Caratteristiche Di Prodotto - Speedlink BLUE LIGHTNING Manual De Instrucciones

Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Grazie per l'acquisto del BLUE LIGHTNING
RACING WHEEL per Sony PSX, PlayStation2 e
I
PC. Legge con attenzione questo manuale per
l'uso migliore del vostro RACING WHEEL.
CONTENUTO:

1. CARATTERISTICHE DI PRODOTTO

2. DESCRIZIONE DI PRODOTTO
3. DESCRIZIONE DI FUNZIONE
4. INSTALLAZIONE
5. ATTENZIONE!
CARATTERISTICHE DI PRODOTTO
1. Due motori interni per migliore l'effetto di vibra-
zione.
2. Doppie risposte realistiche di vibrazione per gli
effetti su ogni arresto, urto e girata (soltanto
PS).
3. Quattro modi del gioco: Digitale, Namco, ana
logo (config1), analogo (config2) per PSX e
PS2 .
4. Un modo per PC.
5. Tutti i tasti sono situati sulla rotella, per rapida
la risposta.
6. Il LED (2 colori, colore rosso, verdi) visualizza
il modo del gioco
7. Rotella di direzione perfettamente equilibrata
con una gamma della direzione di 250°.
8. Impugnature di gomma aumentate molli e tattili
per le ore comodo di gioco
9. Compatibile con tutti i giochi di corsa del Sony
PlayStation, PlayStation2 e PC.
10. Tredici pulsanti con quattro funzioni.
Contenuto del pacchetto:
a. Rotella del direzione
b. Pedale del piede
c. Manuale d'istruzione
DESCRIZIONE DI FUNZIONE
1. Il modo digitale ed il modo analogico possono
essere selezionati in qualunque momento
durante il gioco.
a. LED fuori = Modo digitale
8
BLUE LIGHTNING RACING WHEEL
PER PSX/PC (2in1)
MANUALE D'ISTRUZIONE
b. LED rosso = Modo analogo (Config1, PSX)
c. LED espone a flash rosso = Modo analogo
(Config1, PS2)
d. LED verde = Modo analogo (Config2, PSX)
e. LED espongo a flash verde = Modo analogo
(Config2, PS2)
f. LED arancio = Modo di Namco
g. LED espongo a flash rosso-verde= Modo del
PC
Funzione dei pedali del piede in config1 ed in
config2:
a. Config1 = I pedali sono configurati come
bottoni traversano e quadrato.
b. Config2 = I pedali sono configurati come
analoghe mini bastone per alto e basso.
Nota: Il modo PS2 è rilevato sempre automati-
camente! Per passare fra i modi a. al f., premi
semplicemente il tasto di modo. Per passare
fra il modo del PC e di PSX, utilizza prego
l'interruttore.
2. In tutti i modi, la rotella di corsa fornisce una
sensibilità realistica, che è aumentata dal
pedale del piede.
3. Il modo analogico (config1 e config2) sostiene i
giochi PlayStation/PlayStation2 con simbolo di
„Modo analogico".
4. La funzione di Dual Vibration sostiene i giochi
PlayStation/PlayStaion2 con il simbolo di Dual
Shock.
5. Le funzioni dei tasti sulla rotella di corsa pos
sono essere cambiate secondo il gioco. Le
informazioni supplementari sulla funzione dei
tasti rispettivi possono essere trovate nelle
istruzioni corrispondenti del gioco.
Nota: La rotella di corsa non è funzionale, se un
modo errato è selezionato. Riferirsi alle manuali
d'istruzione del gioco per più particolari.
INSTALLAZIONE
1. Collegamento ad una sezione comandi
Collegi la rotella di corsa alla vostra sezione
comandi come

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Tabla de contenido