
Certificados
Dimensiones
Peso
9.
Recambios
Lámpara
Fusible de repuesto
Adaptador tipo Storz, para cables de luz fría por el lado del proyector
Adaptador tipo Wolf, para cables de luz fría por el lado del proyector
Adaptador tipo Olympus nuevo, para cables de luz fría por el lado del proyector
Adaptador tipo ACM británico, para cables de luz fría por el lado del proyector
Adaptador tipo Pentax, para cables de luz fría por el lado del proyector
Adaptador tipo Fuji, para cables de luz fría por el lado del proyector
Soporte con base
Cable de repuesto con enchufe Cable de alimentación
Cable de repuesto con enchufe Cable de alimentación EE.UU.
Cable de repuesto con enchufe Cable de alimentación Reino Unido
Este producto ha sido fabricado con las máximas exigencias de calidad, y ha sido sometido a un exhaustivo control final antes de salir
de la fábrica.
Esto nos permite ofrecerle una garantía de
por todos los fallos debidos demostrablemente a fallos de material o de fabricación. La garantía quedará anulada en caso de utilización
indebida.
Durante el plazo de vigencia de la garantía, todos los componentes defectuosos del producto serán sustituidos o reparados gratuita-
mente. Quedan excluidos los componentes sometidos a desgaste.
La garantía sólo será válida si se adjunta al producto esta tarjeta de garantía rellenada íntegramente y sellada por el comerciante.
Tenga en cuenta que las reclamaciones por garantía deben presentarse dentro del plazo de vigencia de la misma. Naturalmente, una vez
transcurrido el plazo de la garantía realizaremos gustosamente cualquier comprobación o reparación mediante el correspondiente pago.
Puede solicitar un presupuesto gratuito sin ningún compromiso.
En caso de prestaciones por garantía o reparación, le rogamos envíe el producto RIESTER, junto con la tarjeta de garantía rellenada en
su totalidad, a la siguiente dirección:
Rudolf Riester GmbH &Co. KG
Reparaturen Abt. RR
Bruckstr. 31
D-72471 Jungingen
Alemania
Número de serie o de lote
Fecha
Sello y firma del establecimiento especializado
6
230 V AC ±10 %
115 V AC ±10 %
Reflector halógeno 15 V, 150 W (vida útil media 500 horas)
160 W
2 fusibles para baja intensidad, 5 x 20 mm, lentos
BF
CE
245 x 120 x 200 mm (ancho x alto x profundidad)
3,5 kg
150 W, halógena
GARANTÍA
2 años a partir de la fecha de compra
Nº de pedido
12132
12138
12126
12127
12128
12129
12130
12131
12120
12135
12136
12137

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido