Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

  • ESPAÑOL, página 34

Enlaces rápidos

KETTLE
WK 5620
DE
TR
ES
EN
FR
HR
FI
NO
NL

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Grundig WK 5620

  • Página 1 KETTLE WK 5620...
  • Página 2: Tabla De Contenido

    ______________________________________________ DEUTSCH 07-13 ENGLISH 14-20 FRANÇAIS 21-28 TÜRKÇE 29-33 ESPAÑOL 34-40 HRVATSKI 41-46 NORSK 47-52 NEDERLANDS 53-59 SUOMI 60-66...
  • Página 3 ______________________________________________...
  • Página 4 1.7L 1.5L 1.0L 0.5L...
  • Página 5 1.7L 1.5L 1.0L 0.5L...
  • Página 6 VORBEREITUNG BETRIEB REINIGUNG UND PFLEGE PREPARATION OPERATION CLEANING AND CARE HAZIRLIK KULLANIM TEMIZLEME VE BAKIM PRÉPARATION FONCTIONNEMENT NETTOYAGE ET ENTRETIEN PREPARACIÓN FUNCIONAMIENTO LIMPIEZA Y CUIDADOS PRIPREMA ČIŠĆENJE I ODRŽAVANJE VALMISTELUT KÄYTTÖ PUHDISTUS JA HUOLTO KLARGJØRING DRIFT RENGJØRING OG VED- LIKEHOLD VOORBEREIDING WERKING REINIGING EN ONDER-...
  • Página 7: Deutsch

    SICHERHEIT UND AUFSTELLEN ______________ Lesen Sie diese Bedienungs- Falls nicht vorhanden, wird als anleitung sorgfältig, bevor Sie zusätzlicher Schutz die Instal- das Gerät benutzen! Befolgen lation einer Fehlerstrom-Schutz- Sie alle Sicherheitshinweise, um einrichtung (RCD) mit einem Schäden wegen falscher Benut- Bemessungsauslösestrom von zung zu vermeiden! nicht mehr als 30 mA empfoh- Bewahren Sie die Bedienungs- len.
  • Página 8 Netzkabel oder das Gerät ab 8 Jahren sowie von Personen selbst beschädigt ist. mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Unsere GRUNDIG Haushalts- Fähigkeiten oder Mangel an geräte entsprechen den gel- Erfahrung und/oder Wissen tenden Sicherheitsnormen. benutzt werden, wenn sie Wenn das Gerät oder das...
  • Página 9 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN ______________ Gerät und dessen Zubehör Anschlusskabel so verlegen, niemals auf oder in der Nähe dass ein unbeabsichtigtes von heißen Oberflächen wie Ziehen daran bzw. ein Gasbrennern, Kochplatten Darüberstolpern nicht möglich oder heißen Öfen betreiben ist. oder platzieren. Gerät so aufstellen, dass der Das Gerät nicht für Zwecke Netzstecker immer zugänglich benutzen, für die es nicht...
  • Página 10 SICHERHEIT UND AUFSTELLEN ______________ Wasserkocher mindestens bis zur Markierung der Mindest- füllmenge befüllen. Gerät ausschalten, bevor es vom Sockel genommen wird. Gerät zur Verhinderung von Kalk nur mit kaltem Trinkwasser füllen. Wasserkocher nicht füllen, wenn er auf den Sockel aufge- setzt ist. Vor dem Entfernen vom Sockel sicherstellen, dass das Gerät ausgeschaltet ist.
  • Página 11: Bedienelemente Und Teile

    Siehe Abbildung auf Seite 3. GRUNDIG Wasserkochers WK 5620. Deckel Bitte lesen Sie die folgenden Hinweise sorgfältig, Entriegelungstaste für den Deckel um sicherzustellen, dass Sie Ihr Qualitätsprodukt von GRUNDIG viele Jahre lang benutzen kön- Handgriff nen. Wasserstandsanzeige Verantwortungsbewusstes Ein-/Ausschalter Handeln!
  • Página 12: Wasserkocher Entkalken

    INFORMATIONEN __________________________ Achtung Warnung Zur Reinigung des Gerätes niemals Benzin, Wird der Wasserkocher nach langer Benut- Lösungsmittel, Scheuermittel oder harte Bürsten zung nicht entkalkt, bildet sich am Boden des verwenden. Wasserkochers eine Kalkschicht und die Funk- tionstüchtigkeit des Gerätes ist beeinträchtigt. Weder Gerät noch Sockel oder Netzkabel In diesem Fall muss es in einem Kundencenter...
  • Página 13: Handhabung Und Transport

    Gerät komplett trocken ist. mit der Verkaufsstelle in Verbindung zu setzen. Sollte dies nicht möglich sein, wenden Sie sich Das Gerät an einem kühlen, trockenen Ort bitte an das GRUNDIG Service-Center unter fol- lagern. genden Kontaktdaten: Das Gerät sollte sich immer außerhalb der Reichweite von Kindern befinden.
  • Página 14 SAFETY AND SET-UP __________________________ Please read this instruction man- Do not immerse the appliance, ual thoroughly prior to using base, power cord or power this appliance! Follow all safety plug in water or in other liq- instructions in order to avoid uids and do not clean parts in damages due to improper use! dishwasher.
  • Página 15: English

    SAFETY AND SET-UP __________________________ Our GRUNDIG Household Do not leave the appliance Appliances meet applicable unattended as long as it is in safety standards, thus if the use. Extreme caution is ad- appliance or power cord is vised when the appliance is damaged, it must be repaired...
  • Página 16 SAFETY AND SET-UP __________________________ Operate the appliance with Do not open the lid while the its original base Do not use water is boiling. Be careful the base for any other pur- while you are opening the lid pose. after the water has boiled. The steam which comes out of the Do not use the appliance with kettle is very hot.
  • Página 17 Congratulations on the purchase of your new See the figure on page 3. GRUNDIG Kettle WK 5620. Read the following user notes carefully to ensure Lid release full enjoyment of your quality Grundig product for many years to come. Handle Water level indicator A responsible approach!
  • Página 18: Hints And Tips

    OPERATION _________________________________ Notes Do not place the water tank on the base while filling it with water. should always be closed during the boiling process; otherwise the kettle will not switch off automatically. If you want to stop the heating, push the On/ Off switch to „0“...
  • Página 19: Descaling The Appliance

    INFORMATION ______________________________ Compliance with the WEEE Caution Directive and Disposing of Never use petrol, solvents or abrasive clean- ers, metal objects or hard brushes to clean the the Waste Product: appliance. This product complies with EU WEEE Directive Never put the appliance, base or power cord (2012/19/EU). This product bears a classifica- in water or any other liquid.
  • Página 20: Handling And Transportation

    INFORMATION ______________________________ Storage If you do not plan to use the appliance for a long period of time, please store it carefully. Make sure the appliance is unplugged and completely dry. Store the appliance in a cool, dry place. Make sure the appliance is kept out of the reach of children.
  • Página 21: Français

    SÉCURITÉ ET INSTALLATION ____________________ Veuillez lire attentivement le N'immergez pas l'appareil, lla présent manuel d'utilisation base, le câble d'alimentation avant d'utiliser cet appareil ! ou la prise dans de l'eau ou Respectez toutes les consignes tout autre liquide et ne lavez de sécurité pour éviter des pas les composants au lave- dommages dus à...
  • Página 22 SÉCURITÉ ET INSTALLATION ____________________ Nos appareils électroména- Cet appareil peut être utilisé gers GRUNDIG répondent par des enfants de 8 ans et aux normes de sécurité en plus et des personnes dont vigueur. Par conséquent, si les capacités physiques, sen- l’appareil ou le cordon d’ali- sorielles ou mentales sont mentation est endommagé,...
  • Página 23 SÉCURITÉ ET INSTALLATION ____________________ Séchez l'appareil avant de le Évitez d'utiliser l'appareil connecter à la prise d'alimen- avec des mains mouillées ou tation. humides. Ne faites jamais fonctionner Utilisez toujours l'appareil ni n'installez aucun compo- sur une surface stable, plane, sant de cet appareil au-des- propre et sèche.
  • Página 24 SÉCURITÉ ET INSTALLATION ____________________ Assurez vous que le couvercle est toujours bien fermé pen- dant l'utilisation de la bouil- loire. Ne remplissez jamais la bouil- loire au-dessus du signe de niveau maximum. Si elle est trop pleine, l'eau bouillante peut gicler. remplissez bouilloire sous le niveau mini- mum indiqué.
  • Página 25 GRUNDIG WK 5620. Couvercle Veuillez lire attentivement les recommandations Dégagement du couvercle ci-après pour pouvoir profiter au maximum de la qualité de votre produit Grundig pendant de Manche nombreuses années à venir. Indicateur de niveau d'eau Une approche responsable ! Bouton Marche/Arrêt Indicateur de Marche/Arrêt...
  • Página 26: Conseils Et Astuces

    FONCTIONNEMENT _______________________ Remarques Ne placez pas le réservoir à eau sur son socle pendant le remplissage. Le couvercle doit toujours fermé durant le chauffage, sinon la bouilloire ne s’éteindra pas automatiquement. Si vous voulez arrêter la bouilloire manuelle- ment, poussez le bouton Marche/Arrêt jusqu’à...
  • Página 27: Détartrer La Bouilloire

    INFORMATIONS __________________________ INFORMATIONS Conformité avec la directive DEEE et mise au rebut des Attention déchets : Ne jamais utiliser d’essence, de solvants ou de Ce produit est conforme à la directive DEEE nettoyants abrasifs, d’objets métalliques ou de (2012/19/UE) de l’Union européenne). Ce brosses dures pour nettoyer l’appareil. produit porte un symbole de classification pour la mise au rebut des équipements électriques et Ne jamais introduire l’appareil, le socle F ou le...
  • Página 28: Manipulation Et Transport

    INFORMATIONS __________________________ Rangement Veuillez conserver soigneusement votre appar- eil si vous ne comptez pas l’utiliser pendant une période prolongée. Veillez également à ce qu’il soit débranché et entièrement sec. Conservez-le dans un lieu frais et sec. Assurez-vous de tenir l’appareil hors de portée des enfants.
  • Página 29: Türkçe

    GÜVENLİK VE KURULUM __________________ Lütfen cihazı kullanmadan önce Cihazı, taban ünitesini, elektrik bu kullanma kılavuzunu tam kablosunu veya elektrik fişini olarak okuyun! Hatalı kullanım- suya ya da diğer sıvılara ba- dan kaynaklanan hasarları ön- tırmayın ve parçalarını bulaşık lemek için tüm güvenlik talimat- makinesinde yıkamayın.
  • Página 30 GÜVENLİK VE KURULUM __________________ GRUNDIG Küçük Ev Aletleri, Kullanımda olduğu sürece ci- geçerli güvenlik standartla- hazı gözetimsiz olarak bırak- rına uygundur; bu nedenle mayın. Cihaz çocukların ve cihaz veya elektrik kablosu sınırlı fiziksel, duyusal ya da zi- hasar görürse, herhangi bir hinsel kapasiteye sahip insan- tehlikeyi önlemek için yetkili...
  • Página 31 GÜVENLİK VE KURULUM __________________ Cihazı asla parlayıcı veya ya- Su kaynarken cihazın kapa- nıcı ortamların ve maddelerin ğını açmayın. Su kaynadıktan bulunduğu yerde veya yakı- sonra kapağını açarken dik- nında kullanmayın. katli olun. Isıtıcıdan çıkan bu- harın sıcaklığı çok yüksektir. Cihazı sadece birlikte verilen parçalarla kullanın.
  • Página 32 GENEL BAKIŞ _____________________________ Kontroller ve parçalar Değerli Müşterimiz, Yeni GRUNDIG Su Isıtıcısı WK 5620'ı satın aldı- Sayfa 3'teki şekle bakın. ğınız için sizi kutlarız. Kapak Grundig kalitesindeki ürününüzü yıllarca keyifle Kapak açma düğmesi kullanabilmeniz için aşağıdaki kullanıcı notlarını dikkatle okuyun. Su seviyesi göstergesi Sorumlu yaklaşım! Açma/Kapama düğmesi...
  • Página 33: Ambalaj Bilgisi

    BİLGİLER _________________________________ Isıtıcının kirecinin sökülmesi Ambalaj bilgisi Isıtıcının kirecinin sökülmesi ömrünü uzatacaktır. Ürünün ambalajı, Ulusal Mevzuatımız Kireç sökme işlemi, bölgenizdeki suyun sertliğine gereği geri dönüştürülebilir malzemel- bağlıdır. erden üretilmiştir. Ambalaj atığını evsel veya diğer atıklarla birlikte atmayın, C ihazı maksimum çizgisine ka dar suyla doldu- yerel otoritenin belirttiği ambalaj toplama run ve kaynatın.
  • Página 34 SEGURIDAD Y PREPARACIÓN __________________ Lea este manual de instruccio- Para una mayor protección, nes detenidamente antes de conecte el aparato interca- utilizar el aparato. Siga todas lando un fusible diferencial las instrucciones de seguridad doméstico cuya corriente de para evitar daños debidos a un disparo sea de uso indebido.
  • Página 35: Español

    SEGURIDAD Y PREPARACIÓN __________________ No utilice jamás el aparato si Pueden usar el aparato los hay daños en él o en el cable niños a partir de 8 años y las de corriente. personas con las capacida- des físicas, sensoriales o men- Los electrodomésticos GRUN- tales mermadas o carentes de DIG cumplen con todas las...
  • Página 36 SEGURIDAD Y PREPARACIÓN __________________ No utilice este aparato ni co- Asegúrese de que no exista loque ninguna de sus piezas peligro de que pueda tirarse sobre superficies calientes accidentalmente del cable de tales como quemadores de corriente o de que alguien tro- gas, placas u hornos calien- piece con él mientras el apa- tes, o cerca de ellas.
  • Página 37: Controles Y Piezas

    Controles y piezas Estimado cliente: Le felicitamos por la compra de su nuevo hervi- Vea la ilustración de la pág. 3. dor GRUNDIG WK 5620. Tapa Lea con atención las siguientes notas de uso Apertura de la tapa para disfrutar al máximo de la calidad de este producto Grundig durante muchos años.
  • Página 38: Consejos Prácticos

    FUNCIONAMIENTO _______________________ Notas No coloque el depósito de agua sobre la base mientas esté vertiendo agua. La tapa debe estar siempre cerrada du- rante el proceso de hervido; de lo contrario, el hervidor no se apagará automáticamente. Si desea detener el proceso de calentamiento de forma manual, pulse el botón de encen- dido/apagado hasta la posición „0“.
  • Página 39: Descalcificación Del Calentador De Agua

    INFORMACIÓN ___________________________ Conformidad con la Direc- Precaución tiva RAEE y eliminación del No utilice alcohol, acetona, petróleo, disol- ventes, limpiadores abrasivos, objetos metáli- producto al final de su vida cos o cepillos duros para limpiar el aparato. útil: No sumerja el aparato, la base o el cable de alimentación eléctrica en agua o cualquier Este producto cumple con la Directiva RAEE de otro líquido.
  • Página 40: Manejo Y Transporte

    INFORMACIÓN ___________________________ Almacenamiento Si no va a utilizar el aparato durante un pe- riodo prolongado de tiempo, guárdelo cuida- dosamente. Asegúrese de que el aparato esté desenchu- fado y completamente seco. Guarde el aparato en un lugar fresco y seco. Mantenga el aparato fuera del alcance de los niños.
  • Página 41: Hrvatski

    SIGURNOST I POSTAVLJANJE __________________ Pažljivo pročitajte ovaj kori- Ne uranjajte uređaj, bazu, snički priručnik prije uporabe kabel napajanja ili utikač u uređaja! Slijedite sve sigurno- vodu ili u druge tekućine i ne sne upute kako biste izbjegli čistite dijelove u perilici. oštećenja zbog nepravilne Isključite utikač...
  • Página 42 SIGURNOST I POSTAVLJANJE __________________ Naši kućanski aparati GRUN- Ne ostavljajte uređaj bez nad- DIG zadovoljavaju primje- zora dok se upotrebljava. Sa- njive standarde sigurnosti, vjetuje se iznimna pažnja kad stoga, ako je uređaj ili kabel se uređaj upotrebljava blizu napajanja oštećen, ovlašteni djece i ljudi s ograničenim tje- ga servis treba zamijeniti ili lesnim, osjetilnim ili mentalnim popraviti da bi se izbjegle...
  • Página 43 SIGURNOST I POSTAVLJANJE __________________ Za rad uređaja upotreblja- Pazite da pri upotrebi kuhala vajte njegovu originalnu poklopac uvijek ostane pra- bazu. Ne upotrebljavajte vilno zatvoren. bazu u bilo koju drugu svrhu. Nikada ne punite kuhalo Ne upotrebljavajte uređaj iznad oznake maksimalne vlažnim ili mokrim rukama. razine.
  • Página 44 Pogledajte sliku na 3. stranici. GRUNDIG WK 5620. Poklopac Pažljivo pročitajte sljedeće napomene za kori- Otvaranje poklopca snike kako biste još mnogo godina u potpunosti uživali u kvalitetnom proizvodu tvrtke Grundig. Ručka Oznaka razine vode Odgovoran pristup! Prekidač za uključivanje/isključivanje GRUNDIG se usredotočuje na Oznaka za prekidač...
  • Página 45 INFORMACIJE _____________________________ Oprez Za čišćenje uređaja nikada nemojte upotre- bljavati benzin, otapala ili abrazivna sredstva za čišćenje, metalne predmete ili tvrde četke. Nikada ne stavljajte uređaj, bazu ili kabel napajanja u vodu ili u bilo koju tekućinu. Prije uporabe uređaja nakon čišćenja pažljivo osušite sve dijelove s pomoću mekog ručnika.
  • Página 46: Informacije O Pakiranju

    INFORMACIJE _____________________________ Sukladnost s Direktivom o Pohrana otpadnoj električnoj i elek- Ako ne planirate upotrebljavati uređaj dulje vrijeme, pažljivo ga odložite. troničkoj opremi (OEEO) i Pobrinite se da je uređaj isključen iz napajanja Odlaganjem proizvoda: i potpuno suh. Ovaj je proizvod usklađen s Direktivom OEEO Držite ga na hladnom, suhom mjestu. Europske unije (2012/19/EU).
  • Página 47: Norsk

    SIKKERHET OG INNSTILLING ___________________ Vennligst les grundig gjennom Ikke hold apparatet, basen, denne instruksjonshåndboken strømledningen eller strøm- før du begynner å bruke dette pluggen under vann eller apparatet! Følg alle sikkerhet- andre væsker, og ikke rengjør sinstrukser for å unngå skader delene i oppvaskmaskinen.
  • Página 48 SIKKERHET OG INNSTILLING ___________________ Våre GRUNDIG husholdning- Ikke la apparatet være uten sapparater oppfyller de gjel- tilsyn når det er i bruk. Det an- dende sikkerhetsstandardene. befales å være ekstra forsiktig Derfor, hvis apparatet eller ved bruk av apparatet i nær- strømledningen er skadet, må...
  • Página 49 SIKKERHET OG INNSTILLING ___________________ La apparatet være i drift sam- Se til at lokket alltid forblir men med dets originalsokkel skikkelig lukket når du benyt- (-base). Bruk ikke sokkelen ter kjelen. (basen) til noe annet formål. Fyll aldri kjelen over maksi- Ikke bruk apparatet med fuk- malnivåindikatoren.
  • Página 50 RASK OVERSIKT ___________________________ Kontrollenheter og deler Kjære kunde, Gratulerer med kjøpet av din nye GRUNDIG Se figuren på side 3. vannkoker WK 5620. Lokk Vennligst les den følgende brukerveiledningen Frigjøringsmekanisme for lokket nøye for å sikre at du kan få glede av ditt kvalitet- sprodukt fraGrundig i mange år framover.
  • Página 51 INFORMASJON ___________________________ Vær varsom Bruk aldri bensin, løsemidler eller skurende rengjøringsmidler, metallgjenstander eller harde børster til å rengjøre apparatet. Legg aldri apparatet, sokkelen eller strømled- ningen i vann eller annen væske. Før du bruker apparatet igjen etter rengjøring, tørk alle delene forsiktig med et mykt håndkle. Advarsel Dersom du ikke avkalker vannkokeren eller at den har vært brukt i lang tid, kan bunnen i...
  • Página 52 INFORMASJON ___________________________ Oppbevaring Samsvar med WEEE-direk- tivet og bortskaffing av Hvis du ikke har planer om å bruke produktet over lang tid, oppbevar det på et trygt sted. avfallsprodukt: Se til at apparatet er frakoblet strømforsynin- Dette produktet er i samsvar med EUs WEEE-di- gen og helt tørt. rektiv (2012/19/EU).
  • Página 53: Nederlands

    VEILIGHEID EN INSTALLATIE ____________________ Lees deze gebruiksaanwijzing Voor extra bescherming, moet aandachtig door voordat u dit dit apparaat worden aange- apparaat gebruikt! Volg alle sloten op een huishoudelijke veiligheidsinstructies op om aardlekschakelaar met een schade door onjuist gebruik te nominale waarde van niet voorkomen! meer dan 30 mA.
  • Página 54 8 jaar en personen met ver- zwakte fysieke, zintuiglijke of Onze huishoudelijke appara- mentale toestand, of met een ten van GRUNDIG voldoen gebrek aan ervaring en ken- aan de geldende veiligheids- nis, als deze onder toezicht normen; om elk gevaar te ver-...
  • Página 55 VEILIGHEID EN INSTALLATIE ____________________ Het apparaat nooit gebruiken Zorg dat er geen gevaar op- of plaatsen op of in de buurt treedt omdat iemand per on- van hete oppervlakken zoals geluk aan de stroomkabel een gasbrander, elektrische trekt of omdat iemand hierover kookplaat of warme oven. struikelt wanneer het apparaat in gebruik is.
  • Página 56 Zie de afbeelding op pagina 3. GRUNDIG-waterkoker WK 5620. Deksel Lees de volgende gebruikersopmerkingen zorg- Klepje om het deksel te openen vuldig om te verzekeren dat u vele jaren plezier hebt van uw kwalitatief Grundig-product. Hendel Indicator waterpeil Een verantwoordelijke aanpak! Aan/uit-schakelaar GRUNDIG richt zich op contrac-...
  • Página 57: Aanwijzingen En Tips

    WERKING ____________________________________ Opmerkingen Zet het waterreservoir niet op het onderstel terwijl u deze met water vult. Deksel moet tijdens het water koken altijd gesloten zijn, anders wordt de waterkoker niet automatisch uitgeschakeld. Laat de waterkoker tussen elk gebruik afkoe- len. Als u het verhitten handmatig wilt stoppen, duw de aan-/uitschakelaar dan naar de ‘0’-stand.
  • Página 58 INFORMATIE _ _____________________________ Ontkalken van de Naleving met de WEEE- waterkoker norm en verwerking van afvalproducten: Ontkalken van de waterkoker zal zijn levensduur verlengen. Het ontkalkingsproces is afhankelijk Dit product voldoet aan de WEEE-norm van de van de waterhardheid in uw omgeving. EU (2012/19/EU). Dit product is voorzien van V ul de waterkoker met water tot het maximale een classificatiesymbool voor verwerking van peil en kook het.
  • Página 59: Hanteren En Vervoeren

    INFORMATIE _ _____________________________ Bewaren Als u van plan bent het apparaat gedurende een lange periode niet te gebruiken, ruim het dan zorgvuldig op. Zorg ervoor dat de stekker uit het apparaat is getrokken en dat het apparaat volledig droog is. Bewaar het apparaat op een koele, droge plaats.
  • Página 60 TURVALLISUUS JA ALKUVALMISTELUT __________ Lue tämä käyttöopas huolelli- Älä upota laitetta, alustaa, sesti läpikotaisin ennen laitteen sähköjohtoa tai pistoketta ve- ensimmäistä käyttökertaa! Nou- teen tai muuhun nesteeseen data kaikkia turvallisuusohjeita, äläkä puhdista osia astianpe- jotta välttäisit väärästä käytöstä sukoneessa. aiheutuneet vahingot! Irrota sähköjohto laitteen käy- tön jälkeen ennen laitteen puh- Säilytä...
  • Página 61: Suomi

    TURVALLISUUS JA ALKUVALMISTELUT __________ GRUNDIG-kotitalouslait- Tätä laitetta voivat käyttää teemme ovat soveltuvien 8-vuotiaat ja sitä vanhemmat turvallisuusstandardien mu- lapset sekä sellaiset henkilöt, kaisia. Jos laite tai virtajohto joiden fyysiset, aistinvaraiset vahingoittuu, sen korjaaminen tai henkiset kyvyt ovat alen- tai vaihtaminen on jätettävä...
  • Página 62 TURVALLISUUS JA ALKUVALMISTELUT __________ Älä käytä tai aseta mitään lai- Varmista, ettei ole vaaraa, että tetta kuumien pintojen, kuten sähköjohtoa voisi vahingossa kaasuliesien, sähkölevyjen tai vetää irti, tai ettei kukaan voi lämmitetyn uunin päälle, tai kompastua siihen, kun laite on sen läheisyyteen. käytössä.
  • Página 63 Älä laita vieraita esineitä lait- teen päälle. LYHYESTI _____________________________________ Ohjauslaitteet ja osat Hyvä asiakas, Onneksi olkoon uuden GRUNDIG vedenkeitti- Katso kuva sivulla 3. men WK 5620 oston johdosta. Kansi Lue huolellisesti seuraavat huomautukset, jotta Kannen vapautuspainike voit käyttää laadukasta Grundig-tuotettasi usean vuoden ajan. Kahva Vedentason merkki Vastuullinen lähestymistapa!
  • Página 64 KÄYTTÖ ______________________________________ Huomautuksia Älä aseta vesisäiliötä alustaan kun täytät säiliön vedellä. Kannen tulee aina olla suljettu lämmitys- prosessin aikana; muuten vedenkeitin ei kyt- keydy pois automaattisesti. Jos haluat keskeyttää vedenkeiton käsin, paina päälle/pois-painike asentoon „0“. Anna vedenkeittimen jäähtyä jokaisen lämmi- tysprosessin välillä. Varoitus Älä...
  • Página 65 TIETOJA ______________________________________ Varoitus Älä koskaan käytä bensiiniä, luotinaineita tai hiovia puhdistusaineita, metalliesineitä tai kovia harjoja laitteen puhdistamiseen. Älä laita laitetta, alustaa tai sähköjohtoa ve- teen tai muuhun nesteeseen. Ennen kuin käytät laitetta puhdistamisen jälkeen, kuivaa kaikki osat huolellisesti pehme- ällä pyyhkeellä. Varoitus Jos et poista kalkkia vedenkeittimestä...
  • Página 66 TIETOJA ______________________________________ WEEE-direktiivin noudatta- Säilytys minen ja laitteen hävittämi- Jollet aio käyttää laitetta pitkään aikaan, säi- lytä sitä huolella. nen: Varmista, että laitteen virtajohto on irrotettu Tämä tuote täyttää EU:n WEEE-direktiivissä verkkovirrasta ja se on täysin kuiva. (2012/19 /EU) asetetut vaatimukset. Tuotteessa on sähkö- ja elektroniikkalaiteromun (WEEE) kier- Säilytä...
  • Página 67 Grundig Intermedia GmbH Thomas-Edison-Platz 3 D-63263 Neu-Isenburg www.grundig.com 18/13...

Tabla de contenido