Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Speedlink BLUE LIGHTNING

  • Página 2 BLUE LIGHTNING RACING WHEEL FÜR PSX/PC (2in1) BEDIENUNGSANLEITUNG Danke, dass Sie sich für den Kauf des BLUE e. LED blinkt grün = Analoger Modus (Konfig2, LIGHTNING RACING WHEEL für Sony PSX, PS2). PlayStation2 und PC entschieden haben. Lesen Sie f. LED orange = Namco Modus diese Bedienungsanleitung aufmerksam durch, um das g.
  • Página 3 2. PC Installation für Windows 95/98/2000/ME/XP Achtung: a. Wenn Sie das Lenkrad zum ersten Mal benutzen, 1. Setzen Sie das Gerät nicht hohen müssen Sie es vorher konfigurieren. Schalten Sie Temperaturen, Feuchtigkeit oder direktem Sonnen- den Schalter am Sockel des Lenkrads auf „PC“. licht aus (bewahren Sie das Gerät bei Temperaturen Schalten Sie den Computer aus und verbinden zwischen 5 und 35°...
  • Página 4: Product Features

    OPERATION MANUAL Dear customers, congratulations on your decision to b. LED is red = Analog mode (config1, PSX) purchase the BLUE LIGHTNING RACING WHEEL c. LED flashes red = Analog mode (config1, for Sony PSX, PlayStation2 and PC. Please take the...
  • Página 5 e. Now click at ‘properties’ and ‚calibrate‘. Note: Please ensure that the steering wheel unit f. Please follow the instructions on the is in neutral position when switching on the screen. console, because this position will be configura- ted as zero adjustment when starting the console. CAUTION: Always connect the unit to the Port1 for single 1.
  • Página 6: Description De Fonction

    BLUE LIGHTNING RACING WHEEL POUR PSX/PC (2in1) MANUEL D‘INSTRUCTIONS b. LED rouge = Mode analogique (config1, PSX) Merci d‘acheter le BLUE LIGHTNING RACING c. LED qui clignote rouge = Mode analogique WHEEL pour Sony PSX, PlayStation2 et (config1, PS2) l‘ordinateur. Lisez les instructions suivantes soig- d.
  • Página 7 „Paramètres“. Ensuite, cliquez sur INSTALLATION „Panneau de configuration“. 1. Installation à la console c. Choisissez l‘option „Contrôleur de jeu“. Branchez le volant à votre console („Options de jeu“ sous Windows ME) comme montré dans l‘illustration au-dessus. d. Cliquez sur „Ajouter“. e.
  • Página 8: Caratteristiche Di Prodotto

    BLUE LIGHTNING RACING WHEEL PER PSX/PC (2in1) MANUALE D‘ISTRUZIONE b. LED rosso = Modo analogo (Config1, PSX) Grazie per l‘acquisto del BLUE LIGHTNING c. LED espone a flash rosso = Modo analogo RACING WHEEL per Sony PSX, PlayStation2 e (Config1, PS2) PC.
  • Página 9 indicato nell‘illustrazione: c. Seleziona „Regolatore del gioco“. Nota: Accertarsi prego che la rotella di direzione d. Scatto sopra „Aggiungere“ sia in una posizione neutrale quando s‘inserisce e. Selezionare „Barra di comando con 4 tasti e 2 la sezione comandi, perché al contrario, questa assi“.
  • Página 10: Caracteristicas De Producto

    PER PSX/PC (2in1) MANUAL DE INSTRUCCIÓNES alcuni effetti. c. LED centella roja= Modo analogico (Config1, Gracias por comprar el BLUE LIGHTNING PS2) RACING WHEEL para Sony PSX, PlayStation2 d. LED verde = Modo analogico (Config2, PSX) y la PC lea por favor las instrucciones siguien- e.
  • Página 11 según lo mostrado en la ilustración: d. Haga clic en „Agregar“. Nota: Asegúrese por favor de que la rueda de e. Seleccione „Palanca de mando de 2 ejes y 4 manejo esté en una posición neutral, al encender botones“. (con.) la consola, porque de otra manera, esta f.
  • Página 12 H O T L I N E...

Tabla de contenido