Tabla de contenido

Publicidad

Idiomas disponibles
  • ES

Idiomas disponibles

Enlaces rápidos

RFT3061A
RFT3081A
RFT3101A
AMPLIFIED
SUBWOOFER
Installation et fonctionnement
Instalación y operación
Einbau und Betrieb
Installazione e funzionamento
Installation
& Operation

Publicidad

Tabla de contenido
loading

Resumen de contenidos para Rockford Fosgate PUNCH RFT3061A

  • Página 1 RFT3061A RFT3081A Installation RFT3101A & Operation AMPLIFIED SUBWOOFER Installation et fonctionnement Instalación y operación Einbau und Betrieb Installazione e funzionamento...
  • Página 2: Introduction

    Congratulations on your purchase of the world's finest brand of car audio speakers. At Rockford Fosgate we are fanatics about musical reproduction at its best, and we are pleased you chose our product. Through years of engineering expertise, hand crafts- manship and critical testing procedures, we have created a wide range of products that reproduce music with all the clarity and richness you deserve.
  • Página 3: Tabla De Contenido

    ABLE OF ONTENTS Introduction ............2 Safety Instructions .
  • Página 4: Safety Instructions

    CAUTION: If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed by a qualified Rockford Fosgate technician. CAUTION: Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent damage to the unit, fire and/or possible injury.
  • Página 5: Mounting Locations

    NSTALLATION CAUTION: If you feel unsure about installing this system yourself, have it installed by a qualified Rockford Fosgate technician. CAUTION: Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent damage to the unit, fire and/or possible injury. Before beginning any installation, follow these simple rules: 1.
  • Página 6: Wiring The System

    WIRING THE SYSTEM CAUTION: If you do not feel comfortable with wiring your new unit, please see your local Authorized Rockford Fosgate Dealer for installation. CAUTION: Before installation, disconnect the battery negative (-) terminal to prevent damage to the unit, fire and/or possible injury.
  • Página 7: Remote Punch Bass

    NSTALLATION 2. Connect the RCA cable inputs into their perspective plugs on the amplified subwoofer. High Level (H.L.) Input connection 1. Using the cord profided, splice directly into the source unit's speaker outputs. Do not break connection with the source unit and speakers. Be sure to maintain proper speaker polarity. DO NOT chassis ground any of the speaker leads as unstable operation may result.
  • Página 8: Installing Mounting Brackets

    Next, turn the amplifier gain setting until once again distortion is audible and then back it down until the distortion is inaudible. Rockford Fosgate source units do not distort, so the volume can be used at maximum setting.
  • Página 9: Troubleshooting

    ROUBLESHOOTING NOTE: If you are having problems after installation follow the Troubleshooting procedures below. Procedure 1: Check Amplifier for proper connections. Verify that POWER light is on. If POWER light is on skip to Step 2, if not continue. 1. Check in-line fuse on battery positive cable. Replace if necessary. 2.
  • Página 10: Specifications

    ROUBLESHOOTING 4. Add secondary ground cable from negative battery terminal to the chassis metal or engine block of vehicle. 5. Have alternator and battery load tested by your mechanic. Verify good working order of vehicle electrical system including distributor, spark plugs, spark plug wires, voltage regulator etc.
  • Página 11: Warranty Information

    This warranty covers only the original purchaser of Rockford product purchased from an Authorized Rockford Fosgate Dealer in the United States. In order to receive service, the purchaser must provide Rockford with a copy of the receipt stating the customer name, dealer name, product purchased and date of purchase.
  • Página 12 Pour compléter votre nouvelle image Rockford Fosgate, commandez des accessoires Rockford tels que T-shirts, vestes, chapeaux et lunettes de soleil. Pour obtenir une brochure gratuite sur les produits Rockford Fosgate et les accessoires Rockford, appelez aux États-Unis le 480-967-3565 ou faxez au 480-967-8132.
  • Página 13: Avant De Commencer

    NOTE : consultez chaque section pour de plus amples informations. AVANT DE COMMENCER Bienvenue à Rockford Fosgate ! Ce manuel vise à informer le propriétaire, le vendeur et l’installateur de l’appareil. Si vous désirez apprendre rapidement comment installer ce produit, consultez la section Installation du manuel. Reportez-vous à la Table des matières pour d’autres informations.
  • Página 14: Consignes De Sécurité

    MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable d’installer l’appareil vous-même, confiez la tâche à un technicien Rockford Fosgate qualifié. MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d’incendie ou de...
  • Página 15: Emplacements De Montage

    NSTALLATION MISE EN GARDE : si vous vous sentez incapable d’installer l’appareil vous-même, confiez la tâche à un technicien Rockford Fosgate qualifié. MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d’incendie ou de dommages à...
  • Página 16 MISE EN GARDE : si vous ne vous sentez pas à l’aise pour effectuer vous-même le câblage de votre nouvel appareil, veuillez confier l’installation à votre concessionnaire Rockford Fosgate agréé. MISE EN GARDE : avant d'entamer l'installation, déconnectez la broche négative (-) de la batterie pour éviter tout risque de blessures, d’incendie ou de...
  • Página 17: Basses Punch Àtélécommande

    NSTALLATION 2. Connectez les entrées de câble RCA dans leurs prises respectives sur le subwoofer amplifié. Connexion pour entrée de signaux élevés 1. Épissez le cordon fourni directement dans les sorties de haut-parleur de la source audio. N’interrompez pas la connexion entre la source audio et les haut-parleurs. Veillez à respecter la polarité...
  • Página 18: Installation Des Crochets De Montage

    NSTALLATION INSTALLATION DES CROCHETS DE MONTAGE ATTENTION: Avant de percer, assurez-vous de ne pas endommager les organes vitaux du véhicule (conduit de freinage, d’essence, etc.) Placez le caissons dans l’emplacement désiré et mettez-les crochets à environ 10cm avant chaque extrémité de celui-ci. Retirez doucement le caisson et fixer les crochets avec les vis fournies aussi prés que possible du caisson sans le bouger ou le soulever.
  • Página 19: Dépannage

    ÉPANNAGE REMARQUE : Si vous éprouvez des difficultés après l’installation, appliquez les procédures de dépannage ci-dessous. Procédure 1 : Vérifiez que les connexions de l’ampli sont bien mises. Vérifiez que le voyant POWER est allumé. Si c’est le cas, passez à l’étape 2, sinon poursuivez. 1.
  • Página 20: Caractéristiques

    ÉPANNAGE 4. Ajoutez un deuxième fil de masse allant de la borne négative de la batterie au métal du châssis ou au bloc-moteur du véhicule. 5. Faites effectuer par votre mécanicien un essai de charge au niveau de l’alternateur et de la batterie.
  • Página 21: Garantie Limitée

    Rockford Fosgate agréés, aux États-Unis d’Amérique et leurs territoires. Les produits achetés par des consommateurs auprès d’un concessionnaire Rockford Fosgate agréé, dans un autre pays, sont couverts par le distributeur de ce pays et non par Rockford Corporation.
  • Página 22: Introducción

    ¡Insista en esto! Después de todo, su nuevo sistema sólo se merece lo mejor. Para agregar el toque final a su nueva imagen Rockford Fosgate pida sus accesorios Rockford, que incluyen playeras, chaquetas, gorras y anteojos para sol.
  • Página 23: Cómo Comenzar

    Sección Instalación de este manual. El resto de la información puede encontrarse usando el Índice de Materias. Nosotros, en Rockford Fosgate, hemos trabajado mucho para asegurarnos que toda la información de este manual esté actualizada. Pero, como estamos encontrando nuevas maneras de mejorar nuestros productos constantemente, esta información está...
  • Página 24: Instrucciones De Seguridad

    PRECAUCIÓN: Si no está seguro sobre cómo instalar el sistema usted mismo, pídale a un técnico calificado de Rockford Fosgate que lo instale. PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo de la batería (-) para prevenir daño a la unidad, incendio y/o posibles lesiones.
  • Página 25: Lugares Para El Montaje

    NSTALACIÓN PRECAUCIÓN: Si no está seguro sobre cómo instalar el sistema usted mismo, pídale a un técnico calificado de Rockford Fosgate que lo instale. PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo de la batería (-) para prevenir daño a la unidad, incendio y/o posibles lesiones.
  • Página 26: Cableado Del Sistema

    NSTALACIÓN CABLEADO DEL SISTEMA PRECAUCIÓN: Si no se siente cómodo instalando el cableado de su nueva unidad fuente, por favor consulte a su Concesionario Autorizado Rockford Fosgate local sobre la instalación. PRECAUCIÓN: Antes de la instalación, desconecte el terminal negativo de la batería (-) para prevenir daño a la unidad, incendio o posibles lesiones.
  • Página 27: Remoto Bass Punch

    NSTALACIÓN 2. Conecte las entradas del cable RCA en sus tomas correspondientes del subwoofer amplificado. Conexión de entrada de alto nivel (H.L.) 1. Con el cable provisto, empalme directamente en las salidas de los parlantes de la fuente. No rompa la conexión con la unidad fuente y los parlantes.
  • Página 28: Instalación De Soportes De Anclaje

    Las unidades fuentes Rockford Fosgate no distorsionan. Por eso, el volumen puede usarse al máximo. NOTA: Para un procedimiento de calibración más detallado, comuníquese con el Departamento de Asistencia Técnica de Rockford.
  • Página 29: Solucion De Fallas

    OLUCIÓN DE ALLAS NOTA: Si tiene problemas después de la instalación, siga los procedimientos de solución de fallas descritos a continuación. Procedimiento 1: Verifique que el amplificador esté bien conectado. Verifique que la luz de ALIMENTACIÓN (POWER) esté encendida. Si la luz de ALIMENTACIÓN está...
  • Página 30: Especificaciones

    OLUCIÓN DE ALLAS 4. Añada un cable a tierra secundario desde el terminal negativo de la batería al chasis de metal o al bloque del motor del vehículo. 5. Haga que su mecánico pruebe la carga del alternador y la batería. Verifique que el sistema eléctrico del vehículo esté...
  • Página 31: Información Sobre La Garantía Limitada

    1 año en parlantes Qué está cubierto Esta garantía se aplica solamente a los productos Rockford Fosgate vendidos a consumidores por Concesionarios Autorizados Rockford Fosgate en los Estados Unidos o sus posesiones. Los productos comprados por consumidores de un Concesionario Autorizado Rockford Fosgate en otro país están cubiertos solamente por el Distribuidor de dicho país y no por Rockford...
  • Página 32 Connecting Punch führt alles von RCA- und Lautsprecherkabeln zu Stromkabeln und Batterieadaptern. Bestehen Sie darauf! Schließlich verdient Ihr neues System nur das Beste. Um Ihrem neuen Rockford Fosgate Image den letzten Schliff zu geben, bestellen Sie Ihre Rockford Accessoires. Dazu gehört alles von T-Shirts und Jacken zu Kappen und Sonnenbrillen.
  • Página 33 Lesen Sie jeden Abschnitt für detaillierte Informationen. HIER GEHT’S LOS Willkommen bei Rockford Fosgate! Diese Anleitung bietet dem Besitzer, Verkäufer und Einbauenden Informationen. Kurzgefasste Informationen zum Einbau dieses Produkts finden sich im Abschnitt „Einbau“ dieser Anleitung. Andere Informationen können Sie mithilfe des Inhaltsverzeichnisses auffinden.
  • Página 34: Sicherheitshinweise

    Ihnen Freude, nicht Kopfschmerzen bereitet. VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen. VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.
  • Página 35: Einbau

    INBAU VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen. VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.
  • Página 36: Verkabelung Des Systems

    VERKABELUNG DES SYSTEMS VORSICHT: Wenn Sie beim Einbau des Geräts unsicher sind, lassen Sie es bitte von einem qualifizierten Rockford Fosgate Techniker einbauen. VORSICHT: Entfernen Sie vor dem Einbau den negative Batteriepol, um Schäden am Gerät, Feuer bzw. mögliche Verletzungen zu vermeiden.
  • Página 37: Punch Bass Fernbedienung

    INBAU Hochleistungs-Eingangsverbindung (H.L.) 1. Das beiliegende Kabel direkt in the Lautsprecherausgänge des Source-Geräts spleißen. Die Verbindung zum Source-Gerät und den Lautsprechern nicht unterbrechen. Die ordnungsgemäße Lautsprecherpolarität prüfen. Die Lautsprecher NICHT am Fahrgestell erden, da dies zu unstabilem Betrieb führen kann. HINWEIS:Ein Fernbedienungsanschluss ist für diese Methode nicht erforderlich.
  • Página 38: Einbau Der Halterungen

    Source-Geräten eine Zweidrittel- Einstellung. Als nächstes den Verstärker aufdehen, bis eine Verzerrung erneut hörbar wird, und ihn dann abdrehen, bis die Verzerrung nicht mehr hörbar ist. Rockford Fosgate Source-Geräte verzerren nicht. Daher kann die Lautstärke bis zum Maximum aufgedreht werden.
  • Página 39: Fehlerbeseitigung

    EHLERBESEITIGUNG HINWEIS: Falls Sie nach dem Einbau Probleme haben, befolgen Sie die nachfolgenden Verfahren zur Fehlerbeseitigung: Verfahren 1: Den Verstärker auf ordnungsgemäße Anschlüsse überprüfen. Prüfen, ob das POWER-Licht leuchtet. Wenn das POWER-Licht leuchtet, bei Schritt 2 weitermachen. Falls nicht, hier weiterlesen. 1.
  • Página 40: Technische Daten

    EHLERBESEITIGUNG 4. Ein zweites Erdungskabel vom Negativpol der Batterie zum Fahrgestellsmetall oder Motorblock des Fahrzeugs hinzufügen. ODER 5. Die Drehstromlichtmaschine und Batterieladung von ihrem Mechaniker prüfen lassen. Die ordnungsgemäße Funktion des elektrischen Systems am Fahrzeug prüfen, und zwar einschließlich des Verteilers, der Zündkerzen, der Zündkerzenkabel, des Spannungsreglers usw.
  • Página 41: Informationen Zur Beschränkten Garantie

    1 Jahr auf Lautsprecher Was gedeckt ist Diese Garantie erstreckt sich nur auf Rockford Fosgate Produkte, die von Rockford Fosgates Vertragshändlern an Verbraucher in den Vereinigten Staaten von Amerika oder deren Besitzungen verkauft wurden. Produkte, die von Rockford Fosgates Vertragshändlern an Verbraucher in einem anderen Land verkauft wurden, sind nur durch den Händler in dem betreffenden Land, nicht...
  • Página 42 Power di linea e di batterie. Insistete! Dopo tutto, il vostro nuovo sistema audio si merita solo il meglio. Per aggiungere poi il tocco finale alla vostra nuova immagine da Rockford Fosgate, dovrete ordinare gli accessori Rockford, che comprendono di tutto—dalle magliette e le giacche ai cappelli e gli occhiali da sole.
  • Página 43: Primi Passi

    NOTA: Ripassare ciascuna sezione per ulteriori ragguagli. PRIMI PASSI Benvenuti alla Rockford Fosgate! Questo manuale è stato concepito per fornire ragguagli al proprietario, al rivenditore e all’installatore. Per coloro che desiderano informazioni rapide circa l’installazione di questo prodotto, vi preghiamo di consultare la sezione Installazione di questo manuale.
  • Página 44: Istruzioni Di Sicurezza

    ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa l’installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato della Rockford Fosgate. ATTENZIONE: Prima dell’installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare danni all’unità, pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali.
  • Página 45: Ubicazioni Per Il Montaggio

    NSTALLAZIONE ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa l’installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato della Rockford Fosgate. ATTENZIONE: Prima dell’installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare danni all’unità, pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali. Prima di iniziare qualsiasi operazione d’installazione, vi consigliamo di seguire queste semplici regole: 1.
  • Página 46: Cablaggio Del Sistema Audio

    NSTALLAZIONE CABLAGGIO DEL SISTEMA AUDIO ATTENZIONE: Se aveste dei dubbi circa l’installazione, rivolgetevi ad un tecnico qualificato della Rockford Fosgate. ATTENZIONE: Prima dell’installazione, scollegate il terminale negativo (-) della batteria per evitare danni all’unità, pericoli d’incendio e/o potenziali lesioni personali.
  • Página 47: Toni Bassi Punch Atelecomando

    NSTALLAZIONE Collegamento delle entrate ad alto livello 1. Usando il cordone fornito, eseguite una giunta direttamente nelle uscite degli altoparlanti dell’unità di fonte. Non interrompete il collegamento né con l’unità di fonte né con gli altoparlanti. Assicuratevi di mantenere la polarità adeguata per gli altoparlanti. NON collegate a terra con il telaio nessuno dei cavi a tensione degli altoparlanti in quanto ciò...
  • Página 48: Installazione Delle Staffe Di Montaggio

    Nelle unità di fonte della Rockford Fosgate, il suono non è soggetto a distorsione e pertanto, il volume potrà essere alzato fino al massimo.
  • Página 49 OCALIZZAZIONE IPARAZIONE UASTI NOTA: Se incontraste dei problemi dopo l’installazione, seguite le procedure per la localizzazione e la riparazione dei guasti elencate di sotto. Procedura 1: Controllate che l’amplificatore abbia i collegamenti adeguati. Controllate che la spia dell’ACCENSIONE sia accesa. Se la spia di ACCENSIONE è accesa, passate al numero 2.
  • Página 50: Localizzazione/Riparazione Guasti

    OCALIZZAZIONE IPARAZIONE UASTI 3. Rimuovete i fili della messa a terra esistenti per tutte le componenti elettriche. Ricollegateli alla terra in ubicazioni diverse. Controllate che l’ubicazione della messa a terra sia una superficie metallica pulita, senza verniciature, senza ruggine, ecc. OPPURE 4.
  • Página 51: Informazioni Inerenti Alla Garanzia

    1 anno sugli altoparlanti Ciò che è coperto dalla garanzia Questa garanzia è solamente applicabile ai prodotti della Rockford Fosgate venduti a clienti da parte di rivenditori autorizzati della Rockford Fosgate negli USA o nei suoi possedimenti. Prodotti acquistati da clienti presso un rivenditore autorizzato della Rockford Fosgate in paesi esteri saranno coperti solamente dal distributore di quel paese e non dalla Rockford Corporation.
  • Página 52 Rockford Fosgate Rockford Corporation 546 South Rockford Drive Tempe, Arizona 85281 U.S.A. In U.S.A., (480) 967-3565 In Europe, Fax (49) 8503-934014 In Japan, Fax (81) 559-79-1265 www.rockfordfosgate.com 07/01 B.M. Printed in U.S.A LIT 11159...

Este manual también es adecuado para:

Punch rft3081aPunch rft3101a

Tabla de contenido